DictionaryForumContacts

Terms containing Approach | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
formala balanced approach toвзвешенный подход к (ART Vancouver)
media.a la carte approachотработанный подход (bigmaxus)
polit.act-first-evaluate-after approach to governingподход к государственному управлению "сначала сделал, потом подумал" (politico.com Alex_Odeychuk)
gen.all-in-one approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.all-in-one approachуниверсальный подход (Aslandado)
gen.all-or-nothing approachподход по принципу "всё или ничего" (to ... – к ...; NBC News)
gen.allow to approachподпускать
Gruzovikallow to approachподпустить (pf of подпускать)
Gruzovikallow to approachподпускать
gen.allow to approachподпустить
gen.allow to approachподпускаться
gen.angle-of-approach lightглисадный огонь
gen.approach a companyпопросить компанию (my father decided he would approach a company to become their agent ( Business Benchmark Upper-Int) Aslandado)
gen.approach a companyобратиться в компанию (Aslandado)
math.approach A from belowприближаться к A снизу
econ.approach a marketвыходить на рынок
media.approach a problemподступаться к проблеме (bigmaxus)
math.approach a problemподойти к рассмотрению проблемы
gen.approach a problemрассматривать вопрос (NBagniouk)
Makarov.approach a stateстремиться к некоторому состоянию
gen.approach a subjectзатронуть сюжет
Игорь Мигapproach a tipping pointприближаться к переломному моменту
gen.approach aboutобратиться по поводу (When we first approached Jean-Paul about including his collection in our annual chefs issue, it quickly became clear he wasn't interested. ART Vancouver)
math.approach an asymptoteвыходить на асимптоту (aleko.2006)
Makarov.approach asymptoticallyприближаться асимптотически
busin.approach cultural issuesставить на рассмотрение культурологические проблемы
busin.approach cultural issuesрассматривать культурологические проблемы
busin.approach each otherсближаться друг с другом
dipl.approach for a visaобратиться к кому-либо за получением визы
gen.approach from another angleподойти с другой стороны (I think we should approach the matter from another angle. – Я считаю, что нам нужно подойти к этому вопросу с другой стороны. ART Vancouver)
Gruzovikapproach from the leftзаезжать с левой стороны
gen.approach from the leftзаехать с левой стороны
gen.approach goalприближаться к цели (sixthson)
gen.approach goalприблизиться к цели (sixthson)
cablesapproach infinityстремиться к бесконечности
Makarov.approach infinityстремиться в бесконечность
gen.approach its endидти на убыль (of a season)
Игорь Мигapproach objectivelyпоходить объективно
Игорь Мигapproach objectivelyподойти объективно (Я подхожу объективно > I'm approaching this objectively (Michele Berdy))
nautic.approach on a buoyподходить к швартовной бочке
nautic.approach on a buoyподходить к швартовой бочке
mil.approach on opposite coursesсблизиться встречными курсами
nautic.approach on opposite coursesсближаться встречными курсами
Makarov.approach someone on the matterобращаться к кому-либо по этому вопросу
gen.approach perfectionдостичь совершенства (Alex_Odeychuk)
busin.approach some other bankобращаться в другой банк
gen.approach someone directlyобращаться к кому-либо напрямую
gen.approach stealthilyподкрадываться
gen.approach stealthilyподкрасться
Gruzovikapproach stealthilyподбираться (impf of подобраться)
Gruzovikapproach stealthilyподкрасться (pf of подкрадываться)
Gruzovikapproach stealthilyподкрадываться (impf of подкрасться)
Gruzovikapproach stealthilyподобраться (pf of подбираться)
gen.approach stealthilyподбираться
chess.term.approach stealthily the group of leaders"подкрадываться" к лидирующей группе
math.approach stochasticallyсходиться по вероятности
nautic.approach the beamприближаться к лучу (курсового маяка)
Makarov.approach the building from the end sideподойти к дому с торца
gen.approach the commanderобращаться к начальнику
mil.approach the enemy defensesподходить к району обороны (противника)
Makarov.approach the endблизиться к концу
chess.term.approach the finish lineприближаться к финишу соревнования
Makarov.approach the forestподходить к лесу
Makarov.approach the houseподъезжать к дому
Игорь Мигapproach the issue from the American stanceрассматривать вопрос с американских позиций
Makarov.approach the levelдостичь уровня
construct.approach the liquid limitподходить к пределу текучести (Yeldar Azanbayev)
Makarov.approach the marketвыходить на рынок
dril.approach the orebodyподходить скважиной к рудному телу (Yeldar Azanbayev)
Makarov.approach the podiumподходить к эстраде
math.approach the problemподходить к рассмотрению проблемы
math.approach the problem in stagesрешать проблему в несколько приёмов
dipl.approach the problem with an open mindподходить к решению проблемы непредвзято (bigmaxus)
rel., christ.approach the sacramentприступать к Таинству (AlexandraM)
obs.approach the shoreабордироваться
Makarov.approach the shoreприблизиться к берегу
mil.approach the situational awarenessулучшать ситуационную осведомлённость (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.approach the stationподходить к станции
busin.approach the strategyвыработать стратегию
gen.approach the subjectподнять тему (Moscowtran)
Makarov.approach the subject from a practical point of viewподойти к проблеме с практической точки зрения
Makarov.approach the subject from the wrong endподойти к вопросу не с того конца
gen.approach the subject in a roundabout wayподходить к делу издалека (Ваня.В)
Makarov.approach the subject with an open mindподходить к решению проблемы непредвзято
chess.term.approach the tournament in good shapeподойти к турниру в хорошей спортивной форме
Makarov.approach the townподъезжать к городу
gen.approach the worldстараться добиться мира во всём мире (Johnny Bravo)
mech.approach toприближаться к (something)
Makarov.approach to a limitприближаться к пределу
busin.approach to an issueприступать к эмиссии
st.exch.approach to an issue transприступать к эмиссии
econ.approach to issueприступать к эмиссии
Makarov.approach to landзаходить на посадку
nautic.approach to leewardподходить с подветренного борта
nautic.approach to leewardподходить с подветренной стороны
philos.approach understandingприблизиться к пониманию (Alex_Odeychuk)
math.approach unity in valueиметь значение, стремящееся к единице (Alex_Odeychuk)
rhetor.approach with a critical and discerning eyeотноситься критично и взыскательно (Alex_Odeychuk)
dipl.approach with a letterобратиться к кому-либо с письмом
econ.approach with a proposalобратиться с предложением
bus.styl.approach someone with a request forобратиться (к кому-либо) с просьбой (о чём-либо Ying)
inf.approach with difficultyподтащиться
Gruzovik, inf.approach with difficultyподтаскиваться (impf of подтащиться)
inf.approach with difficultyподтаскиваться
busin.approach workотноситься к работе
astronaut.approach zeroстремиться к нулю
math.approach zero in valueиметь значение, стремящееся к нулю (Alex_Odeychuk)
gen.approaching stealthilyскрадывание
gen.asset-independent approachактивно-независимый подход (Подход к рейтинговой оценке синтетических ценных бумаг, увязывающий кредитный рейтинг обязательства с кредитоспособностью гаранта или контрагента по договору свопа и не принимающий во внимание кредитное качество других активов СпецЮрЛица. Raz_Sv)
tech.automatic approach controlавтоматическое управление заходом на посадку
mil., avia.automatic approach control complexкомплекс автоматического захода на посадку
tech.automatic approach control couplerблок связи с системой автоматического управления заходом самолёта на посадку
mil., avia.automatic approach control couplerблок связи с системой автоматического управления заходом на посадку
astronaut.automatic-approach equipmentоборудование системы автоматического захода на посадку
mil., avia.automatic approach limitпредельная высота автоматического захода на посадку
avia.automatic approach systemсистема автоматического захода на посадку
tech.automatic direction finder approachзаход на посадку с использованием автоматического радиопеленгатора
tech.automatic direction finder approachзаход на посадку по автоматическому радиокомпасу
mil., avia.automatic direction finder approachзаход на посадку с использованием автоматического пеленгатора
tech.automatic final approachпричаливание в автоматическом режиме (к ОС)
mil.automatic helicopter approach systemавтоматическая система обеспечения захода вертолёта на посадку
avia.automatic instrument landing approach systemавтоматическая система захода на посадку по приборам
gen.band aid approachлатание дыр (MichaelBurov)
gen.based on logical approachлогическим путём (tania_mouse)
gen.bedside approachот теории к практике (julchik)
gen.big bang approachреволюционный подход
gen.box ticking approachформальный подход (Business benefits compromised by box-ticking approach to sustainability VLZ_58)
gen.box ticking approachметод "тыка"
gen.bracketing approachметод крайних вариантов (emirates42)
gen.bracketing approachкомбинированный подход (fruit_jellies)
gen.bracketing approachподход на основании принципа крайних вариантов (emirates42)
Игорь Мигbusiness as usual approachконсерватизм
Игорь Мигbusiness as usual approachпроявление консервативного подхода
gen.can-do approachничего невозможного нет (MichaelBurov)
Игорь Мигcarrot-and-stick approachсочетание методов поощрения и принуждения (конт.)
Игорь Мигcarrot-and-stick approachподход по принципу "кнута и пряника"
Игорь Мигcarrot-and-stick approachметод кнута и пряника
gen.cautious approachосторожный подход
gen.cautious approachосмотрительный подход
gen.check-approach coatсдать в гардероб пальто
gen.chemical Hamiltonian approach for treating the BSSE problem of intermolecular interactionsприближение химического гамильтониана для исследования проблемы межмолекулярных взаимодействий с учётом суперпозиционных ошибок базиса
gen.class approachклассовый подход (Супру)
gen.client first approachподход "клиент всегда прав" (Moscowtran)
gen.client-oriented approachориентированность на клиента (yurtranslate23)
gen.close-mouth approachупорное молчание (tavost)
gen.close-mouthed approachупорное молчание (tavost)
el.C2MOS — a clock-skew insensitive approachТактируемая КМОП-схема – подход, нечувствительный к расфазировке (ssn)
el.C2MOS — a clock-skew insensitive approachТактируемая КМОП-схема – подход, нечувствительный к расфазировке (ssn)
gen.cold-war approachподход в духе холодной войны
gen.collaborative approachсотрудничество (Nika Franchi)
gen.collaborative approachсовместный подход (AMlingua)
gen.common approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.common approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.common approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.common approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.common-for-all approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.common-for-all approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.common-for-all approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.common-for-all approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.competency building approachкомпетентностный подход (NeoBadri)
gen.competency-based approachкомпетентностный подход (omsksp)
gen.conciliatory approachпримирительный подход
gen.co-orbital approachсближение КА на компланарной орбите
gen.copy-cat-с. creative approachтворческое подражательство
gen.correct approachграмотный подход (ROGER YOUNG)
gen.cradle-to-cradle approachконцепция безотходного производства (VLZ_58)
gen.critical chain approachметод критических цепочек (МКЦ; сравнительно новая концепция в управлении проектами)
gen.customer-oriented approachориентированность на клиента (yurtranslate23)
gen.data-driven approachподход на основе данных (Ремедиос_П)
gen.dead-end approachподход, обречённый на провал (Tatjana_K)
gen.departmental approachведомственный подход
Makarov.devise approachразрабатывать подход
gen.dietary approach to stop hypertensionантигипертензивный эффект диеты (lister)
gen.direct approachнапролом (April May)
gen.easy of approachлегкодоступный
gen.efficient approachэффективный подход (misha-brest)
gen.employ a heavy-handed approach during interrogationsприбегать к пыткам и другим методам физического воздействия во время допроса (bigmaxus)
Игорь МигEuropean Phased Adaptive ApproachЕПАП
gen.event study approachметод событийного анализа (Krio)
gen.expense warranty approachметод начислений (учёта обязательств по гарантиям Lavrov)
gen.expense warranty approachметод начислений (учета обязательств по гарантиям)
Игорь Мигfast-track approach toускоренный подход к
gen.following a similar approach as you didаналогично (for the previous ... – предыдущему ... действию, мероприятию и т.п. Alex_Odeychuk)
gen.forward-thinking approachперспективный подход (предусматривающий, планирующий будущее развитие twinkie)
gen.full-frontal approachвсеобъемлющий подход (SWexler)
gen.generalized approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachуниверсальный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.generalized approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.generic approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.generic approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachуниверсальный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.generic approachобщий подход (soa.iya)
gen.generous approachгибкий подход (It would provide a more generous approach by moving the focus away from... kOzerOg)
gen.Goldilocks approachсбалансированный подход (see "Goldilocks principle" in Wikipedia wikipedia.org Moscowtran)
Makarov.have you approached the manager about a raise?ты не пробовал подъехать к заведующему относительно прибавки?
gen.he approached me for informationон обратился ко мне за сведениями
gen.he approached unnoticedон незаметно подошёл
gen.he had a feeling of approaching illnessон предчувствовал приближение болезни
gen.heavy-handed approachжестокое обращение (bigmaxus)
gen.high walls forbid all approachвысокие стены преграждают всякий доступ
gen.hold-the-line approachпозиция типа "держать ситуацию под контролем" (напр., о ценах и т. п.)
gen.holistic approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachприменение комплексного подхода (Alex Lilo)
gen.holistic approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachуниверсальный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.holistic approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.I approached him on the matterя обратился к нему по этому вопросу
Gruzovikindividual approachдифференцированный подход
gen.individualized approachиндивидуальный подход (Arithmetic, An Individualized Approach can be used by students in need of a complete arithmetic course Lena Nolte)
gen.instrument approachзаход на посадку по приборам
gen.integrated approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachуниверсальный подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.integrated approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.internal rating-based approachподход на основе внутренних рейтингов (inn)
gen.it is a wrong approach to the problemэто неверный подход к проблеме
Игорь МигJanus-faced approachуклончивая позиция
Игорь МигJanus-faced approachдвойной подход
gen.joined up approachкомплексный подход (Beam)
gen.joint approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.joint approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.joint approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.joint approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
Игорь Мигlaissez-faire approachнаплевательское отношение
Игорь Мигlaissez-faire approachпопустительское отношение
Игорь Мигlaissez-faire approachпотворство
Игорь Мигlaissez-faire approachсамоустранённость
Игорь Мигlaissez-faire approachотстранённость
Игорь Мигlaissez-faire approachсверхтерпимость
Игорь Мигlaissez-faire approachпофигизм
gen.lay out an approachвыработать подход (reverso.net Aslandado)
gen.legalistic approachформально-юридический подход (Maxim Prokofiev)
gen.let approachподпускать (Юрий Гомон)
gen.Lifecycle approachконцепция жизненного цикла (CRINKUM-CRANKUM)
math.limit approached from the leftпредел при стремлении переменной к точке слева
math.limit approached from the rightпредел при стремлении переменной к точке справа
avia.Mach disc approachметод исследования течения с диском Маха
Игорь Мигmake one's approach toзаходить на посадку (авиа., конт.)
Игорь Мигmake one's approach toприблизиться
gen.make approachesстараться привлечь внимание
Игорь Мигmarkedly different approach toв корне иной подход
Игорь Мигmarkedly different approach toсовершенно иной подход
Игорь Мигmarkedly different approach toпринципиально иной подход
gen.master valuation approachметод общей оценки (гудвилл)
gen.methodological approachметодологический подход (Andy)
gen.methodological approachметодический подход (princess Tatiana)
gen.misguided approachнеправильный подход (Alex_Odeychuk)
gen.misguided approachневерный подход (Alex_Odeychuk)
gen.misguided approachошибочный подход (Alex_Odeychuk)
nanoMode-2 approachвторой режим работы ДУ на двух видах горючего (на горючем с небольшой плотностью и большим удельным импульсом)
nanoMode-l/Mode-2 sequentially operation approachметод последовательной работы ДУ на двух видах горючего в первом и втором режимах
gen.more interventionist approachбольшее вмешательство государства (A.Rezvov)
gen.multi-department approachколлективное решение задачи путём привлечения специалистов разных направлений (Millie)
gen.multi-faceted approachмногосторонний подход (многосторонний подход к решению проблем: Treat everything like it is new: Use a multi-faceted approach to problem solving, not a singular, used-in-the past, "I know this works because I ... Alexander Demidov)
Игорь Мигmulti-faceted approachцелостный подход
Игорь Мигmulti-faceted approachвсеохватный подход
Игорь Мигmulti-faceted approachвсеобъемлющий подход
Игорь Мигmulti-faceted approachуниверсальный подход
Игорь Мигmulti-faceted approachразноплановый подход
Игорь Мигmulti-faceted approachмногоплановый подход
Игорь Мигmulti-faceted approachкомплексный подход
gen.multimedia approach to learningиспользование разнообразных средств обучения
gen.multi-pronged approachдифференцированный подход (Alexander Demidov)
gen.multi-speed approachдифференцированный подход (NHS ConfederationIn a report published last week, the confederation said the government should look at a multi-speed approach to the introduction of GP commissioning, better support for those GP consortiums that are ready to take on the commissioning role, and action on the use of competition and accountability. Alexander Demidov)
gen.multi-sustainable approachмультиустойчивый подход (emmaus)
gen.no border approachубеждение, что все возможно (Dadarius)
gen.no-compromise approachбескомпромиссный подход (Ремедиос_П)
gen.no-compromise approachбескомпромиссность (Ремедиос_П)
gen.no-nonsense approachделовой подход (VLZ_58)
gen.of approachподъездной
gen.on nearer approach we sawкогда мы подошли ближе, мы увидели
gen.open systems approachподход к организации с точки зрения открытых систем (Ivan Pisarev)
gen.output approachметод объёма производства (modestgirl)
Игорь Мигover-simplistic approachупрощенческий подход
gen.package deal approachкомплексный подход
gen.package deal approach"пакетный" подход
gen.panchronistic approachпанхрония
Игорь Мигparochial approachузковедомственный подход
Игорь Мигparochial approachведомственный подход
gen.participatory approachподход, подразумевающий совместное участие (marina_aid)
gen.participatory approachподход, предполагающий активное участие (marina_aid)
gen.partnership approachпартнёрские отношения (ROGER YOUNG)
gen.partnership approachпартнёрские взаимоотношения (ROGER YOUNG)
gen.pedestrian approachэлементарный подход (к объяснению явлений)
gen.project-based approachпроектный подход (Alexander Demidov)
gen.punitive approachкарательный подход (Maxim Prokofiev)
gen.reactive approachреактивный подход (su)
gen.realistic approachреалистичный подход (AMlingua)
gen.realistic approachреалистический подход (ssn)
gen.revolutionary approachреволюционный подход (Leonid Dzhepko)
gen.risk-based approachподход на основе анализа риска (nelly the elephant)
gen.scenario approachсценарный подход (LyuFi)
gen.science and technology-based approachнаучно-технический подход (VLZ_58)
gen.scientific-methodological approachнаучно-методический подход (Азери)
gen.sensible approachразумный подход (Very sensible approach. ART Vancouver)
Makarov.she approached his bedside with unassured stepsона робко подошла к его кровати
gen.shotgun approachподход наугад (Дмитрий_Р)
gen.single approachобщий подход
gen.single approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.single approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.single approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.single approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.single approachединый подход
gen.single approachединственный подход
gen.single-determinantal density-functional approachоднодетерминантное приближение теории функционала плотности
gen.size fits all approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.size fits all approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.size fits all approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.size fits all approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.slide-rule approachподход в духе строгого учёта
gen.soft glove approachмягкий подход (Mustikka)
gen.soft glove approachделикатный подход (Mustikka)
Gruzoviksound approach to thingsтрезвый взгляд на вещи
gen.spartan approachспартанский подход (Alex_Odeychuk)
gen.specific approachособый подход (vbadalov)
gen.specific approachдифференцированный подход (For these reasons as well, the paper industry was taking a more customer-specific approach in the current round of negotiations. Alexander Demidov)
gen.stage-by-stage approachэтапность (Ramzess)
gen.standard approachстандартный подход (YGA)
AI.statistical approach to automatic language translationстатистический подход к машинному переводу (Alex_Odeychuk)
gen.STEX approachприближение статического обмена (static exchange approach)
gen.stiff approachжёсткий подход
gen.streamlined approachоптимизированный подход (ZolVas)
gen.strong-arm approachсиловой подход (The strong-arm approach got him nowhere – Он ничего не добился, когда пытался грубо давить Taras)
gen.supply-side approachподход, базирующийся на политике предложений
gen.system approachсистемный подход (AD)
gen.system-based approachСистемный поход (Dimash)
gen.system-oriented approachсистемный анализ (MichaelBurov)
gen.take a balanced approach toподходить взвешенно к (ART Vancouver)
gen.take a broadside approachрассматривать широко
gen.take a cautious approachперестраховываться (Alex_Odeychuk)
gen.take a conservative approachдействовать осторожно (The Oilers and Hurricanes took a conservative approach to the game and did not allow many clear-cut opportunities. VLZ_58)
gen.take a creative approachтворчески подходить (Anglophile)
gen.take a different approachидти своим путём в (Moscowtran)
gen.take a different approachподойти с другой стороны (to sth. – к чему-л. ART Vancouver)
gen.take a different approachпо-другому подходить (to sth. – к чему-л. • Do you sense that we take a different approach to the news here in Canada? ART Vancouver)
gen.take a fundamental approachподойти к делу основательно (ART Vancouver)
gen.take a patient approachпроявлять терпение (VLZ_58)
gen.take a philosophical approachотноситься философски (dms)
gen.take a relaxed approach toлегко относиться к (чему-л. – sth.: • take a relaxed approach to online dating ART Vancouver)
gen.take a relaxed approach to lifeлегко относиться к жизни (tlumach)
gen.take a roundabout approach to the subjectначать разговор издалека (Anglophile)
gen.take a sceptical approach / attitude to somethingподойти скептически (к чему-либо Evgeny Shamlidi)
gen.take an approachиспользовать подход (Не рекомендую "принять подход". По моему мнению, "принять подход" в русскоязычных текстах 20-го в. использовалось прежде всего в значении "согласиться с каким-либо подходом", либо "применить, согласившись", а не использовать/применить его по собственному почину Евгений Тамарченко)
gen.take an innovative approachпроявлять творческий подход (Alexander Demidov)
gen.textbook approachтрадиционный подход (segu)
Игорь Мигthe approach makes good senseтакой подход представляется разумным
gen.the approach of summerнаступление лёта
gen.the best approach speed is about 95 m.p.h.наилучшая скорость при заходе на посадку – 95 миль в час
gen.the crowd scattered at the approach of the policeпри приближении полиции толпа бросилась врассыпную
gen.the proposed approach may dent public confidence.Предложенный подход может подорвать общественное доверие
gen.the strong-arm approach got him nowhereон ничего не добился, когда пытался грубо давить
Makarov.the train approached at full swingпоезд приближался на всех парах
scient.this approach has 2 major elements, namely, the use of andэтот подход имеет два важных момента, а именно, использование ... и ...
gen.try the approachапробировать подход (jagr6880)
gen.try to approach perfectionпытаться достичь совершенства (Alex_Odeychuk)
gen.two-part approachдвойственная форма (ssn)
gen.two-part approachдвойственный подход (ssn)
gen.two-pronged approachдвусторонний подход (bookworm)
gen.unconventional approachнестандартный подход (Alexander Demidov)
gen.uniformity approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachуниверсальный подход (Ivan Pisarev)
gen.uniformity approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.universal approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachуниверсальный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.universal approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.universalist approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.universalist approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.use an approachиспользовать подход (Ремедиос_П)
Gruzovikutilitarian approachделячество
gen.utilize an approachиспользовать подход (Ремедиос_П)
gen.versatile approachобщий для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachобщий на всех подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachраспространённый подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachинтегрированный подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachхолистический подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachунифицированный подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединственный подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединый рецепт (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединый метод (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединое решение (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachуравнительный подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединообразный подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachобщий подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachшаблонный подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединый для всех подход (Ivan Pisarev)
gen.versatile approachединый подход (Ivan Pisarev)
gen.wait-and-see approachожидаемый и понятный (olga garkovik)
gen.wave-approach angleкурсовой угол волны (вк)
el.Wu-li-Shi-li-Ren-li approachконцептуальная система поиска необходимой информации на основе учёта объективных закономерностей, принципов практической деятельности и особенностей запросов людей (от неоконфуцианских понятий: Wu-объективная реальность; Shi-дела, занятия; Ren-люди в объектно-субъектном представлении; Li-порядок, система)
el.Wu-li-Shi-li-Ren-li approachсистемный подход WSR к снижению информационной перегрузки
el.Wu-li-Shi-li-Ren-li system approachконцептуальная система поиска необходимой информации на основе учёта объективных закономерностей, принципов практической деятельности и особенностей запросов людей (от неоконфуцианских понятий: Wu-объективная реальность; Shi-дела, занятия; Ren-люди в объектно-субъектном представлении; Li-порядок, система)
el.Wu-li-Shi-li-Ren-li system approachсистемный подход WSR к снижению информационной перегрузки
gen.zero-tolerance approachответственный подход (Thanks to a zero-tolerance approach to drugs and a policy of three strikes and you're in for life! wordnik.com Alexander Demidov)
gen.zigzag approachзигзагообразный подход
Showing first 500 phrases

Get short URL