Subject | English | Russian |
progr. | a set of enabled transitions of the application A in the i-th state | множество разрешённых переходов приложения A в i-м состоянии (ssn) |
progr. | a state machine creates a single variable and defines it as the holder of some important aspect of the application's state | конечный автомат создаёт единственную переменную, в которой хранится информация о некоем важном аспекте состояния приложения (ssn) |
progr. | A type of asynchronous bean that serves as a notification mechanism and through which Java EE components within a single application can notify each other about various asynchronous events | Тип асинхронного объекта EJB, выполняющего роль механизма уведомления, с помощью которого компоненты Java EE могут сообщать друг другу о различных асинхронных событиях в пределах приложения (см. event listener ssn) |
comp., MS | A Visual Basic control that is used to link and embed objects from other applications in a Visual Basic application | Элемент управления Visual Basic, используемый для связи и встраивания объектов из других приложений в приложениях Visual Basic (ssn) |
progr. | act as a self-contained application | действовать как отдельное приложение (говоря о микрослужбе • Saeed L. et al. Pro Cloud Native Java EE Apps: DevOps with MicroProfile, Jakarta EE 10 APIs, and Kubernetes, 2022 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | add a test page that references the application | Добавить тестовую страницу со ссылкой на приложение (Visual Studio 2010 Rori) |
transp. | application for a licence | заявление на получение лицензии для водительских прав |
busin. | application for a licence | заявление о выдаче разрешения |
archit. | application for designation of a property as a historic property | заявка на признание здания объектом исторической недвижимости (yevsey) |
fish.farm. | application for registration as a pioneer investor | заявка на регистрацию в качестве первоначального вкладчика |
gen. | application for registration as a policyholder | заявление о регистрации в качестве страхователя (ABelonogov) |
Makarov. | application of nonporous polyurethane PU membranes and porous PU thin films as sample supports for MALDI-MS of wheat proteins | применение непористых полиуретановых мембран и пористых тонких полиуретановых плёнок в качестве подложек образцов для масс-спектрометрии белков пшеницы с использованием лазерной десорбции / ионизации в присутствии матрицы |
scient. | application of these data for is known as | использование этих данных для ... известно как ... |
Makarov. | application to register as concurrent user of a trade mark | заявление о регистрации в качестве сопользователя товарного знака |
progr. | application uses a value of the wrong type for the current operation | приложение использует для текущей операции значение неверного типа (ssn) |
math. | as a particular application of Theorem | как частное приложение Теоремы (we see that...) |
math. | as an application | как приложение (of the analysis, we consider Eq. (3)) |
patents. | as used in this application, the terms | используемые в этой заявке термины (ssn) |
patents. | as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
progr. | as we will see, this unsurprisingly is a convenient value for a range of simple timing applications, using software delay loops and the counter/timer | как мы увидим позже, это – очень удобное значение для многих простых задач, опирающихся на синхронизацию, в которых используются программные циклы временной задержки и счётчики / таймеры |
gen. | claim for the declaration of an avoidable transaction as invalid and on application of the consequences of its invalidity | иск о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий её недействительности (P.B. Maggs ABelonogov) |
non-destruct.test. | cold flow is caused by sustained application of a load greater than the elastic limit | хладнотекучесть вызывается приложением длительной нагрузки, превышающей предел упругости |
non-destruct.test. | electrostriction is a mechanical deformation caused by the application of an electric field to any dielectric material | электрострикцией называется механическая деформация, вызванная приложением электрического поля к любому диэлектрику |
fin. | examination as to form of patent application | формальная экспертиза (патентное право; проверка соответствия требованиям, предъявляемым к форме) |
fin. | examination as to substance of patent application | экспертиза заявки на патент по существу (патентное право) |
Makarov. | heat application as a counterirritant stimulus to skin | применение тепла для устранения раздражения кожи |
patents. | if the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawn | при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозванной |
progr. | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
progr. | Otherwise, the cloud will remain a nice sandbox, in other words, it'll be used mainly as a place for application testing and development | в противном случае облачная среда останется просто удобной песочницей, другими словами, она будет использоваться преимущественно в качестве безопасного места для разработки и тестирования приложений (ssn) |
patents. | patent application as published for opposition | выложенная заявка на патент |
progr. | proper behaviors as an application moves from one state to another | соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (ssn) |
progr. | Requirements — Requirements analysis for an application, such as writing use cases and identifying non-functional requirements | Требования. это анализ требований для данного приложения, в том числе описание прецедентов и определение нефункциональных требований (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
progr. | Requirements Requirements analysis for an application, such as writing use cases and identifying non-functional requirements | Требования. это анализ требований для данного приложения, в том числе описание прецедентов и определение нефункциональных требований (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
patents. | screen an application as to merits | проверять заявку на уровень изобретения |
patents. | screen an application as to merits | проводить проверку полезности предмета заявки |
comp., MS | Simplify the development of connected applications in a service-oriented architecture by using WCF | Использование WCF упрощает развёртывание подключённых приложений в сервис-ориентированной архитектуре (Windows 7 ssn) |
Makarov. | stability of immobilized enzymes as biosensors for continuous application in vitro and in vivo | стабильность иммобилизованных ферментов как биосенсоров для непрерывного применения in vitro и in vivo |
polit. | Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988. | Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
patents. | the application documents as a whole | совокупность заявочных документов |
patents. | the application shall be recognized as withdrawn | заявка признаётся отозванной (Крепыш) |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
math. | the pursuit-evasion problem is traditionally considered as an application of theory of games | задача наведения-уклонения |
patents. | the subject invention relates to systems and methods that enable dynamic programming and execution of an electronic communications dialog as part of a unified messaging application | Заявленное изобретение имеет отношение к системам и способам, которые дают возможность динамического программирования и выполнения диалога электронного взаимодействия в качестве части приложения унифицированного обмена сообщениями |
progr. | there are many means of making embedded control systems safer, as in any application which has the potential of causing injury or property loss, safety must of course be a paramount concern | Имеется много средств создания встроенных устройств безопасности систем управления, так как в любом приложении, в котором имеется потенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств, безопасность, конечно, должна быть на первом месте |