DictionaryForumContacts

Terms containing Any use of | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawAny use ofЛюбое использование (ksenia740)
gen.can I be of any use to you?могу ли я быть чем-нибудь вам полезен?
UNConvention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniquesконвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
ecol.Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification TechniquesКонвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
polit.Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques, ENMOD ConventionКонвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду (одобрена тридцать первой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 10 декабря 1976 г., резолюция 31/72. Открыта для подписания 18 мая 1977 г. Вступила в силу 5 октября 1978 г., approved by the UN General Assembly at its 31-st session in resolution 31/72 <-> on 10 December 1976. Opened for signature on 18 May 1977. Entered into force on 5 October 1978)
polit.Draft convention on the prohibition of military or any other hostile use of environmental modification techniquesПроект конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду (представлен СССР Совещанию Комитета по разоружению 21 августа 1975 г.; док. <-> CCD/471 от 21 августа 1975 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Committee on Disarmament on 21 August 1975; Doc. CCD/471 of 21 August 1975)
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
Makarov.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей
Makarov.his cure cannot be explained by the use of any remedies known to scienceего излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств
lawin the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreementвсе споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
polit.military or any other hostile use of ENMOD techniquesвоенное или иное враждебное использование средств воздействия на окружающую среду
polit.military or any other hostile use of ENMOD techniquesвоенное или иное враждебное использование средств воздействия на природную среду
mil.military retaliation by any and all means necessary, including the use of nuclear weaponsответный военный удар с применением любых необходимых средств поражения, включая ядерное оружие (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.neither of the books is of any use to meни одна из этих книг мне не нужна
gen.neither of the books is of any use to meни одна из этих двух книг мне не нужна
mil.opposition to any threats of use of forceпротиводействие любым угрозам применения силы
polit.prohibition of military or any other hostile use of environmental modification ENMOD techniquesзапрещение военного или иного враждебною использования средств воздействия на природную среду
polit.security assurances for non-nuclear-weapon states against any use or threat of use of nuclear weapons against themгарантии безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения против них ядерного оружия
polit.Understandings of the Conference of the Committee on Disarmament relating to the Draft Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification TechniquesСогласованные понимания Совещания Комитета по разоружению, относящиеся к проекту конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду (Женева, 1976, док. ООН А/31/27, Geneva, 1976, UN Doc. А/31/27)
gen.used to any kind of foodвъесться
gen.used to any kind of foodвъедаться
polit.Working Group on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification TechniquesРабочая группа по запрещению военного или иного враждебного использования средств воздействия на природную среду

Get short URL