Subject | English | Russian |
gen. | administration and on-site facilities building | административно-бытовой корпус (АБК) |
mil., WMD | administration and on-site quarters with laboratory | административно-бытовое здание с лабораторий |
mil., WMD | administration and on-site quarters with laboratory | административно-бытовое здание с лабораторией |
med. | Administration Committee on Coordination | Административный комитет по координации (ВОЗ) |
gen. | administration of a checkpoint on the State Border | администрация пункта пропуска через Государственную границу (ABelonogov) |
USA | Administration on Aging | Администрация помощи пожилым (Министерства здравоохранения и социального обеспечения США
clck.ru dimock) |
mil. | Advisory Panel on Administration | консультативная комиссия по административным вопросам (НАТО) |
Makarov. | be on the inside in the Administration | быть приближённым к правительству |
UN | Committee of Experts on Public Administration | Комитет экспертов по государственному управлению (Azgrim) |
org.name. | Committee on Administration and Finance | Комитет по административно-финансовым вопросам |
org.name. | Committee on Budget, Finance and Administration | Комитет по бюджетным, финансовым и административным вопросам |
USA | Committee on House Administration | Комитет по делам палаты (Постоянный комитет Палаты представителей США. Занимается административными вопросами палаты, а именно финансовым и материально-техническим обеспечением её членов, их сотрудников, агентств при Конгрессе и т.д.
clck.ru dimock) |
USA | Committee on Rules and Administration | Комитет по процедурам и делам администрации (Постоянный комитет Сената США. Курирует сферу, в которую входят правила работы Сената, управление зданиями Конгресса и определение квалификации и компетенции сенаторов по разным вопросам.
clck.ru dimock) |
law | Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations | Конвенция о взаимной помощи и сотрудничестве между странами-членами ЕС (1998 г. , известна как "Неаполь II" smooothcat) |
Makarov. | effect of acute and chronic cobalt administration on carotid body chemoreceptors responses | влияние резкого и затяжного воздействия кобальта на реакции хеморецепторов каротидного гломуса |
Makarov. | effect of intra-articular administration of morphine on biochemical, cellular and hematological factors of blood and synovial fluid and SDS-PAGE of synovial fluid proteins in donkeys | влияние внутрисуставных введений морфина на биохимические, клеточные и гематологические показатели крови и синовиальной жидкости и на белки синовиальной жидкости, определяемые электрофорезом в полиакриламидном геле у ослов |
elect. | failure to publish reports on spending funds allocated for election administration | неопубликование отчётов о расходовании средств на подготовку и проведение выборов (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
polit. | failure to submit or to publish reports on spending funds allocated for election administration | непредставление или неопубликование отчётов о расходовании средств на подготовку и проведение выборов |
elect. | failure to submit reports on spending funds allocated for election administration | непредставление отчётов о расходовании средств на подготовку и проведение выборов (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
telecom. | for information on the administration please refer to | информацию об администрировании см. в (oleg.vigodsky) |
tax. | Forum on Tax Administration | Форум налоговых администраций (ВолшебниКК) |
UN, polit. | Interregional Workshop on Planning, Organization and Administration of Large-scale Demographic and Social Data Collection Activities for Small Areas | Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими |
org.name. | Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance | Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов |
UN | NAFO General Council Standing Committee on Finance and Administration | Постоянный комитет Генерального совета по финансово-административным вопросам (bimba) |
water.suppl. | need to have local Administration and Duma agreed on the Agreement extension | необходимость согласования продления сроков Соглашения с местной Администрацией и Думой (Люца) |
Makarov. | pin the blame on administration | возложить вину на администрацию |
media. | pin the blame on the administration | возложить вину на администрацию (bigmaxus) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States regarding its willingness to introduce a one year moratorium on all work which had been done in the construction of the Krasnoyarsk radar expecting that the American administration would take a similar step with regard to the US radar under construction in Scotland | Предложение СССР о ёго готовности приостановить и законсервировать строительство Красноярской радиолокационной станции на 12 месяцев с выражением надежды, что американская администрация соответствующим образом отреагирует на это предложение, осуществив аналогичную акцию в отношении РЛС, которая строится в Шотландии (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987) |
pharma. | restriction on drug administration | ограничение использования лекарственного средства (igisheva) |
hist. | Statute on provincial administration of 1775 | Учреждение для управления губерний 1775 г. (Всероссийской империи Alex_Odeychuk) |
gen. | studies on the kinetics, metabolism and Re-utilisation after intra-articular administration of hyaluronan to rabbits | исследование кинетики, метаболизма и реутилизации гиалуронана у кроликов после внутрисуставного введения |
polit. | Summit on International Exchange and Cooperation of Regional Administrations of Northeast Asia | Саммит по международному обмену и сотрудничеству региональных администраций стран Северо-Восточной Азии (Ying) |
Makarov. | the effect of intra-articular administration of morphine on biochemical, cellular and hematological factors of blood and synovial fluid and SDS-PAGE of synovial fluid proteins in donkeys | влияние внутрисуставных введений морфина на биохимические, клеточные и гематологические показатели крови и синовиальной жидкости и на белки синовиальной жидкости, определяемые электрофорезом в полиакриламидном геле у ослов |
O&G, sakh. | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration | Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области |
gen. | the new administration are on the prowl for ways to reduce spending | новая администрация ищет пути снижения расходов |
UN, police | Training Seminars on Planning for Crime Prevention and Criminal Justice Administration in the Context of Development | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
pharma. | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" (the EU guideline on Summary of Product Characteristics (2009)) |
pharma. | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" |