Subject | English | Russian |
progr. | A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beans | Функция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn) |
Makarov. | add a drop of Tabasco and mix well | добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай |
Makarov. | add a drop of Tabasco and mix well | добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай |
progr. | add a static constructor and initialization | создание статического конструктора и выполнение инициализации (напр., в С# ssn) |
Makarov. | add a tin of tomato to the mixture and stir them well | влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько разотрите |
Makarov. | add a tin of tomato to the mixture and stir them well | влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько размешайте |
comp., MS | add a title, select Titles and Credits from the Tools menu. | чтобы добавить название, выберите в меню "Сервис" команду "Названия и титры" (Windows Vista, Windows Server 2008) |
Makarov. | add 27 and 52 | сложи 27 и 52 |
telecom. | add and drop functionality | функция вставки и вывода (oleg.vigodsky) |
oil | add and drop multiplexer | мультиплексор добавление-отвод |
progr. | add and manipulate objects | добавлять объекты и манипулировать ими (ssn) |
watchm. | add and split | сложить и разделить (Функции наручных часов с хронографом. Сложить – позволяет суммировать продолжительность последовательных событий без промежуточного обнуления. Разделить – позволяет останавливать стрелки для считывания промежуточного времени, в то время как отсчет времени продолжается. MrBonD) |
math. | add five and three | сложить пять с тремя |
math. | add five and three | 5+3 добавить к пяти три |
IT | add form header and footer | добавление заголовка и примечания формы |
comp., MS | Add network types to a load test scenario and edit the network mix | Добавить типы сетей в сценарий тестовой нагрузки и изменить смешанный сетевой профиль (Visual Studio 2008 Rori) |
progr. | add new layouts and assets | добавление новых компоновок и макетов (ssn) |
Makarov. | add one cup of flour to half a cup of sugar and mix | смешайте чашку муки с половиной чашки сахара |
gen. | add one more egg and make it a round dozen | прибавь ещё одно яйцо и получится дюжина |
gen. | add one more egg and make it a round dozen | прибавь ещё одно яйцо и будет дюжина |
IT | add page header and footer | добавление колонтитулов |
tech. | add e.g., two polynomials by use of associative and commutative properties | складывать многочлены на основании сочетательного и переместительного законов |
progr. | add referenced libraries and base projects | добавление связанных библиотек и базовых проектов (ssn) |
IT | add report header and footer | добавление заголовка и примечания отчёта |
IT | Add Roles and Features | Добавить роли и компоненты (arcgis.com bojana) |
cook. | add salt and pepper to taste | добавьте соль и перец по вкусу (Olga Okuneva) |
construct. | Add sawdust to the mix and shovel everything together dry | в приготовленную смесь добавьте опилки и всё в сухом виде перемешайте |
Makarov. | add some soft cream and oil to the cabbage after it has been shredded | добавьте в нашинкованную капусту сметану и растительное масло |
Makarov. | add three and five | прибавить три к пяти |
gen. | add two and seven | сколько будет, если сложить два и семь? |
gen. | add two and seven | сколько будет, если прибавить два к семи? |
el. | add-and-subtract relay | реле суммирования и вычитания |
automat. | add-and-subtract relay | реле на два положения |
telecom. | Add/drop and express channel | Add / drop и экспресс-канал |
cinema | adds and hots | новые и старые популярные музыкальные записи |
law | amend and add claims | изменять и дополнять исковые требования (Leonid Dzhepko) |
gen. | can you add two and two? | ты можешь сложить два и два? |
comp., MS | Change your page settings and title, and add meta tags | Изменение параметров и заголовка страницы, добавление метатегов (SharePoint Server 2013 Rori) |
IT | clear and add instruction | команда очистки и сложения |
media. | complement and carry add check | схема дополнения и прибавления переноса |
progr. | condition code result of add, subtract, and multiply | флаги условий после сложения, вычитания и умножения (ssn) |
tech. | cycle-and-add property | свойство периодичности и аддитивности (сигналов) |
IT | double and add algorithm | алгоритм удвоения и сложения (Алгоритм, используемый для вычисления ключей по протоколу Диффи—Хеллмана на эллиптических кривых , называется алгоритмом удвоения и сложения. bartov-e) |
progr. | event add and remove operations | добавление и удаление операций событий (ssn) |
progr. | for unsigned add's and subtract's, there are much simpler formulas in terms of comparisons | для беззнаковых сложения и вычитания есть существенно более простые формулы, использующие команды сравнения |
mining. | full and add marks | отметки Заполнено и Долить (на масломерном щупе soa.iya) |
gen. | if you add 3 and 5 you get 8 | если к трём прибавить пять, получится восемь |
mil., avia. | multiply and add | умножить и сложить |
gen. | Place one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. | Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минут (Taras) |
gen. | prepay and add | предоплата груза и перевозки (Alexey Lebedev) |
automat. | shift-and-add | метод сдвига-сложения (surpina) |
progr. | shift-and-add | сдвиг и суммирование (ssn) |
progr. | shift-and-add algorithm | алгоритм сдвига и суммирования (ssn) |
media. | terminate-and-add | «завершить и добавить» (замена одной передаваемой по линии информации на другую) |
law | the Parties have a right to amend and add the Contract by mutual agreement. | Стороны вправе по взаимному согласию изменить и дополнить Договор |
progr. | unsigned add's and subtract's | беззнаковые сложение и вычитание (ssn) |
comp., net. | value-added and data service | служба передачи данных, расширяющая ассортимент услуг |
progr. | way to handle event add and remove operations | способ обработки добавления и удаления операций событий (ssn) |
progr. | way to handle event add and remove operations explicitly | явный способ обработки добавления и удаления операций событий (ssn) |
gen. | when you add two and two you get four | если сложить два и два получится четыре |
gen. | when you add two and two you get four | если сложить два и два получится четыре, два плюс два – четыре |
progr. | you will quickly add these refactorings and their names to your development vocabulary | эти методы рефакторинга и их названия быстро займут место в вашем словаре разработчика (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999) |