DictionaryForumContacts

Terms containing ATS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
insur.Actively-At-Work certificateСправка о временно неработающих сотрудниках (nikvas)
gen.amazed at somethingудивлённый (чем-то)
gen.annoyed atраздражённый (чем-л., кем-л.)
gen.annoyed atраздосадованный
slangAsleep At the Keyboardзаснул за компьютером (дословно-"заснул на клавиатуре") сокр. см. AAK Franka_LV)
gen.at a boy!умница!
gen.at a boy!ай да молодец!
inf.at a brisk paceлихо
gen.at a 45-degree angleпод углом 45° (A sighting in June almost exactly a month later took place in the immediate vicinity of Mounts St. Helens. A passenger on board a Boeing 737 reported a strange craft traveling at a 45-degree angle before disappearing into the clouds. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
gen.at a great pennyworth, pause a whileперед излишней дешевизной осмотрись
gen.at a heatне отрываясь
gen.at a heatподряд
gen.at a heatне переводя дыхания
gen.at a heatне отдыхая
gen.at a leisurely placeне спеша
gen.at a loss to explainне в состоянии объяснить (Everyone was at a loss to explain what happened. ART Vancouver)
Игорь Мигat a moment's noticeмоменталом
Makarov.at A point the signal follows different pathsсигнал разветвляется в точке A
Makarov.at A point the signal tracks different pathsсигнал разветвляется в точке A
amer.at a priceне бесплатно (everything comes at a price Val_Ships)
mil., obs.at a stretchподряд
gen.at about 8 a.m. local timeприблизительно в 8 ч. по местному времени (ART Vancouver)
auto.at an angle of 45 degrees to the verticalпод углом 45 градусов к вертикали (snowleopard)
fire.at an angle of up to 30° to the verticalпод углом до 30° к вертикали (vatnik)
math.at an angle toпод углом к (in this case, the plasma motion is directed at an angle to the magnetic field)
inf.at an easy paceне спеша (Soulbringer)
gen.at an inchминута в минуту
automat.at any angleпод любым углом
gen.at any momentтого и жди
Игорь Мигat any momentтого и гляди (Водители плачут – того и гляди, дорога развалится. – The drivers are weeping – at any moment the road might fall apart.)
Игорь Мигat breakneck paceчто есть духу
Игорь Мигat breakneck speedчто есть духу
ITAT command setнабор команд АТ
comp.AT command setнабор AT-команд
automat.at control programmingпрограммирование средствами УЧПУ
automat.at control programmingпрограммирование у станка
gen.at court everyone is for himselfдружба - дружбой, а табачок врозь
gen.at court everyone is for himselfдружба - дружбой, а служба - службой
acoust.AT-cutАТ-срез (кристаллического кварца)
acoust.AT-cut crystalпьезокристалл, срезанный под 35° к оси z
mil.AT defenseПТО
mil.AT detachmentрасчёт ПТ огневого средства
slangat easeудобство ("At ease!" == "Вольно!" - командует Тимоти Тимпсон солдатам, стоящим навытяжку в строю.)
gen.at eight sharpровно в восемь
gen.at first he promised to go with us but has since begged offон сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить
mil.at full operationработа на полную мощность
mil.at full operationработа на полной мощности
mil.AT guided weapon helicopterвертолёт, вооружённый ПТУР
mil.AT guided weapon separation facilityаппаратура дистанционного пуска и -наведения ПТУР
idiom.at handпод рукой имеется ('... seek a complex explanation when a simpler one is at hand' (Sir Arthur Conan Doyle)) -- когда под рукой имеется простое ART Vancouver)
gen.at handне сходя с места
gen.at hand"не отходя от кассы"
gen.at hands ofот имени
gen.at hands ofот
libr.at head of titleперед заглавием
gen.at high voltageпод высоким напряжением (felog)
cinemaAt Home Among Strangers"Свой среди чужих, чужой среди своих" (дебютный полнометражный фильм режиссёра Никиты Михалкова, в основу которого легла повесть Эдуарда Володарского и Никиты Михалкова "Красное золото")
gen.at its own responsibility and costпод свою ответственность и за свой счет (emirates42)
gen.at largeне пойман (напр., о преступнике Tanya Gesse)
gen.at latter lamish dayпосле дождика в четверг
inf.at the leastмалый
gen.at leastне менее (+ gen.)
fin.at least 3 days afterне позднее 3 дней после (Alexander Matytsin)
gen.at least 3 days priorне позднее 3 дней до (Alexander Matytsin)
gen.at least 6 monthsминимум 6 месяцев (Andrey Truhachev)
gen.at least 6 monthsне менее 6 месяцев (Andrey Truhachev)
O&G, karach.at least 3 months in advanceне менее чем за 3 месяца (Aiduza)
gen.at least once every six monthsне реже одного раза в полгода (Mag A)
inf.at least ...thank God for thatслава Богу (4uzhoj)
lawat least two days prior toне позднее двух дней до (Elina Semykina)
media.at libertyбезработный актёр (сленг)
gen.at low interestпод низкий процент
mil.AT missile blast simulatorтренажёр расчёта ПТРК с имитацией реактивной струи
mil., mil., arm.veh.AT missile evasion by accelerationуклонение от ПТУР ускорением движения (резкими поворотами)
gen.at one's momsначинающий
gen.at one's moms"чайник"
gen.at the mostмаксимум
Gruzovikat mostмаксимум
vulg.at night all cats are greyкомментарий по поводу предполагаемой половой распущенности женщин
formalat no greater than monthly intervalsне реже одного раза в месяц (Ying)
gen.at no timeне было такого, чтобы (VLZ_58)
gen.at 11 o'clock promptровно в одиннадцать часов (Br. Andrey Truhachev)
gen.at odd timesот времени до времени
gen.at oddsне соглашаться
gen.at odds withне соответствовать (sb., sth)
gen.at odds withне гармонировать (sb., sth)
idiom.at odds with each otherне ладить друг с другом (be ~ • She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver)
idiom.at odds with each otherне в ладах друг с другом (be ~ • She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.at onceне теряя времени даром (Ivan Pisarev)
Makarov.at onceне медля ни минуты
gen.at onceне теряя времени впустую (Ivan Pisarev)
gen.at onceне моргнув глазом (Ivan Pisarev)
gen.at onceне откладывая (Ivan Pisarev)
gen.at one time he is willing, at another he is notто он хочет, то не хочет
gen.at one time or anotherвремя от времени (merriam-webster.com Abysslooker)
gen.at one time rich, at one time poorто богат, то беден
account.at 10% per annum compounded annuallyпод 10% годовых, начисляемых ежегодно (BTatyana)
account.at 10% per annum compounded half yearlyпод 10% годовых, начисляемых каждое полугодие (BTatyana)
inf.at randomабо-как (xmoffx)
lawat one's responsibilityпод свою ответственность (sankozh)
gymn."at rest" positionположение "вольно"
tech.at right angle toпод прямым углом к ... (Alex_UmABC)
mech.eng., obs.at right angles to...под прямым углом к...
slangat seaрастерянность
slangat seaконфуз
slangat seaнезнание, что делать дальше (Situation was difficult. John was at sea. == Ситуация складывалась непростая. Джон не знал, что делать.)
slangat seaступор
gen.at seaнезнание, что делать дальше
navig.at sea accuracyточность в морских условиях
tech.at-sea testиспытание в море
gen.at second handчерез передачу
gen.at seven o'clock on the dotровно в семь часов (ART Vancouver)
gen.at she was laughed atнад ней смеялись
gen.at short noticeне откладывая (Ivan Pisarev)
gen.at short noticeне теряя времени впустую (Ivan Pisarev)
gen.at short noticeне моргнув глазом (Ivan Pisarev)
gen.at short noticeне теряя времени даром (Ivan Pisarev)
gen.at short noticeне теряя времени (Ivan Pisarev)
gen.at short noticeтут же (Ivan Pisarev)
med.appl.at Side PositionПоложение рядом
Makarov.at sightтут же
gen.at six o'clock on the dotровно в шесть часов (ART Vancouver)
slangat sixes and sevensкуча-мала
gen.at sixes and sevensбеспорядок
gen.at some point in the futureкогда-нибудь в будущем (ART Vancouver)
gen.at ten o'clock sharpровно в десять часов
inf.at thatто, что надо ("- You did a bang-up job! – Yeah, I guess I did at that." – Ты отлично поработал! – Ага, полагаю, я сделал то, что надо". Deska)
gen.at thatраз уж на то пошло (vogeler)
gen.at that point even he couldn't stand it anymoreтут даже он не выдержал
Gruzovik, obs.at that timeоб ту пору
gen.at that time he lived in the countryон тогда жил в деревне
inf.at that time he was just beginning to walkон тогда ещё пешком под стол ходил
gen.at the behest ofпод диктовку (+ gen.)
gen.at the close of the sessionперед закрытием заседания
securit.at the close orderприказ клиента брокеру заключить сделку по наилучшей цене при закрытии биржи
gen.at the concert I got high on the musicмузыка, которую я услышал на концерте, увлекла меня
gen.at the concert I got high on the musicмузыка, которую я услышал на концерте, взволновала меня
gen.at the drop of a hatне теряя времени даром (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне теряя времени впустую (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне теряя времени (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне откладывая (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне моргнув глазом (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatтут же (Ivan Pisarev)
gen.at the fontисточник
gen.at the fontводоём
rhetor.at the heart of the idea is the fact thatсуть идеи в том, что (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
rhetor.at the heart of the idea is the fact thatсуть идеи состоит в том, что (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.at the house, looked at from the outside...дом, если смотреть на него снаружи...
Gruzovik, lat.at the minimumминимум (in Latin "minimum" can serve as an adverb)
gen.at the mostмаксимум
securit.at the openingприказ о заключении сделки по лучшей цене при открытии биржи
securit.at the opening orderприказ клиента брокеру заключить сделку по наилучшей цене при открытии биржи
EBRDat the Opening/at the Closeоговорка "в момент открытия / закрытия"
gen.at the outbreak of war he was in Germanyвойна застала его в Германии
gen.at the outsideне более чем
gen.at the perilпод опасением
Makarov.at the pitch of one's voiceчто есть мочи
transp.at the point of 12 hour of the tyreотметка на шине на 12 часах (напр. при шиномонтажных операциях)
gen.at the Right Hand Stands the Queen"Предста Царица одесную Тебе" (иконограф. сюжет)
Makarov.at the right topсправа сверху
gen.at the stroke of midnightровно в полночь (sankozh)
gen.at the suggestionпод диктовку (of grafleonov)
gen.at the tender age of... -ти летним юношей (When I became involved in farming back in 1982 at the tender age of 17 and took out my first loans, the government of the day was Pierre Elliott Trudeau's Liberals.)
Makarov.at the time of the accident the train was travelling at a moderate speedкатастрофа произошла, когда поезд шёл с умеренной скоростью
inf.at the top of one’s lungsчто есть мочи
idiom.at the top of one's lungsчто есть мочи (I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop "Ahoy!" and "Hello!" at the top of my lungs.She shouted his name at the top of her lungs, but there was no answer. Val_Ships)
gen.at the top of one’s lungsчто есть духу
cinemaat the top of the box-officeлидер проката (Avatar: The Way of Water continues its reign at the top of the box-office. ART Vancouver)
inf.at the top of one's voiceчто есть мочи (орать Andrey Truhachev)
gen.at the upshotпосле всего
gen.at the upshotпод конец
gen.at the urging ofпод нажимом ('Bend down!' At the urging of both his voice and arms they bent down as a thick broom of feathery conifer needles brushed their backs. Abysslooker)
gen.at the urging ofпод диктовку (+ gen.)
gen.at the written requestпо письменному запросу (elena.kazan)
gen.At-the-Moneyв пределах цены контракта (Lavrov)
gen.at timesпорой (in an exclusive and at times combative interview with NBC nbcnews.com)
gen.at variance with requirementsне соответствующий требованиям (AD Alexander Demidov)
math.at viewing angle of 20 degreesпод углом зрения 20 градусов
gen.at what height is the barometer?что показывает барометр?
gen.at one's wits endум за разум заходит
media.At Workстандарт фирмы Microsoft на управление с помощью компьютера разнообразным офисным оборудованием: копировальными машинами, факсами, принтерами и телефонами
media.At Workинициатива фирмы Microsoft в области автоматизации офисной деятельности
mil.at your orders"рад стараться"
math.at zero attack angleпод нулевым углом атаки
EBRDATS accountсчёт АТС (oVoD)
IMF.ATS Accountсчёт АТ
IMF.ATS Accountсчёт автоматических трансфертов
EBRDATS accountАТС счёт (oVoD)
electric.ATS / AMFавтоматическая система переключения (на резервный источник питания при падении напряжения в основной сети ниже 80%) / автоматическая система запуска (при отключении основного источника; ATS (automatic transfer system panel) it will transfer load from main power to emergency without operation when the power source drop below 80% of normal voltage while AMF (automatic main failure panel) this will substitute as main electricity source and reserve the generator if the main supply fail or down. Shumigaeva)
tech.ats breakerавтомат защиты устройства автоматического включения резерва
tech.ats circuitryсхема автомата включения резерва
mil., avia.ATS engineering process modelтехническая модель обсуживания воздушного движения
automat.ATS gripperзахват устройства автоматической смены инструмента (ssn)
med.ATS/IDSAАмериканское торакальное сообщество / Американское сообщество по инфекционным болезням (American Thoracic Society / Infectious Diseases Society of America Sloneno4eg)
tech.ats manual operating handleручка устройства автоматического включения резерва
mil., avia.ATS/MET reporting pointконтрольный пункт системы управления воздушным движением с головным наземным терминалом
avia.ATS/MET reporting pointпункт передачи обязательных донесений службе воздушного движения и метеослужбе
tech.ats operationсрабатывание автоматического безобрывного переключателя
avia.ATS Regionрайон ОВД (4uzhoj)
fish.farm.call atзаход (dimock)
gen.cheat atмошенник (Надо просто запомнить, что это слово употребляется с таким предлогом. Также есть словосочетание cheat in , оно переводиться Мошенничать, мошенник и т.д. Krokokokok)
biophys.Chemistry At Harvard Molecular Mechanicsклассическое поле сил CHARMM (для расчёта структур молекул Игорь_2006)
gen.come at sb.напасть на кого-л. (I would know how to react to a coyote or dog coming at me. I had no clue what would have happened if this thing came at me. -- если бы это существо на меня напало mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
ITcommercial atсобачка
busin.commercial atсобака (в email @ произносится "at", сам знак называется "the at sign" или "commercial at" (иногда большими буквами). Используется также при указании цены в списках – @$12.40 – по цене ... 'More)
psychother.Comprehensive Assessment of At Risk Mental StatesКомплексная оценка психических состояний, связанных с повышенным риском (Alopha)
EBRDDelivered At Frontierдоставка товаров до границы (DAF; даф raf)
gen.Delivery At FrontierПоставка до границы (Дмитрий_Р)
gen.FYE As At Date of Last ARконец финансового года по состоянию на дату представления последней годовой отчётности (Johnny Bravo)
gen.good atгодный
gen.guess atзаключать
gen.indignant at somethingвозмущённый (чем-то)
Игорь Мигirate atвозмущённый
Игорь Мигirate atобозлившийся
Игорь Мигirate atобозлённый
ITlayout ATклавиатура IBM PC AT
gen.looking atрассмотрение (ssn)
bank.maintenance-free ATS accountсчёт с автоматическим перечислением средств, не предусматривающий уплаты комиссионных за его перечисление
econ.maintenance-free ATS accountсчёт с автоматическим перечислением средств
econ.maintenance-free ATS accountне предусматривающий уплаты комиссионных за его перечисление
econ.maintenance-free ATS accountне предусматривающий уплаты комиссии за его ведение
Makarov.maintenance-free ATS accountсчёт с автоматическим перечислением средств, не предусматривающий уплаты комиссии за его ведение
account.maintenance-free Automatic Transfer ATS accountсчёт с автоматическим перечислением средств, не предусматривающий уплаты комиссии за его ведение
gen.Most At Risk PopulationsСоциальные группы риска (allag)
relig.Nazi'atВырывающие (79-я сура Священного Корана)
gen.railed-atвыруганный
gen.railed-atпоруганный
gen.Red Sky At MorningАлая заря (Azhar.rose)
gen.shoot atбить (из огнестрельного оружия В.И.Макаров)
railw.Signals Passed At Dangerнесанкционированный проезд семафора в опасной ситуации (estherik)
gen.stopping atзаезд (en route)
mil., avia.stuck-atконстантный
gen.surprised atудивленный (чем-л., кем-л.)
gen.weak atслабый
gen.weak atнеспособный (в какой-л. области)
Makarov.what would he be at?-At her, if she's at leisureну и чего он достигнет? – Будет рядом с ней, если ей захочется
tech.Working At Heightработы на высоте (Working At Height estherik)

Get short URL