Subject | English | Russian |
Makarov. | arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre | пахотная земля сдаётся за три, четыре и даже за шесть долларов за акр |
Makarov. | arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre | пахотная земля сдаётся за три, четыре или даже за шесть долларов за акр |
math. | at a height of 3 km | на высоте 3 км |
idiom. | at 3 in the morning | в три часа ночи (Alex_Odeychuk) |
idiom. | at 3 in the morning | посреди ночи (Alex_Odeychuk) |
fin. | at least 3 days after | не позднее 3 дней после (Alexander Matytsin) |
gen. | at least 3 days prior | не позднее 3 дней до (Alexander Matytsin) |
O&G, karach. | at least 3 months in advance | не менее чем за 3 месяца (Aiduza) |
Makarov. | borrow money at an interest of 3% | брать деньги в кредит под 3% |
tech. | fully 802.3at compatible | полностью совместимый со стандартом 802.3at (Alex_Odeychuk) |
tech. | fully 802.3at compatible | с обеспечением полного соответствия стандарту 802.3at (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | give at least 3 months written notice prior to | прислать письменное уведомление за три месяца до (elsid) |
nucl.pow. | Guidance on Performance of Acceptance Inspections at the Manufacturers and Incoming Inspection on Nuclear Power Equipment of Safety Classes 1, 2 and 3. | Руководство по проведению приёмочных инспекций на предприятиях-изготовителях и входного контроля на АЭС оборудования 1, 2 и 3 классов безопасности (V.Lomaev) |
Makarov. | he usually slinks off at about 3.30 p.m. | он обычно смывается в половине четвёртого |
transp. | heavy duty industrial cable reel for 500V at 16 Amp, 3-phase | прочная промышленная катушка для электрокабеля под напряжение 500В, 16 ампер, с 3-я фазами |
gen. | I shall be at the Institute from 9 till 3 o'clock | я буду в институте от 9 до 3 |
dipl. | increase armaments at a 3 per cent rate | увеличивать вооружение на 3% |
gen. | interest at 3 per cent | трёхпроцентная прибыль |
Makarov. | lend money at an interest of 3% | ссужать в кредит под 3% |
Makarov. | lend money at an interest of 3% | давать в кредит под 3% |
account. | lend money at the rate of 3% | ссужать деньги из 3 % |
econ. | lend money at the rate of 3% | ссужать деньги из 3% |
gen. | loan at 3 per cent | трёхпроцентный заём |
gen. | meet smb. at 3 o'clock | назначать встречу на три часа (after office hours, etc,, и т.д.) |
gen. | meet smb. at 3 o'clock | встречаться с кем-л. в три часа (after office hours, etc,, и т.д.) |
mus. | obligatory composition at the 3rd tour of competition named for Tchaikovsky | обязательное произведение на 3 туре конкурса им. Чайковского (Konstantin 1966) |
Makarov. | school lets out at 3 o'clock | занятия в школе заканчиваются в три часа |
Makarov. | she has a consultation with the psychologist at 3, 00 pm today | сегодня в три часа дня она будет на приёме у психолога |
bank. | the Borrower will pay at least 5 percent on the loan, and would pay 3 percentage points over the London interbank offered rate should Libor exceed 2 percent | Заёмщик будет выплачивать проценты по кредиту в размере 5 %, либо, если ставка ЛИБОР превысит 2 %, то в размере ЛИБОР + 3 % (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
Makarov. | the call came through at 3 o'clock | разговор состоялся в 3 часа |
Makarov. | the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity | открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo |
polit. | the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
Makarov. | the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
gen. | the old man went peacefully at 3 a.m. | старик тихо скончался в три часа утра |
gen. | the school lets out at 3 | занятия кончаются в 3 (часа) |
gen. | the score stands at 3:4 | счёт 3:4 |
Makarov. | the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
Makarov. | the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
Makarov. | the stream runs 5 knots at springs, and 3 knots at neaps | поток несётся со скоростью 5 миль во время сизигийного прилива и со скоростью 3 мили во время квадратурного прилива |
Makarov. | the train gets in at 3 o'clock | поезд приходит в 3 часа |
gen. | the train gets in at 3 o'clock | поезд приходит в 3 часа |
Makarov. | the train is scheduled to arrive at 3 a.m. | по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра |
Makarov. | these pencils wholesale at $ 3 per gross | оптовая цена этих карандашей 3 доллара за гросс |
gen. | these pencils wholesale at $3 per gross | оптовая цена этих карандашей 3 доллара за гросс |
Makarov. | train is scheduled to arrive at 3 a.m. | по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра |
gen. | value a house at £3.000 | оценивать дом в три тысячи фунтов (the ring at £200, their assets at over five million dollars, etc., и т.д.) |
soviet. | Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
gen. | Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
gen. | your house ought to sell for at least £3.000 | за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов |