DictionaryForumContacts

Terms containing AT command | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mil.activity at the command centerдеятельность на КП (CNN Alex_Odeychuk)
gen.as if at a commandкак по команде (Anglophile)
gen.at amb.'s commandпо чьему-либо приказу
gen.at commandв распоряжении
gen.at someone's commandпод началом (4uzhoj)
progr.AT commandкоманда с префиксом AT (для управления работой Hayes-совместимых модемов ssn)
ITAT commandАТ-команда
telecom.AT commandAT-команда (oleg.vigodsky)
gen.at commandпо приказу
ITAT command modeнабор команд AT (управления модемом)
el.AT command setнабор команд с префиксом AT (для управления работой Hayes-совместимых модемов)
comp.AT command setнабор AT-команд
ITAT command setнабор команд AT
ITAT command setнабор команд АТ
Gruzovik, ITAT command setнабор команд модема
telecom.AT commandsнабор команд управления модемом
mil.at my commandслушай мою команду (команда Киселев)
gen.at my commandпо моему приказу
mil.at my commandпо моей команде ("Be ready to shoot at my command," he shouted.After inspecting his dispositions, he said, "At my command, give them four rounds of rapid fire."The gods come!" he shouted. "At my command!" 4uzhoj)
mil., avia.at my commandпо моей команде
mil.at my command"только по моей команде!" (при управлении огнём)
mil.at my commandтолько по моей команде! (при управлении огнем 4uzhoj)
gen.at my commandв моём распоряжении
econ.at the commandимеющийся в распоряжении
gen.at the commandпо команде (of)
gen.at the command ofпод началом (We waged the war at the command of our good leaders – Мы воевали под началом славных командиров. 4uzhoj)
gen.at the word of commandпо команде
gen.at your commandк вашим услугам (I am at your command Taras)
gen.at your commandпо вашей команде (Taras)
gen.at your commandда, сэр (Taras)
gen.at your commandесть, сэр (Taras)
gen.at your commandв вашей власти (Taras)
gen.at your commandв вашем распоряжении (My life (is) at your command, sire Taras)
gen.at your commandесть (Taras)
gen.at your commandкак прикажете (Taras)
Makarov.be at someone's commandбыть к чьим-либо услугам
Makarov.be at someone's commandбыть в чьём-либо распоряжении
gen.be at smb.'s commandв чьём-л. распоряжении
gen.be at smb.'s commandбыть к чьим-л. услугам
mil.command and control at the operational and strategic levelsуправление войсками на оперативно-стратегическом уровне (Alex_Odeychuk)
econ.command at the marketконтролировать рынок
econ.command at the marketгосподствовать на рынке
econ.have at one's commandиметь в своём распоряжении
gen.have something at one's commandиметь в распоряжении (ART Vancouver)
gen.have one's tongue at commandсвободно изъясняться
gen.he will employ all means at his command to achieve his goalон всё использует, чтобы добиться своего
gen.I am at your commandя к вашим услугам
gen.I am at your commandяк вашим услугам
gen.I am at your commandя в вашем распоряжении
gen.I'm at your commandя в твоём распоряжении (formal, dramatic Taras)
Игорь Мигintroduction of a unified automated command and control system at the tactical levelвнедрение единой автоматизированной системы управления войсками и оружием в тактическом звене
Makarov.the gods come at my commandя отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T.Hickman, "time of the Twins")

Get short URL