Subject | English | Russian |
news | amid a backdrop | на фоне (The counter-offensive comes amid a backdrop of losses for Isis in the Palestinian refugee camp Yarmouk, in the Syrian capital of Damascus, after militants invaded it on 1 April. 4uzhoj) |
econ. | amid a devaluing | на фоне обесценивания (Companies are very lean; they are growing their earnings abroad and due to strengthening currencies in the emerging markets, they are enjoying strengthening pricing power amid a devaluing dollar – by Frank Beck Tamerlane) |
commer. | amid a gas dispute with | на фоне газового спора с (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
polit. | amid a power struggle with | на фоне борьбы за власть с (CNN International Alex_Odeychuk) |
gen. | amid a swarm of photographers | под вспышки фотоаппаратов (triumfov) |
busin. | amid all this bounty | среди всех этих щедрот |
Игорь Миг | amid an economic slump | на фоне кризиса |
bank. | amid an expanding subprime market | в условиях расширяющегося рынка субстандартного кредитования (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | amid artificial leather | амидискожа (ABelonogov) |
med. | amid complete well-being | на фоне полного благополучия (neuromuscular.ru dimock) |
econ. | amid concern about the depletion of reserves | на фоне опасений, вызванных истощением резервов (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | amid cries of welcome | среди приветственных возгласов |
polit. | amid disagreements over domestic economic policy | на фоне разногласий по вопросам внутренней экономической политики (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | amid economic malaise | на фоне проблем в экономике |
Игорь Миг | amid economic malaise | в условиях ухудшающегося экономического положения |
gen. | amid familiar surroundings | в привычной обстановке |
gen. | amid fears | из опасений (что Pavlov) |
gen. | amid fears | на волне страхов (Pavlov) |
busin. | amid fierce competition | в условиях жесточайшей конкуренции |
gen. | amid freezing conditions | на морозе (говоря о погоде Alex_Odeychuk) |
econ. | amid global competition | в условиях глобальной конкуренции (Orwald) |
gen. | amid hopes | в надежде (на то, что... Anglophile) |
st.exch. | amid mixed trading | в условиях разнонаправленной динамики рынков ('More) |
gen. | amid mounting calls | на фоне растущих требований (Olga Fomicheva) |
gen. | amid mounting concerns over | на фоне растущих опасений (по поводу – over Tamerlane) |
gen. | amid mounting concerns over | на фоне усиливающихся опасений (по поводу – over • Prime Minister Justin Trudeau announced last week $62.5 million is being provided for Canada's fish and seafood sector amid mounting concerns over the state of the country's food supply Tamerlane) |
gen. | amid much laughter | среди громкого хохота (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | amid pandemic | в условиях пандемии (MichaelBurov) |
Игорь Миг | amid poor weather conditions | при неблагоприятных погодных условиях (при заходе на посадку при неблагоприятных погодных условиях вертолет столкнулся с поверхностью моря и затонул на глубине 6 м) |
gen. | amid preparations for | в ходе подготовки (Alexander Demidov) |
polit. | amid public criticism | под давлением общественной критики (akimboesenko) |
Makarov. | amid reek and squalor of the slums | в духоте и грязи трущоб |
gen. | amid safety concerns | из соображений безопасности (Anglophile) |
gen. | amid setbacks | на фоне неудач (Nekatro) |
econ. | amid slumping demand | в условиях падения спроса (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | amid speculation | на фоне слухов (Shares in the bookseller's owner, HMV, climbed 12.5% amid speculation that billionaire Alexander Mamut had put in a new offer in an attempt to clinch control of the 314 Waterstone's outlets in Britain and Ireland. TG Alexander Demidov) |
econ. | amid the deteriorating economic environment | в условиях ухудшения экономической ситуации (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | amid the fierce clashes | в ходе ожесточённых столкновений |
fin. | amid the global credit-market crisis | в условиях кризиса на мировом кредитном рынке (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | amid the global financial crisis | на фоне мирового финансового кризиса (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | amid the global financial crisis | в условиях мирового финансового кризиса (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | amid the growing global financial crisis | в условиях углубляющегося финансового кризиса (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | Amid the mounting concerns | на фоне растущей озабоченности |
Makarov. | amid the noise of the crowd | в шуме толпы |
gen. | amid the ongoing horrors | посреди всего этого ужаса (youtu.be Alex_Odeychuk) |
health. | amid the pandemic | на фоне пандемии (MichaelBurov) |
health. | amid the pandemic | в условиях пандемии (MichaelBurov) |
Игорь Миг | amid the slump in living standards | в условиях резкого понижения жизненного уровня |
gen. | amid the trees | среди деревьев |
gen. | amid the trees | в деревьях |
gen. | amid the tumult of battle | в грохоте битвы |
gen. | be good amid the temptations of the world | оставаться добродетельным среди мирских соблазнов |
gen. | come amid | сопровождаться (чем-либо; Increasing temperauteres of the Earth comes amid doubling carbon dioxid emissions in atmosphere. kiri11sem) |
polit. | conspicuous wealth amid great poverty | колоссальные богатства среди огромной нищеты (ssn) |
chem. | cumin amid | амид куминовой кислоты |
gen. | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада |
Makarov. | her beauty shines out amid sordid surroundings | её красота особенно выделяется на фоне жалкого окружения |
gen. | her beauty shines out amid sordid surroundings | её красота блистает на фоне жалкого окружения |
idiom. | laughter amid tears | смех сквозь слёзы (grafleonov) |
agric. | niacin amid | амид никотиновой кислоты |
polit. | resign amid public criticism | идти в отставку под давлением общественной критики (akimboesenko) |
Makarov. | she shelters herself amid the domesticities of life | она находит спасение в домашних делах |
Makarov. | she shelters herself amid the domesticities of life | она находит убежище в домашних делах |
Makarov. | the terrorists' emails and phone call may have gone unnoticed amid a sea of data | в множестве информационных потоков электронные письма и телефонные звонки террористов могут остаться незамеченными |
gen. | their nuptials were solemnized amid a blaze of beauty | их бракосочетание было отпраздновано с необыкновенным блеском и пышностью (Taras) |
gen. | unseen amid the throng | незаметный в толпе |
gen. | villages amid the woodlands | деревни посреди лесов |
gen. | we shall meet again amid very different scenes | мы встретимся снова совсем в другой обстановке |