DictionaryForumContacts

Terms containing ACES | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, mil.ACE-ACCISАвтоматизированная система управления, контроля и информационного обеспечения Командования ОВС НАТО в Европе (ACE Automated Command Control and Information System)
med.ace, acute cerebral encephalopathyострая церебральная энцефалопатия (djamanoya)
mil.ACE Air Defense Ground EnvironmentАСУ силами и средствами ПВО ОВС НАТО в Европе
gen.ace atпрофессионал в какой-то области (sth.)
gen.ace atас в какой-то области (sth.)
Makarov.ace at chessас в шахматах
adv.Ace Awardприз Эйс (за лучшую оригинальную программу кабельного телевидения)
med.ace bandageэластичный бинт (djamanoya)
gen.ace behind the wheelпервоклассный водитель (dimock)
gen.ace behind the wheelводитель-ас (dimock)
slangace boom-boomпреданный друг (Svetlana D)
slangace boom-boomверный друг (Svetlana D)
slangace boon-coonпреданный друг (Svetlana D)
slangace boon-coonверный друг (Svetlana D)
slangace buddyхороший друг
chess.term.ace chessplayerпервоклассный шахматист
police.jarg.ace detectiveгений сыска (Taras)
gen.ace deuceпёстрый
gen.ace deuceпротиворечивый
amer., slangace-deuceтройка (карта)
Makarov.ace-deuceбросающийся в крайности
Makarov.ace-deuceразношёрстный
Makarov.ace-deuceразномастный
Makarov.ace-deuceпёстрый
Makarov.ace-deuceпротиворечивый
gen.ace deuceразномастный
gen.ace deuceбросающийся в крайности
Makarov.ace flierпервоклассный лётчик
Makarov.ace flierлётчик-ас
Makarov.ace footballerпервоклассный футболист
cardsace -highс тузом в качестве самой старшей карты (о руке в покере)
Makarov.ace -highпочитаемый
gen.ace-highблеск
slangace-highигрок в покер, имеющий в руках карту-туз
Makarov.ace -highуважаемый
gen.ace highклассный
mil.ACE High Tropospheric Communications systemсистема тропосферной связи ОВС НАТО в Европе
slangace inпродумать ситуацию с целью добиться желаемого результата
amer.ace inврубиться (Anglophile)
slangace inвсё понимать
slangace inхорошо разбираться (в чём-либо)
Makarov.ace inхорошо разбираться
idiom.ace in a holeкозырь в рукаве (Баян)
gen.ace in one's handпреимущество (the. "You have to convince your opponent that you have the ace in your hand." (CCDI) Alexander Demidov)
gen.ace in the hole"козырь" про запас
amer.ace in the holeкозырь в рукаве (Andreyka)
inf.ace in the holeтуз в рукаве (Марина Гайдар)
amer., Makarov.ace in the holeдруг, на которого можно положиться в трудную минуту
slangace in the holeкозырь
slangace in the holeскрытое преимущество
slangace in the holeкарта-туз, лежащая на столе изображением вниз
slangace in the holeаргумент, используемый в случаях необходимости с целью избежать поражения и стать победителем в каком-либо деле
busin.ace in the holeглавный козырь (dimock)
amer.ace in the holeоставленный про запас
amer.ace in the holeкозырь, оставленный про запас
amer.ace in the holeкозырь в кармане (Andreyka)
gen.ace in the holeрешающий аргумент (Telvika)
gen.ace in your handрешающий аргумент (Alexander Demidov)
med.ACE inhibitorsи-АПФ (Lifestruck)
slangace laneчеловек, имеющий право на половые сношения с определённой женщиной
dentist.Ace membraneмембрана "Эйс" (MichaelBurov)
NATOACE Mobile Forceмобильные сухопутные войска НАТО (Land)
foreig.aff.ACE Mobile ForceМобильные силы командования ОВС НАТО в Европе
mil., avia.ACE Mobile Forceмобильные силы стратегического командования объединённых вооружённых сил НАТО в Европе
mil.ACE Mobile Forceмобильные силы ОВС НАТО в Европе
mil., BrEACE Mobile Force battalion groupбатальонная группа мобильных сил ОВС НАТО в Европе
NATOACE Mobile Force Landмобильные сухопутные войска НАТО
mil., avia.ACE Mobile Force Landмобильные сухопутные силы стратегического командования объединённых вооружённых сил НАТО в Европе
NATOACE Mobile Forcesмобильные силы НАТО в Европе
NATOACE Mobile Forcesмобильные войска НАТО
mil.ACE mobile forcesмобильные силы ОВС НАТО в Европе
NATOACE Mobile Land Forceмобильные сухопутные войска НАТО
mil., lingoace of acesас из асов (MichaelBurov)
Makarov.ace of acesлучший из лучших
mil., obs.ace of acesчемпион
mus.Ace of BaseЭйс оф Бейс
cardsace of clubsтрефовый туз (Alexey Lebedev)
cardsace of clubsтуз треф (Alexey Lebedev)
esot.ace of cupsТуз Кубков (OKokhonova)
slangace of diamondsчеловек, который очень хорошо делает (что-либо)
vulg.Ace of Heartsпоклонник (см. ace of spades)
Makarov.ace of heartsтуз червей
Makarov.ace of heartsчервонный туз
vulg.Ace of Heartsкавалер
slangace of spadesнегр с особенно тёмной кожей
vulg.ace of spadesпилотка
Gruzovik, cardsace of spadesспадилья
invect.ace of spadesженский половой орган
cardsace of spadesпиковый туз (barabulius)
vulg.ace of spadesнаружные женские половые органы (по цвету и форме расположения лобковых волос)
Makarov.ace of trumpsглавный козырь
Makarov.ace of trumpsсамый веский довод
Makarov.ace of trumpsкозырной туз
mil.ACE operational intelligence requirementsоперативные разведывательные задания командования ОВС НАТО в Европе
slangace outбыть удачливым (Interex)
voll.ace serveподача навылет (whysa)
gen.ace the testсдать экзамен на 5+ (StanislavAlekseenko)
fig.ace the testдобиться огромного успеха (The 76ers aced their first test. VLZ_58)
fig.ace the testблестяще справиться с заданием (VLZ_58)
gen.ace up one's sleeveзапасной план
prop.&figur.ace up one's sleeveтуз в рукаве (igisheva)
gen.ace up one's sleeveсредство, оставленное про запас
fig.ace up one's sleeveсекретное оружие (SirReal)
idiom.ace up one's sleeveкозырь в рукаве (igisheva)
slangace up one's sleeveсюрприз
slangace up one's sleeveнеожиданное появление у игрока нужной карты
slangace up sleeveсюрприз
slangace up sleeveнеожиданное появление у игрока нужной карты
gen.ace up one's sleeveзапасной аргумент
cinemaAce VenturaЭйс Вентура (wikipedia.org Stormy)
mil.ACE-wide airlift coordinationкоординация воздушных перевозок в рамках ОВС НАТО в Европе
med.ace wrapэластичный бинт (то же, что и ace bandage yamamoto)
astronaut.ACES Advanced Cryogenic Evolved StageВысокотехнологичная развёрнутая ступень с криогенным топливом (ACES AllaR)
astronaut.ACES: Atomic Clock Ensemble in SpaceСистема атомных часов в космосе (Atomic Clock Ensemble in Space (ACES) is a project led by the European Space Agency which will place ultra-stable atomic clocks on the International Space Station. Operation in the microgravity environment of the ISS will provide a stable and accurate time base for different areas of research, including general relativity and string theory tests, time and frequency metrology, and very long baseline interferometry. AllaR)
astronaut.ACES: Atomic Clock Ensemble in Spaceкосмические часы на МКС (AllaR)
tenn.aces for acesэйс (подача на вылет Linera)
cardsaces fullФулл Хаус, состоящий из трёх тузов и любой другой пары (Andy)
gen.Acis and Galatea"Акид и Галатея" (драматическая кантата Генделя)
gen.acis jazz"эсид-джаз"
mil., avia.air aceлётчик-ас (a military aviator credited with shooting down five or more enemy aircraft during aerial combat Alex_Odeychuk)
Gruzovik, avia.air aceасс
mil.Air ACE mobile forceмобильные ВВС ОВС НАТО в Европе
mil.Air ACE mobile forcesмобильные ВВС ОВС НАТО в Европе
gen.ambs aceкапелька
gen.ambs-aceкапелька
gen.ambs-aceсамое малое количество очков в игре в кости
gen.ambs-aceголи (в триктраке)
gen.ambs-aceнеудача
gen.ambs aceневезение
gen.ambs aceничтожное количество
obs.ambs-aceминимальное количество очков на костях
gen.ambs aceпо очку на обеих костях
math., punch.card.ambs-aceдвойное очко
math.ambs-aceнаименьшее число очков (при игре в кости)
gen.ambs aceнеудача
gen.ambs-aceсамая малость
gen.ambs-aceничтожное количество (чего-либо)
gen.ambs-aceневезение
gen.ambs aceсамая малость
gen.ambs-aceпо очку на обеих костях
mil.American Fighter Aces AssociationАссоциация американских лётчиков высшего класса ИА
mil., avia.American Fighter Aces AssociationАссоциация американских лётчиков-истребителей высшего класса
gen.ames-aceголи (в триктраке)
gen.ames-aceпо очку на обеих костях
gen.an ace-in-the-holeкозырь про запас
idiom.bate an aceпойти партнёру навстречу (Bobrovska)
idiom.bate an aceсделать уступку (Bobrovska)
gen.be within an ace ofбыть близким к тому, чтобы
hockey.black acesрезервные игроки (Игроки, принимающие участие в тренировках, но не выходящие на игры. VLZ_58)
gen.black as the ace of spades asчёрный как уголь
cardscase-aceситуация, когда во время карточной игры к игроку приходит четвёртый туз
avia.Chinese aceпилот, производящий посадку с креном
gen.Chinese aceгоре-лётчик
gen.come within an aceчуть было не сделать (что-либо) (почти сделать что-либо; суметь почти добиться чего-либо sever_korrespondent)
gen.come within an ace ofбыть близким к
gen.come within an ace ofбыть близким к тому, чтобы (The defendant was intent on murder and he came within an ace of succeeding.)
nanocyber-aceкиберас
nanocyber-aceвысококлассный киберспециалист
gen.deal an aceсдать кому-либо туза
gen.deuce aceчертовское невезение
gen.deuce aceтри очка
gen.deuce-aceчертовское невезение
gen.deuce-aceтри очка (в игре в кости)
cardsdon't play the ace!не ходите с туза!
mil.double aceлётчик, сбивший 10 самолётов (I. Havkin)
Makarov.extracorporal therapy with AN69 membranes in combination with ACE inhibition causing severe anaphylactoid reactions: still a current problem?экстракорпоральная терапия с AN69 мембранами в комбинации с ингибиторами ангиотензин-конвертирующего фермента, обусловленная тяжёлой формой анафилактоидной реакции: ещё одна текущая проблема
mil., avia.fighter aceлётчик-ас (a military aviator credited with shooting down five or more enemy aircraft during aerial combat Alex_Odeychuk)
tenn.fire an aceподавать навылет
sport.fire an aceподавать навылет (теннис ssn)
sport.first-serve aceэйс на первой подаче (DC)
paraglid.flying aceизвестный пилот
mil., avia.flying aceлётчик-ас (a military aviator credited with shooting down five or more enemy aircraft during aerial combat wikipedia.org Andrey Truhachev)
mil., avia.flying ace gogglesлетные очки в стиле пилотов времён Первой мировой войны
gen.football aceклассный футболист
gen.have an ace up one's sleeveпрятать туза в рукаве
Makarov.have an ace up one's sleeveиметь козырь про запас
sport.have an ace up one's sleeveдержать туза в рукаве (inn)
idiom.have an ace up one's sleeveиметь козырь в рукаве (4uzhoj)
gen.have an ace up one's sleeveиметь "козырь" про запас
gen.have an ace up sleeveиметь козырь про запас
gen.he has an ace-high reputationвсе относятся к нему с глубоким уважением
cardshe holds the aceу него туз
cardshe holds the aceу держит туза
gen.he played the aceон пошёл с туза
gen.he put an ace on my kingон покрыл моего короля тузом
Makarov.he took the trick with an aceон взял взятку тузом
gen.he used his ace in the holeон пустил в ход тяжёлую артиллерию
gen.he was within an ace of deathон чуть не погиб
Makarov.he was within an ace of telling her everythingон чуть было не сказал ей обо всём
gen.hold all the acesбыть хозяином положения ("When I was an adolescent, I thought girls held all the aces." (CCDI) Alexander Demidov)
slanghold all the acesдержать всё под контролем (Interex)
gen.hold all the acesиметь на руках всё козыри (Longman Zhongguotong)
amer.someone holds all the trump cards or all the acesкарты в руки (Maggie)
gen.I took the trick with an aceя взял взятку тузом
Makarov.I was within an ace of being sentenced to deathменя чуть было не приговорили к смерти
gen.I'll not wag an ace fartherя ни шагу не сделаю вперёд
Makarov.it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bombТруману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба
gen.it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
cardsit's not usually the jack that breaks you — it's the ace falling at elevenне очко обычно губит, а к одиннадцати туз
gen.Johnny AceДжонни Эйс (амер. певец и пианист)
gen.keep an ace up one's sleeveпрятать туза в рукаве
gen.keep an ace up one's sleeveиметь "козырь" про запас
mil.Land ACE mobile forceмобильные СВ ОВС НАТО в Европе
mil.Land ACE mobile forcesмобильные СВ ОВС НАТО в Европе
Gruzovik, cardslead an aceпойти с туза
Gruzovik, cardslead an aceпойти тузом
gen.lead an aceпойти тузом
gen.lead an aceидти с туза
gen.lead an aceпойти с туза
Makarov.lead with the aceходить с туза
mil.Mobile ACE forceсухопутный компонент мобильных сил ОВС НАТО в Европе (Land)
gen.not to abate an ace ofне уступать ни полушки
gen.not to bate an aceне уступить ни на йоту
Makarov.not worth an aceнет ни грана
Makarov.not worth an aceни гроша не стоит
vulg.play one's ace and take the jackо женщине совокупляться (см. ace)
Makarov., cardsplay an aceидти с туза
gen.play your aceпойти с козыря (CCDI Alexander Demidov)
vulg.red aceженские наружные половые органы (см. ace)
mining.right ace of the roundправильное расположение комплекта шпуров
Makarov.score an aceвыиграть очко
tenn.second serve aceэйс на второй подаче (Aquilardo)
sport.serve an aceподача навылет (в теннисе tanbko)
Makarov.she is an ace reporterона отличная журналистка
Makarov.she showed the ace of hearts in her handона показала туза червей в своей руке
gen.show all the acesраскрыть карты (e.g., It's Ferrari's policy not to show all the aces before the start. Рина Грант)
gen.that's acesотлично (teterevaann)
gen.the ace makesтуз берет
gen.the ace of acesлучший из лучших
gen.the ace of acesлучший ас
Makarov.the ace of clubsтуз треф
gen.the ace of diamondsлучший из лучших
gen.the ace of diamondsбубновый туз (Anglophile)
gen.the ace of heartsчервовый туз (WiseSnake)
gen.cards the ace of spadesпиковый туз
gen.the ace of spadesтуз пик (Alexander Demidov)
gen.the ace of trumpsглавный козырь
Makarov.the ace of trumpsкозырной туз
gen.the ace of trumpsкозырный туз
gen.the ace of trumpsсамый веский довод
Makarov.the name for the ace of trumps in the game of gleek is Tibназвание козырного туза в брелане – Тиб
gen.things are acesдела обстоят превосходно (george serebryakov)
mil.triple aceлётчик-истребитель, сбивший 15 самолётов противника (I. Havkin)
Makarov.trump aceпарировать чей-либо удар
Makarov.trump aceпобить чьего-либо туза козырем
gen.trump aceкозырной туз
gen.trump aceпобить чьего-либо туза козырем
gen.trump one's aceпобить туза козырем
gen.trump one's aceпарировать удар
Gruzovik, inf.use one's ace in the holeпустить в ход тяжёлую артиллерию
inf.within an ace ofв шаге от (very close to • within an ace of winning (He came within an ace of winning) Tamerlane)
gen.within an ace ofна дюйм от...
idiom.within an ace ofещё немного и... (...I was within an ace of drifting into a downright quarrel... – ещё немного и я окажусь втянутым в перебранку... (J. Conrad, "Chance") Bobrovska)
gen.within an ace ofочень близко к...
Makarov.within an ace ofна грани
gen.within an ace ofна волосок от
gen.within an ace ofна волосок от...
gen.within an ace ofчуть не
Makarov.within an ace of deathна волосок от смерти
gen.within an ace of his ruinна краю гибели
brit.within an ace of somethingна грани (Alexander Demidov)
brit.within an ace of somethingна волосок от (Alexander Demidov)
brit.within an ace of somethingчуть-чуть (to come, be. "The defendant was intent on murder and he came within an ace of succeeding." (CCDI) Alexander Demidov)
brit.within an ace of somethingчуть не (Alexander Demidov)
brit.within an ace of somethingчуть было не (Alexander Demidov)
brit.within an ace of somethingуспех (Alexander Demidov)
chess.term.within an ace of winning the title of championна волосок от завоевания чемпионского звания
Makarov.your pitbull wouldn't be ace highнет, твой питбуль облажается

Get short URL