Subject | English | Russian |
mil., avia., conv.notation. | A6 | отдел связи |
Makarov. | a debtor offered 6s. in the pound | должник предложил шесть шиллингов на каждый фунт |
sew. | a 6-gore skirt | юбка-шестиклинка (oksanaK92) |
gen. | a minicast of 6 | труппа всего в шесть человек |
Makarov. | about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл |
tech. | 4-acetyl-6-tert-butyl-1 | целестолид |
tech. | 4-acetyl-6-tert-butyl-1 | 1-диметилиндан |
mil., avia. | advanced tactical EA-6B mission planning system | усовершенствованная система планирования тактических задач экипажу самолёта радиоэлектронной борьбы ЕА-6В "Праулер" |
sport., Makarov. | ahead by 6 points | выигрывая 6 очков |
Makarov. | Aliquat 6 | аликват 6 (гексилтриметиламмоний хлорид) |
Makarov. | 2-alkyl-7-methylene-1,4,6-trioxaspiro4.4nonane | 2-алкил-7-метилен-1, 4, 6-триоксаспиро4.4нонан |
gen. | all within a 6-month window | всего за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | allyl 2,6-dimethylphenyl ether | аллил-2, 6-диметилфениловый эфир |
Makarov. | allyl 2,6-dimethylphenyl ether | аллил-2,6-диметилфениловый эфир |
gen. | aluminium wrought alloy AMg6 | АМг6 (алюминиевый деформируемый сплав ElfinElk) |
gen. | AMg6 | АМг6 (алюминиевый деформируемый сплав ElfinElk) |
Makarov. | 2-amino-4,6-dinitroaniline | 2-амино-4, 6-динитрофенол (пикраминовая кислота) |
Makarov. | 2-amino-4,6-dinitroaniline | 2-амино-4,6-динитрофенол (пикраминовая кислота) |
med. | 6-amino hexanoic acid | норлейцин (MichaelBurov) |
med. | 6-amino hexanoic acid | аминокапроновая кислота (MichaelBurov) |
Makarov. | 4-amino-6-1,1-dimethylethyl-3-methylthio-1,2,4?triazin-54H-one | метрибузин (metribuzin; 4-амино-6-(1,1-диметилэтил)-3-(метилтио)-1,2,4?триазин-5(4H)-он) |
Makarov. | 4-amino-6-1,1-dimethylethyl-3-methylthio-1,2,4?triazin-54H-one | 4-амино-6-1,1-диметилэтил-3-метилтио-1, 2, 4?триазин-54H-он (metribuzin; метрибузин) |
Makarov. | 6-aminocaproic acid | 6-аминокапроновая кислота |
Makarov. | 2-amino-1,7-dihydro-6H-purin-6-one | 2-амино-1, 7-дигидро-6H-пурин-6-он (гуанин) |
med. | 6-amino-hexanoic acid | норлейцин (MichaelBurov) |
med. | 6-amino-hexanoic acid | аминокапроновая кислота (MichaelBurov) |
gen. | an earthquake of magnitude 6.2 centred in | землетрясение магнитудой 6,2 балла с эпицентром в (denghu) |
med. | 6-ANA | 6-аминоникотинамид (6-Aminonicotinamide inspirado) |
gen. | 2 and 3 are aliquot parts of 6 | шесть делится на 2 и 3 без остатка |
Makarov. | 3,6-anhydro-4-O-beta-D-galactopyranosyl-D-galactitol | каррабиитол |
Makarov. | any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines | любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила |
inf. | anything numbered 6 | шестёрка |
Makarov. | arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre | пахотная земля сдаётся за три, четыре и даже за шесть долларов за акр |
Makarov. | arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre | пахотная земля сдаётся за три, четыре или даже за шесть долларов за акр |
Makarov. | ask for a wake-up call at 6 a.m. | попросить позвонить в номер в шесть часов утра |
gen. | at least 6 months | минимум 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
gen. | at least 6 months | по крайней мере 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
gen. | at least 6 months | минимально 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
gen. | at least 6 months | не менее 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
mamm. | B6C3F1 mouse | мышь линии B6C3F1 (igisheva) |
mamm. | B6C3F1 mouse | мышь B6C3F1 (igisheva) |
Makarov. | bicyclo4.3.0non-1,6-en-2-one | бицикло4,3,0нон-1, 6-ен-2-он |
mil., avia. | 2,6-bispicrylamino-3,5-dinitropyridine | 2, 6-биспикриламино-3, 5-динитропиридин |
mil., avia. | 2,6-bispicrylazo-3,5-dinitropyridine | 2, 6-биспикрилазо-3, 5-динитропиридин |
comp. | 6-bit character | 6-разрядное представление символа |
comp. | 6-bit character | 6-разрядный символ |
agrochem. | 5-bromine-sec-butyl-6-methyluracil | бромацил (гербицид) |
agrochem. | 5-bromine-sec-butyl-6-methyluracil | 5-бром-3-втор-бутил-6-метилурацил |
vulg. | bugger 6. | выпученные глаза (pl) |
agrochem. | butyl-6-methyl-3-cyclohexene-1-carboxylate | бутил-6-метил-3-циклогексен-1-карбоксилат (аттрактант) |
gen. | call me at 6 | разбудите меня в 6 часов |
avia. | CBR=6 field | аэродром с прочностью покрытия, соответствующей калифорнийскому коэффициенту несущей способности, равному 6 |
refrig. | C2H6Cl compressor | хлорэтиловый компрессор |
agrochem. | chlordan 1,2,4,5,6,7,8,8 | октахлор-1,4-эндометилен-3а,4,7,7а-тетрагидроиндан (инсектицид) |
agrochem. | chlordane 1,2,4,5,6,7,8,8 | октахлор-1,4-эндометилен-3а,4,7,7а-тетрагидроиндан (инсектицид) |
agrochem. | 2-chloro-4,6-bis-isopropylaminosymtriazine | 2-хлор-4,6-бис-изопропиламино-симм-триазин |
agrochem. | 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-symtriazine | симазин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-symtriazine | 2-хлор-4,6-бис-этиламино-симм-триазин |
gen. | 6-chlorobenzothiazole | 6-хлорбензотиазол |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-ethylamino-sym-triazine | триазин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-ethylamino-sym-triazine | 2-хлор-4-этиламино-6-диэтиламиносимм-триазин |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | ипазин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | 2-хлор-4-диэтиламино-6-изопропиламино-симм-триазин |
agrochem. | 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | атразин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | 2-хлор-4-этиламино-6-изопропиламиносимм-триазин |
agrochem. | 6-chloropiperonylchrysanthemate | бартрин |
agrochem. | 6-chloropiperonylchrysanthemate | 6-хлорпиперонилхризантемат (инсектицид) |
Makarov. | 6-chloroquinoline | 6-хлорхинолин |
gen. | 7-chloro-1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-3-2-methylphenyl-4-oxo-6-quinazolinesulfonamide | 7-хлор-1, 2, 3, 4-тетрагидро-2-метил-3-2-метилфенил-4-оксо-6-хиназолинсульфонамид (metolazone; метолазон) |
gen. | 7-chloro-1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-3-2-methylphenyl-4-oxo-6-quinazolinesulfonamide | метолазон (metolazone; 7-хлор-1,2,3,4-тетрагидро-2-метил-3-(2-метилфенил)-4-оксо-6-хиназолинсульфонамид) |
med. | 6CIT | шестипозиционный тест на когнитивные нарушения (6-item Cognitive Impairment Test Тантра) |
gen. | class 6 | шестой класс (Scorrific) |
gen. | class F6 emission | излучение класса F6 (двойная частотная телеграфия) |
gen. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
Makarov. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса или категории б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
energ.ind. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса 6 (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению КЯР США) |
energ.ind. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора категории 6 (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению КЯР США) |
gen. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора категории б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
media. | 6 cm slim-line | высота толщина аппарата 6 см (надпись на аппаратуре) |
police | code 6 | не могут принять (Alex Lilo; это как?? Andy) |
police | code 10-6 | занят (Alex Lilo) |
police | 10-6 code | занят (Alex Lilo) |
seism. | columns 6 metres apart | колонны с шагом 6 м |
gen. | come to £6 | исчисляться шестью фунтами (to a nice lot of money, to £1000 a year, etc., и т.д.) |
gen. | come to £6 | равняться шести фунтам (to a nice lot of money, to £1000 a year, etc., и т.д.) |
Makarov. | compressed-SF6 insulation | изоляция сжатым элегазом |
gen. | 12 contains 2, 3, 4 and 6 | двенадцать делится на два, на три, на четыре и на шесть |
media. | cosec2 6 beam antenna | квадратично-косекансная антенна |
Makarov. | cost works out at &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | cost works out to &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | coumarin-6-sulphonyl chloride | кумарин-6-сульфонилхлорид |
gen. | crosslinked blended polyvinyl alcohol/N-methylol nylon-6 membranes for the pervaporation separation of ethanol-water mixtures | сшитые мембраны на основе смеси поливинилового спирта и N-метилолнайлона-6 для первапорационного разделения водно-этанольных смесей |
gen. | crown-6 | краун-6 |
media. | Crystal Reports 6.0 | генератор отчётов, позволяющий собрать нужные данные из электронных таблиц или любых систем управления базами данных, обработать их и представить в наиболее удобочитаемом виде (фирма Seagate Software) |
gen. | 6-cyano-5-hexenyl radicals | радикалы 6-циано-5-гексенила |
gen. | 6,3-cyclohexenylene | 6, 3-циклогексенилен |
gen. | 3,6-cyclohexenylene | 3, 6-циклогексенилен |
media. | D-6 | формат цифровой видеозаписи (разработан фирмами Toshiba, Япония и Broadcast Systems, Германия специально для записи цифровых сигналов ТВ высокой чёткости с соотношением сторон изображения 16:9, записываются компонентные видеосигналы без сжатия на металлопорошковую магнитную ленту шириной 19,01 мм, длительность непрерывной записи до 64 мин, относительная скорость головка-лента 46 м/с, скорость движения ленты 497 мм/с, число головок 34, шаг строчек записи 22 мкм, минимальная длина волны записи 0,81 мкм, скорость потока данных 1212 Мбит/с, плотность записи 15 Мбит/см2) |
Makarov. | 6d | шесть пенсов |
Makarov. | 6D tunneling and wavepacket dynamics | шестимерная динамика туннелирования и волнового пакета |
avia. | 6 days "on"/1 day "off" | 6 рабочих дней / 1 выходной |
energ.ind. | decommissioning cost group 6 project | проект вывода АЭС из эксплуатации в соответствии с затратами по группе 6 (безопасность, надзор и сопровождение) |
Makarov. | 2,6-dialkylphenyl maleimides | 2,6-диалкилфенилмалеимиды |
Makarov. | 3,6-diaminoacridine | профлавин |
Makarov. | 3,6-diaminoacridine | 3,6-диаминоакридин (профлавин) |
chem.comp. | 2,6-diamino-3,5-dinitropyrazine-1-oxide | 2,6-диамино-3,5-динитропиразин-1-оксид (малочувствительное бризантное ВВ silver_glepha) |
Makarov. | 1,8-dichloro-3,6-dioxaoctane | 1,8-дихлор-3,6-диоксаоктан |
Makarov. | 2,4-dichloro-3-alkyl-6-nitrophenols | 2,4-дихлор-3-алкил-6-нитрофенолы |
agrochem. | 2,6-dichloro-4-nitroaniline | дихлоран (фунгицид) |
med. | 2,6-dichloro-4-nitroaniline | 2,6 дихлор-4-нитроанилин |
agrochem. | 2,6-dichloro-4-nitroaniline | 2,6-дихлор-4-нитроанилин |
tech. | 2,6-dichlorophenol-indophenol | 2,6-дихлорфенолиндофенол |
agrochem. | 2,6-dichlorothiobenzamide | 2,6-дихлортиобензамид (гербицид) |
agrochem. | 2,3-dicyano-1,4,6-trithiocyclohepthene | 2,3-дициан-1,4,6-тритиоциклогептен-2 (репеллент) |
Makarov. | differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteins | дифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека |
Makarov. | differential expression of mouse alpha5IV and alpha6IV collagen genes in epithelial basement membranes | дифференциальная экспрессия генов альфа5IV и альфа6IV коллагена мыши в эпителиальных базальных мембранах |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16,!7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | метосин 21-(ацетилокси)-6,9-дифтор-11-гидрокси-16,17-[(1-метилэтилиден)бис(окси)]прегна-1,4-диен-3,20-дион (metosyn) |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16,!7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион (metosyn; метосин) |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16, !7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | метосин 21-(ацетилокси)-6,9-дифтор-11-гидрокси-16,17-[(1-метилэтилиден)бис(окси)]прегна-1,4-диен-3,20-дион (metosyn) |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16, !7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион (metosyn; метосин) |
agrochem. | 1,2-dihydro-6-ethoxy-2,2,4-trimethylquinoline | 1,2-дигидро-6-этокси-2,2,4-триметилхинолин (регулятор роста растений) |
Makarov. | 3,7-dihydro-1,3,7-trimethyl-1H-purine-2,6-dione | 3,7-дигидро-1,3,7-триметил-1H-пурин-2,6-дион (кофеин; теин) |
Makarov. | 1,6-diisocyanatohexane | 1,6-диизоцианатогексан |
Makarov. | 5,6-dimethoxybenzothiazole | 5,6-диметоксибензотиазол |
agrochem. | 2,6-dimethoxy-3-chlorobenzoic acid | 2,6-диметокси-3-хлорбензойная кислота |
med. | 6-dimethyl griseofulvin | 6-диметилгризеофульвин |
med. | dimethyl-1,2,3,5,6-tetrachloroterephthalate | диметил-1,2,3,5,6-тетрахлортерефталат |
tech. | 2,6-dimethylolnaphthalene dimethyl ether | диметиловый эфир 2,6-диметилолнафталина (DM-2,6-N) |
Makarov. | 2,6-dimethylphenyleneoxide | 2,6-диметилфениленоксид |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate | аратан |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate | милдекс (фунгицид; акарицид) |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate | 2,4-динитро-6-2-октилфенилкротонат |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-sec-butylphenylmethacrylate | морцид (фунгицид; акарицид) |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-sec-butylphenylmethacrylate | 2,4-динитро-6-вторбутилфенилметакрилат |
tech. | 4,6-dinitro-2-cyclohexyl phenol | 4,6-динитро-2-циклогексилфенол (DNOCHP) |
tech. | 4,6-dinitro-o-cresol | 4,6-динитро-о-крезол |
agrochem. | 4,6-dinitro-ortho-creosole | ДНОК (фунгицид; инсектицид, афицид, гербицид) |
agrochem. | 4,6-dinitro-ortho-creosole | синокс |
agrochem. | 4,6-dinitro-ortho-creosole | 4,6-динитроортокрезол |
tech. | 4,6-dinitro-o-sec-amylphenol | 4,6-динитро-о-втор-амилфенол |
tech. | 4,6-dinitro-2-sec-butylphenol | 4,6-динитро-2-втор-бутилфенол |
Makarov. | 3,6-dioxaoctane | 3,6-диоксаоктан |
Makarov. | 5,6-dioxymethylenebenzothiazole | 5,6-диоксиметиленбензотиазол |
Makarov. | 2,6-diphenylpyridine | 2,6-дифенилпиридин |
tech. | 2,6-di-tert-butyl paracresol | 2,6-ди-трет-бутилпаракрезол (DBPC) |
gen. | do you like the 6th symphony by Tchaikovsky? | вам нравится 6-я симфония Чайковского? |
gen. | 6DoF | шесть степеней подвижности (slitely_mad) |
avia. | 6-DOF motion system | шестистепенная система подвижности (тренажёра, моделирующего стенда) |
avia. | 6-DOF simulation | шестистепенное моделирование (с учётом шести степеней свободы) |
med. | Doxorubicin, Cytosine, Arabinoside, 6-Thioguanine | доксорубицин, цитозин, арабинозид, 6-тиогуанозин (chemotherapy regimen, программа химиотерапии онкологических больных) |
media. | Draft International Standard ISOIEC 13522-6 | расширенный вариант стандарта MHEG-5, отличающийся добавлением локальной обработки информации с помощью виртуальной машины Java |
sport. | draw 9.6 points | получать 9,6 балла |
sport. | drawing 9.6 points | получающий 9,6 балла |
sport. | drawing 9.6 points | получение 9,6 баллов |
Makarov. | dyeing of nylon 6 fabric and yarn | крашение тканей и пряжи из найлона-6 |
avia. | e6b | авиационный калькулятор (rusputin) |
avia. | e6b | навигационный калькулятор (тип круглой логарифмической линейки, используемой для вычисления параметров полета rusputin) |
Makarov. | 12-electron complexes such as WCH36 or WH6 | 12-электронные комплексы такие как WCH36 или WH6 |
Makarov. | 6-endo-trig radical cyclization | 6-эндо-защёлкивающая радикальная циклизация |
Makarov. | enjoy a 6% growth rate | иметь 6-процентный уровень роста |
Makarov. | enjoy а 6% growth rate | иметь 6-процентный уровень роста |
med. | erythrocyte antigen-6 | антиген-6 |
Makarov. | establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
Makarov. | 6-ethoxyquinoline | 6-этоксихинолин |
tech. | 1ExdIICT6 explosion proof mark | маркировка взрывозащиты 1ExdIICT6 (zhm-zoya) |
Makarov. | extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt | особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный |
media. | 6-fach zoom | объектив камкордера с шестикратным изменением фокусного расстояния 9—54 мм (надпись на аппаратуре) |
gen. | FB 25x6 | полосовая сталь (flat bar Dimohod) |
Игорь Миг | Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation | Федеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года |
Игорь Миг | Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation | Федеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года |
Gruzovik | figure "6" | шестёрка |
mil., tech. | 6-footer | предмет размером 6 футов |
gen. | Francois 6th Duc de La Rochefoucault | Франсуа де Ларошфуко (франц. писатель-моралист) |
Makarov. | frequency stability is five parts in 10 6 | устойчивость частоты составляет 5 х 10-6 |
gen. | from pages 6 through 8 | с шестой страницы по восьмую |
tech. | from the 6th place | из шестого разряда |
med. | fructose 1,6-diphosphate | фруктозо-1,6-дифосфат |
med. | fructose-6-phosphate | фруктоза-6-фосфат |
Gruzovik, agric. | 6-furfurylaminopurine | кинетин |
agrochem. | 6-furilmethylaminopurine | кинетин (стимулятор роста) |
agrochem. | 6-furilmethylaminopurine | 6-фурилметиламинопурин |
tech. | fuse a circuit for 6 A | защищать цепь предохранителем на 6 А |
amer. | G6 | реактивный самолёт бизнес-класса (для богатых и знаменитых людей wikipedia.org Taras) |
weld. | 6G weld | сварное соединений с разделкой кромок (Johnny Bravo) |
weld. | 6G welding position | сварка труб под наклоном 45° (Catherine_1990) |
Makarov. | gelding, 6 years, evented | мерин, 6 лет, выступал |
avia. | General Electric CF6-80C2F engine | двигатель CF6-80C2F (вид слева) |
gen. | get $6,000 a year | получать 6000 долларов в год |
Makarov. | get £6,000 a year | зарабатывать 6000 фунтов в год |
Makarov. | get £6,000 a year | получать 6000 фунтов в год |
gen. | get $6,000 a year | зарабатывать 6000 долларов в год |
gen. | get 6 successes in 9 trials | получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов |
med. | glucose 6-phosphatase | глюкозо-6-фосфатаза |
Makarov. | glucose-6-phosphatase | глюкоза-6-фосфатаза |
med. | glucose-6-phosphatase hepatorenal glycogenosis | гликогеноз I типа (oVoD) |
agrochem. | glucose-6-phosphate | глюкозо-6-фосфат |
med. | glucose 6-phosphate dehydrogenase | глюкозо-6-фосфатдегидрогеназа |
med. | glucose-6-phosphate dehydrogenase | Г6ФД (Andrey Truhachev) |
biol. | glucose-6-phosphate dehydrogenase | глюкозо-6-фосфат-дегидрогеназа |
med. | glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency anemia | анемия вызванная недостаточностью глюкоза-6-фосфат-дегидрогеназы |
gen. | glucose-6-phosphate isomerase | глюкозо-6-фосфат изомераза (Gpi typist) |
gen. | 6 goes into 12 twice | двенадцать делённое на шесть — два |
media. | Grade 6 | стандарт качества ТВ-изображения, определяемого как «неприемлемое» по нормам TASO, изображение невозможно смотреть |
gen. | 6-grade | шестибалльный (MichaelBurov) |
tech. | grade 6 earthquake | землетрясение силой 6 баллов |
tech. | grade 6 earthquake | землетрясение интенсивностью 6 баллов (по 12-балльной шкале) |
Makarov. | grade 6 earthquake | землетрясение силой 6 баллов (по 12-балльной шкале) |
Makarov. | have an appointment for 6 o'clock | договориться встретиться в 6 часов |
gen. | have an appointment for 6 o'clock | условиться встретиться в 6 часов |
Makarov. | 2H-1-benzopyran-6-ols | 2H-1-бензопиран-6-олы (см.также витамины E; токоферолы) |
media. | 6HD Hi-Fi/NICAM six-head Hi-Fi | аудио-видео система/NICAM (6 головок) |
gen. | he completed it in 6 weeks | он закончил это в течение шести недель |
gen. | he did 6 weeks inside | он просидел 6 недель (за решёткой) |
gen. | he did 6 years for forgery | он отсидел шесть лет за подлог |
Makarov. | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury | он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена |
gen. | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury | он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы колена |
gen. | he is 6 years my junior | он моложе меня на 6 лет |
gen. | he touches 6 feet | он шести футов ростом |
Makarov. | he touches L2 6s a week | он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю |
gen. | he was on watch fron 6 to 12 | он дежурил с шести до двенадцати |
gen. | he worked for 6 hours | он проработал 6 часов |
med. | Headache Impact Test 6 | тест по оценке влияния ГБ 6 на КЖ (neuromuscular.ru dimock) |
med. | Headache Impact Test 6 | тест по оценке влияния головной боли 6 на качество жизни (neuromuscular.ru dimock) |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | бензолгексахлорид (инсектицид) |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | линдан |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | гексахлоран |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | 1,2,3,4,5,6-гексахлорциклогексан |
agrochem. | 1,6-hexadithioldiacetate | 1,6-гексадитиолдиацетат (нематоцид) |
Makarov. | 2,6,10,15,23-hexamethyltetracosane | squalane 2,6,10,15,19,23-гексаметилтетракозан (сквалан) |
gen. | 1,6-Hexandioldiglycidylether | 1,6-гександиол диглицидиловый эфир (Vickyvicks) |
Makarov. | 6-hexanelactam | 6-гексанлактам |
biol. | HHV-6 | герпесвирус человека шестого типа (Alex Lilo) |
med. | highly branched beta-1,3-/1,6-glucans | сильно разветвлённые бета-1,3-/1,6-глюканы (olga don) |
gen. | his height is 6 foot and 2 | его рост 6 футов и 2 дюйма |
Makarov. | homozygosity for the R1268Q mutation in MRP6, the pseudoxanthoma elasticum gene, is not disease-causing | гомозиготная мутация R1268Q в MRP6, гене псевдоксантомы эластиновых волокон не является причиной болезни |
gen. | how far has the army marched since 6 o'clock? | насколько продвинулись войска с шести утра? |
gen. | how far has the army marched since 6 o'clock? | как далеко продвинулись войска с шести утра? |
med. | human herpes virus 6 | герпесвирус человека, тип 6 |
Makarov. | 1,6-hydrogenation | 1,6-гидрирование |
tech. | 2-hydroxy-4,6-dimethyl pyridine | 2-окси-4,6-диметилпиридин |
Makarov. | 6-hydroxyquinoline | 6-гидроксихинолин |
gen. | I shan't get through before 6 | до шести я не кончу |
gen. | I took over from him at 6 o'clock | я сменил его в шесть часов |
gen. | I'd rather be judged by 12 than carried by 6 | Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестеро (Дмитрий_Р) |
gen. | if you subtract 2 from 6, you are left with 4 | если вычесть 2 из 6, останется 4 |
gen. | I'm off at 6.00 | я заканчиваю в 6.00 |
gen. | I'm off at 6.00 | давай встретимся примерно в это время |
Makarov. | I'm off at 6. 00, let's meet then. | я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время |
Makarov. | impact-modified blow-moldable nylon 6 | найлон 6 с повышенной ударопрочностью для выдувного формования |
avia. | in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed | Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен |
Makarov. | in-6 mo | двухсгибная фальцовка (два продольных сгиба) |
Makarov. | in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays | по соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам |
energ.ind. | INES-6 | серьёзная авария со значительным выбросом радиоактивности и полномасштабным осуществлением местных противоаварийных планов |
energ.ind. | INES level 6 | уровень 6 (серьёзная авария, включая значительный выброс радиоактивных материалов с возможностью полномасштабной реализацией запланированных противоаварийных мероприятий, однако менее серьёзная по сравнению с крупной аварией, напр., Кыштым (СССР), 1957 г.) |
gen. | InsP6 | фитиновая кислота (emirates42) |
gen. | InsP6-P | фитатный фосфор (emirates42) |
tech. | intensity 6 earthquake | землетрясение силой 6 баллов |
tech. | intensity 6 earthquake | землетрясение интенсивностью 6 баллов (по 12-балльной шкале) |
gen. | interest at 6 per cent per annum | проценты в размере 6 процентов годовых |
med. | interleukin-6 | фактор стимуляции В-клеток (цитокин воспаления, синтезируется активированными макрофагами и T-клетками, вызывает терминальную дифференцировку В-лимфоцитов до плазматических клеток Игорь_2006) |
gen. | interview 6,000 overweight and obese individuals | опросить 6 тысяч граждан, страдающих ожирением (bigmaxus) |
tech. | into the 6th | в шестой разряд |
media. | IPv6 | усовершенствованный вариант используемого в настоящее время Internet-протокола IPv4, на протоколе IPv6 шестая версия основывается планируемая сеть второго поколения Internet-2 (скорость передачи данных до 2,4 Гбит/с) |
Makarov. | 12 is the double of 6 | 12 в два раза больше 6 |
gen. | 64 is the 6th power of two | 64 представляет собой два в шестой степени |
Makarov. | 3 is to 4 as 6 is to 8 | три относится к четырём, как шесть к восьми |
Makarov. | isotopic perturbation of equilibrium is applied to a mixture of -d3, -d6, -d9 and -d12 isotopologs | изотопное возмущение равновесия приложено к смеси изотопологов -d3, -d6, -d9 и -d12 |
gen. | it is a language which can be mastered in 6 months | этим языком можно овладеть за шесть месяцев |
gen. | it is 6 miles to Oxford | до Оксфорда шесть миль |
gen. | it is 6 miles to Oxford | до Оксфорда 6 миль |
gen. | it is somewhere about 6 o'clock | сейчас что-то около шести |
gen. | it was a marathon speech of 6 hours | это была шестичасовая речь – настоящий марафон |
gen. | it's after 6 o'clock | уже седьмой час |
mil. | J6 | управление силами (Alex_Odeychuk) |
mil. | J6 | командование и управление (Alex_Odeychuk) |
mil. | J6 | управление войсками (Alex_Odeychuk) |
inf. | just beyond 6:00 | в начале седьмого (Andrey Truhachev) |
gen. | just beyond 6:00 | сразу после 6 часов (Andrey Truhachev) |
gen. | just beyond 6:00 | сразу после шести часов (Andrey Truhachev) |
tech. | 6 kV crest | пиковое напряжение 6 кВ (Метран) |
gen. | 6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench | высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck) |
mil. | 96L6 | всевысотный обнаружитель (all-altitude target detector Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | L6 | рядная шестёрка |
mil. | 96L6 | радар обнаружения цели (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | L6 | рядный шестицилиндровый двигатель |
gen. | L6 the lot | шесть фунтов за все |
Makarov. | leave off work at 6 o'clock | кончать работу в 6 часов |
Makarov. | 2,6-lutidine | нанофин |
med. | macrogol 6 glycerol caprylocaprate | полиэтиленгликоля глицерин каприловой и капроновой кислот (alf77) |
seism. | magnitude 6.0 shock | сейсмический толчок с магнитудой 6,0 |
Makarov. | make an appointment for 6 o'clock | условиться встретиться в 6 часов |
gen. | make an appointment for 6 o'clock | договориться встретиться в 6 часов |
inf. | make 6 figures | зарабатывать больше 100,000 в год (Starting wages with no experience, $25+/- as a civil laborer. Get experience, learn the grades and surveying with onsite training, $30-$40/hr throughout your career growth. I took this route. With no training in post secondary, and I make 6 figures as a Foreman in a private civil company as opposed to a Union. There is further career growth available still for me. (Reddit) ART Vancouver) |
Makarov. | mannose-6-phosphate | манноза-6-фосфат |
tech. | megawatt = 106 watts | мегаватт = 106 ватт |
Makarov. | 6-membered chelating chiral ligands | шестичленные хелатообразующие хиральные лиганды |
med. | 6-mercaptopurine | 6-меркаптопурин |
agrochem. | 2-methoxy-4,6-bis-ethylaminosym-triazine | симетан (гербицид) |
agrochem. | 2-methoxy-4,6-bis-ethylaminosym-triazine | 2-метокси-4,6-бисэтиламино-симм-триазин |
agrochem. | 3-methoxy-2,6-dichlorobenzoic acid | 3-метокси-2,6-дихлорбензойная кислота |
agrochem. | 2-methoxy-3,5,6-trichlorobenzoic acid | метрибен |
agrochem. | 2-methoxy-3,5,6-trichlorobenzoic acid | 2-метокси-3,5,6-трихлорбензойная кислота |
Makarov. | 6-methoxyquinoline | 6-метоксихинолин |
med. | 6-methylmercaptopurine | 6–метилмеркаптопурин (irinaloza23) |
agrochem. | 2-methylthio-4,6-bis-isopropylamino-sym-triazine | прометрин (гербицид) |
agrochem. | 2-methylthio-4,6-bis-isopropylamino-sym-triazine | 2-метилтио-4,6-бис-изопропиламиносимм-триазин |
brit. | M.I.6 | секретная разведывательная служба (Anglophile) |
agric. | 6.25 million metric tons of sunflower seeds | 6,25 млн. метрических тонн семян подсолнечника (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
med. | 6-min walk distance | Тест 6-минутной ходьбы (6МХ irinaloza23) |
med. | 6-minute walk distance | тест с 6-минутной ходьбой (Andy) |
med. | 6-minute walk distance | тест 6-минутной ходьбы (6MWD Efimovich) |
med. | 6-minute walk test | тест с шестиминутной ходьбой (sonrisa) |
med. | 6-minute walking test | тест 6-минутной ходьбы (Andy) |
med. | 6-minute walking test | тест с 6-минутной ходьбой (WiseSnake) |
Makarov. | modulation of cholesterol concentration in caco-2 cells by incubation with different n-6 fatty acids | модуляция концентрации холестерина в CaCo-2 клетках путём инкубации с различными n-6 жирными кислотами |
gen. | 6 months ago | полгода назад (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | 6 months reserved for | 6 месяцев отведено на (fruit_jellies) |
gen. | More than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
gen. | MosPrime6M | MosPrime 6-мес. (Alexander Demidov) |
Makarov. | mound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground waters | бугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных вод |
mil. | M4T6 bridge | понтонный парк М4Т6 (Киселев) |
mil. | M4T6 bridge | наплавной мост на базе понтонного парка М4Т6 (Киселев) |
med. | 6-MW | проба с 6-минутной ходьбой (6-Minute Walk Test Цветок) |
med. | 6MWT distance | расстояние, пройденное в ТШХ (Noia) |
gen. | my brother doesn't get in till 6 | мой брат возвращается только в 6 часов |
Makarov. | 3,6-naphthalenedisulfonic acid | 3,6-нафталиндисульфоновая кислота |
Makarov. | 6-nitrobenzo-spiropyrans | 6-нитробензоспиропираны |
agrochem. | N,N-n-propyl-2,6-dinitro-4-methylaniline | дипропалин |
agrochem. | N,N-n-propyl-2,6-dinitro-4-methylaniline | N,N-ди-н-пропил-2,6-динитро-4-метиланилин |
Makarov. | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine | meton метон N,N(N"-трис(4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил)-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин |
Makarov. | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine | meton N,N'N"-трис4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин (метон) |
Makarov. | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine | meton метон N,N'N"-трис4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин |
horticult. | NRSP-6 United States Potato Genebank | Ген-банк по картофелю США (Sturgeon Bay, США; А. Кильчевский, Л. Хотылева – 2014 – Science typist) |
tech. | nylon-6 | капрон |
gen. | nylon-6 fiber | капрон |
Makarov. | nylon 6T | найлон-6Т |
Makarov. | obtain an accuracy of 6 decimal places | добиться точности в 6 десятичных знаков (при измерении, размерной обработке и т. п.) |
gen. | Ocean Multipurpose System "Status-6" | океанская многоцелевая система "Статус-6" (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | octan-6-one | октан-6-он |
gen. | old Russian measure of weight equal to about 1/6 of an ounce | золотник |
gen. | on the M 6 | по дороге М 6 |
tech. | out of the 6th place | из шестого разряда |
gen. | passengers for Moscow should proceed to gate 6 | пассажиров, вылетающих в Москву, просят пройти к выходу номер 6 |
agric. | pejibaye6om. | персиковая пальма |
agric. | pejibaye6om. | пупунья (Guilielma utilis) |
agric. | pejibaye6om. | гуилельма замечательная |
agric. | pejibaye6om. | гуилельма (Guilielma) |
comp. | 6-Phase-switching voltage regulator | 6-фазный импульсный регулятор напряжения (meancatcher) |
med. | 6-phosphogluconate dehydrogenase deficiency anemia | анемия, вызванная недостаточностью 6-фосфоглюконатдегидрогеназы |
tech. | 6-pin cable end | 6-контактный разъём (кабеля Цветок) |
med. | platelet factor 6 | тромбостенин (активный антифибринолитический фактор) |
med. | platelet factor 6 | фактор 6 тромбоцитов |
gen. | 6-point | шестибалльный (MichaelBurov) |
Makarov. | polygonal, mainly 4-6 angular, soil patterns produced by fracturing and different actions of cryogenic processes | многоугольные, в основном 4-6-угольные в плане формы рельефа, возникающие в результате трещинообразования и неодинакового проявления криогенных процессов |
med. | 6 polyunsaturated fatty acids | полиненасыщенные n-6-жирные N- кислоты |
Makarov. | preconcentration and voltammetric determination of trace myoglobin at a 6-mercaptopurine modified silver electrode | предварительное концентрирование и вольтамперометрическое определение следов миоглобина на серебряном электроде, модифицированном 6-меркаптопурином |
med. | Prednisone, Cytosine Arabinoside, 6-Thioquinine, Cyclophosphamide and Oncovin | преднизон, цитозина арабинозид, 6-тиохинин, циклофосфамид, онковин (программа химиотерапии онкологических больных) |
gen. | put out $1000000 at 6 per cent | дать взаймы миллион долларов под шесть процентов годовых |
Makarov. | 2,6-pyridinedicarbaldehyde | 2,6-пиридиндикарбальдегид |
Makarov. | 2,6-pyridinedicarboxylate | 2,6-пиридиндикарбоксилат |
Makarov. | quinoxalin-6-amino acrylates | хиноксалин-6-аминоакрилаты |
Makarov. | radiative decay processes in the 6s and 7s states | процессы излучательного распада в ридберговых состояниях 6s и 7s |
gen. | refer the manuscript to the 6th century | относить рукопись к шестому веку |
gen. | refer the manuscript to the 6th century | датировать рукопись шестым веком |
avia. | Renewal of class 6 radio license | Перевыпуск радиолицензии класса 6 (Your_Angel) |
Makarov. | rhodamine 6G laser | лазер на родамине 6Ж |
Makarov. | ring-opening polymerization of 1,6-anhydro sugars | полимеризация с раскрытием цикла 1,6-ангидросахаров |
gen. | 6-screen cinema | кинотеатр на 6 залов (Alexander Demidov) |
gen. | seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m. | билеты в театр продаются с 12 до 18 |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | диносеб |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | ДНБФ (афицид, гербицид, инсектицид) |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | бутофен |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | 2-втор-бутил-4,6-динитрофенол |
gen. | selectivity of liquid membrane cadmium microelectrodes based on the ionophore N,N,N ",N "-tetrabutyl-3,6-dioxaoctanedithioamide | селективность жидких мембранных кадмиевых микроэлектродов, основанных на ионофорах N,N",-тетрабутил-3,6-диоксаоктандитиоамиде |
Makarov. | separation of CF4 and C2F6 from a perfluorocompound mixture | выделение CF4 и C2F6 из смеси соединений фтора |
Makarov. | set the alarm clock at 6 a.m. | поставить будильник на 6 утра |
tech. | SF6 breaker switchgear | элегазовая коммутационная аппаратура |
tech. | SF6 breaker switchgear | распределительное устройство с элегазовыми выключателями |
tech. | SF6 capacitor | элегазовый конденсатор |
tech. | SF6 circuit breaker | элегазовый выключатель (more hits – АД) |
tech. | SF6 circuit-breaker | выключатель элегазовый (Bauirjan) |
tech. | SF 6 circuit-breaker | элегазовый выключатель |
energ.ind. | SF6 equipment | элегазовое оборудование (Bauirjan) |
tech. | SF6-filled transformer | трансформатор с элегазовой изоляцией |
Makarov. | SF6-gas insulated | с элегазовой изоляцией |
tech. | SF6 gas insulation | элегазовая изоляция |
tech. | SF6 generator circuit breaker | элегазовый генераторный выключатель (twinkie) |
tech. | SF6 generator circuit-breaker | элегазовый генераторный выключатель (ABB twinkie) |
energ.ind. | SF6-insulated equipment | элегазовое оборудование (Bauirjan) |
tech. | SF6 insulated switchgear | элегазовая коммутационная аппаратура |
tech. | SF6-insulated switchgear | элегазовая коммутационная аппаратура |
tech. | SF6 insulated switchgear | распределительное устройство с элегазовой изоляцией |
energ.ind. | SF6 insulated switchgear/control gear | КРУЭ (LyuFi) |
Makarov. | SF6 insulation | элегазовая изоляция |
tech. | SF6 load-break switch | элегазовый выключатель |
tech. | SF6 switch | элегазовый выключатель |
gambl. | 6-sided die | дайс (Tetiana Diakova) |
gambl. | 6-sided die | шестигранная игральная кость (Tetiana Diakova) |
Makarov. | simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-system | одновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем |
agrochem. | sodium 3,6-endohexahydrophthalate | 3,6-эндогексагидрофталат натрия |
agrochem. | sodium 3,6-endohexahydrophthalate | эндотал |
med. | soluble IL‑6 receptor | растворимый рецептор IL‑6 (JLawless) |
gen. | solventless process for making 2,6-difluorobenzonitrile | процесс получения 2,6-дифторбензонитрила без растворителя |
gen. | sorption of methanol/MTBE and diffusion of methanol in 6FDA-ODA polyimide | сорбция метанола и метил-трет-бутилового эфира МТБЭ и диффузия метанола в полиимиде 6FDA-ODA |
gen. | stands 6 foot 7 | ростом 6 футов 7 дюймов (“It had these big beautiful eyes and it was looking me over up and down,” said Towers. “I’m used to having large mammals watching and having this inquisitiveness, but I never expected this out of a fish processing information about me.” Towers, who stands 6 foot 7, wondered if it had something to do with their similar size, or was just curiosity. castanet.net • Homicide investigators have taken over the case of missing woman Chantelle Moore, who was last seen in Langley. Moore, 34, stands 5'7" tall and weighs about 126 pounds. She has brown hair. (theprogress.com) ART Vancouver) |
med. | Stanford Presenteeism Scale-6 | Стэнфордская шкала презентеизма (KatyaAkm) |
gen. | std E6m | млн.ст.м (Alexander Demidov) |
gen. | stella-2,6-diene | стелла-2,6-диен (2,6-диметилентрицикло[3,3,0.1,5.0.3,7]октан) |
Игорь Миг | straight-6 | рядная шестёрка (разг. (о шестицилиндровом рядном двигателе)) |
Игорь Миг | straight-6 | рядный шестицилиндровый двигатель |
media. | synchronous transport module of level 6 | синхронный транспортный модуль 6 уровня иерархии SDH — 933,12 Мбит/с (соответствует STS-18 и ОС-18) |
agrochem. | 2,3,5,6-tetrachlorobenzoic acid | 2,3,5,6-тетрахлорбензойная кислота |
agrochem. | 2,3,5,6-tetrachloronitrobenzene | текназин (фунгицид) |
agrochem. | 2,3,5,6-tetrachloronitrobenzene | 2,3,5,6-тетрахлорнитробензол |
Makarov. | 1,2,3,6-tetrahydropyridine-4-carboxylic acid | 1,2,3,6-тетрагидропиридин-4-карбоновая кислота |
Makarov. | tetrahydroxylated bis-crown-6 calix4arene | тетрагидроксилированный бис-краун-6-каликс4арен |
biol. | 2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinol-N-oxyl | 2,2,6,6-тетраметил-4-пиперидинол-N-оксил (a radiosensitizer) |
agrochem. | 1,3,6,8-tetranitrocarbazole | нирозан (фунгицид) |
agrochem. | 1,3,6,8-tetranitrocarbazole | 1,3,6,8-тетранитрокарбазол |
med. | 6 TGN | 6-тиогуанин-нуклеотид (6 thioguanine nucleotide viokn) |
med. | 6th cranial nerve paralysis | Паралич отводящего нерва (Инесса Шляк) |
gen. | 6th Form College | колледж для старшеклассников, полный курс обучения рассчитан на два года (13.05) |
Makarov. | the attack was timed for 6 a.m. | атака была назначена на 6 утра |
gen. | the benefit of 6/6 hindsight | задним умом крепок (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | the bus makes 6 journeys a day | автобус делает шесть рейсов в день |
gen. | the bus makes 6 journeys a day | автобус совершает шесть рейсов в день |
Makarov. | the buyer paid $6,000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
gen. | the buyer paid $6, 000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
gen. | the cost the travelling expenses, the fares, the average price, etc. works out at £6 | стоимость и т.д. исчисляется в шесть фунтов (at a dollar, at a great sum, etc., и т.д.) |
Makarov. | the cost works out at £6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | the cost works out at &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | the cost works out to &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
gen. | the cost works out to at $ 6 a day | издержки составляют 6 долларов в день |
Makarov. | the court gave her 6 months | ей дали шесть месяцев |
Makarov. | the court gave him 6 months | суд приговорил его к шести месяцам (тюрьмы) |
Makarov. | the date of the letter is 6 October | письмо датировано шестым октября |
Makarov. | the formula (CH)aNb(NBH2)c, with a+b+2c=6, describes all azines c=0 and azaborinines c not = 0 | формула (CH)aNb(NBH2)c, где a+b+2c=6, описывает все азины c=0 и азаборинины (c не равно 0) |
Makarov. | the fortress held out for 6 weeks | крепость продержалась 6 недель |
Makarov. | the interior exhibition area is 6.5 metres | внутренняя площадь выставочного павильона составляет 6, 5 метров длина x 2, 38 метров ширина x 2 метра (L) x 2.38 metres (W) x 2 metres (H; высота) |
Makarov. | the inverse 6th power | в минус шестой степени |
Makarov. | the loan was made at 6 percent interest per annum | кредит был выдан под 6 процентов годовых |
gen. | 6 the lot | шесть фунтов за все |
Makarov. | the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6 | главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6 |
Makarov. | the minus 6th power | в минус шестой степени |
gen. | the numeral 6 | шестёрка |
gen. | the orchestra recorded the 6th symphony | оркестр записал шестую симфонию |
gen. | the orchestra recorded the 6th symphony | оркестр исполнил для записи на пластинку шестую симфонию |
gen. | the period from Christmas through January 6th | святки |
gen. | the score in the tennis final was 6 to 4 | финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 |
gen. | the scoring in the tennis final was 6 to 4 | финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 |
Makarov. | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
Makarov. | the term expires on, e. g., May 6 | срок истекает, напр. 6 мая |
tech. | the term expires on May 6 | срок истекает 6 мая |
Makarov. | the train timed to leave at 6.30 | поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. |
gen. | the train timed to leave at 6.30 | поезд, отходящий по расписанию в 6 ч 30 мин |
biol. | 6-thioinosine | 6-тиоинозин |
Makarov. | this is another tussock, growing 4 to 6 feet high | это другой вид травы, растущей пучками, от 4 до 6 футов высотой |
media. | 6.Н track | регулятор подстройки трекинга в тройном режиме (в видеомагнитофонах фирмы JVC) |
avia. | Traffic 6 o'clock | Борт сзади Вас (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | trans-6-styrylquinoxaline | транс-6-стирилхиноксалин |
med. | TRAP-6 | пептидный агонист тромбинового рецептора (Александр Стерляжников) |
chem.comp. | 2,4,6-triamino-5-nitropyrimidine-1,3-dioxide | 2,4,6-триамино-5-нитропиридин-1,3-диоксид (малочувствительное бризантное ВВ silver_glepha) |
Makarov. | 2,4,6-triamino-s-triazine | melamine 2,4,6-триамино-сим-триазин (меламин) |
agrochem. | 2,3,6-trichlorobenzaldehyde | 2,3,6-трихлорбензальдегид (регулятор роста) |
tech. | 2,3,6-trichlorobenzoic acid | 2,3,6-трихлорбензойная кислота |
agrochem. | 2,3,6-trichlorobenzoic acid | ТБК |
agric. | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid 2, 3 | 6-трихлор-фенилуксусная кислота |
agric. | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid 2, 3 | фенак |
agrochem. | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid | 2,3,6-трихлорфенилуксусная кислота |
Makarov. | 2,4,6-triethylbenzene-1,3-diamine | 2,4,6-триэтилбензол-1,3-диамин |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid | метризоевая кислота (metrizoic acid; 3-(ацетиламино)-5-(ацетилметиламино)-2,4,6-трииодбензойная кислота) |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота (metrizoic acid; метризоевая кислота) |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid monosodium salt | метризоат-натрий (metrizoate sodium; 3-(ацетиламино)-5-(ацетилметиламино)-2,4,6-трииодбензойная кислота мононатриевая соль) |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid monosodium salt | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота мононатриевая соль (metrizoate sodium; метризоат-натрий) |
Makarov. | 2,4,6-trimethylaniline | мезидин |
Makarov. | 2,3,6-trimethylphenol | 2,3,6-триметилфенол |
Makarov. | 2,4,6-trinitroaniline | 2,4,6-тринитроанилин (пикрамид) |
med. | 2,4,6-Trinitrobenzenesulfonic acid | ТНБС (2,4,6-тринитробензолсульфокислота KatyaAkm) |
agrochem. | 2,4,6-trinitrophenol | 2,4,6-тринитрофенол |
agrochem. | 2,6,8-trioxypurine | мочевая кислота |
agrochem. | 2,6,8-trioxypurine | 2,6,8-триоксипурин |
Makarov. | 2,3,6-triphenyl-2H-thiopyran | 2,3,6-трифенил-2H-тиопиран |
gen. | two firemen must be on from midnight to 6 o'clock | двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра |
med. | type 6 glycogenosis | гепатофосфорилазная недостаточность |
med. | type 6 glycogenosis | гликогеноз VI типа |
med. | type 6 glycogenosis | болезнь Герса |
media. | Visual FoxPro 6.0 | продукт корпорации Microsoft, позволяющий разработчикам создавать высокопроизводительные и масштабируемые приложения баз данных и их компоненты, позволяет создавать компоненты, ориентированные на обработку данных и размещаемые в рамках трёхуровневой архитектуры на промежуточном слое, данный продукт призван обеспечить корректное решение проблемы 2000 года в части путаницы дат как для существующих, так и разрабатываемых прикладных систем |
media. | Visual Studio 6.0 | под Windows 2000 Developer’s Readness Kit среда разработки, включающая набор технологий и учебные материалы по созданию защищённых, надёжных, распределённых и масштабируемых Web-приложений |
med. | Vit B 6 | витамин B6 |
med. | Vit B 6 | пиридоксин |
med. | vitamin B6 unit | единица витамина B6 |
Makarov. | 6 votes for, 3 against and 2 abstentions | шесть голосов "за", три "против" и два воздержавшихся |
media. | 6-З-Way-speaker | шесть головок громкоговорителей в двух трёхполосных акустических системах (надпись на аппаратуре) |
gen. | we put down at Orly after 6 hours | через шесть часов мы приземлились в Орли |
med. | 6-well cell plate | планшет 6-луночный (См. например: helicon.ru englishstudent) |
patents. | what is infringement of Article 6 | что является нарушением Статьи 6 (Крепыш) |
gen. | 6. When you are good to others you are good to yourself | как аукнется так и откликнется (iryna_mar) |
Makarov. | when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54 | когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54 |
gen. | wind force 6 | ветер в 6 баллов |
gen. | within a 6-month window | за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |