Subject | English | Russian |
tech. | a laser operates by e1 R e2 transitions | лазер работает на переходах e1 R e2 |
Makarov. | alignment of 3D-structures by the method of 2D-projections | согласование трёхмерных структур методом двумерных проекций |
math. | be canceled by 2 | сокращаться на два |
nucl.phys. | be manufactured by carbothermic conversion of UO2 microspheres to UCN microspheres in an enclosed volume | быть полученным в процессе проведения карботермической конверсии микросфер UO2 в микросферы UCN в замкнутом объёме (в тексте речь идёт о процессе производства ядерного топлива Alex_Odeychuk) |
gen. | being exactly dividable by 2 | делящийся без остатка на 2 |
gen. | being exactly dividable by 2 | чётный |
construct. | 2 by 4 board | доска 50 на 100 (50х100 мм – 2х4 дюйма, и т.д. 2 by 6, 2 by 8
Farrukh2012) |
O&G, sakh. | by bs2 | сторона НКС2 |
Makarov. | by choice of R1 and R2 | подбором соответствующих значений входных сопротивлений R1 и R2 |
Makarov. | 2-by-2 matrix | двухрядная квадратная матрица |
Makarov. | by suitable selection of R1 and R2 | подбором соответствующих значений входных сопротивлений R1 и R2 |
scient. | by theorem 2 | по теореме 2 |
scient. | by 2.1 times more than normal | в 2,1 раза выше нормы (another example: by 2.1 to 3.9 times more than normal; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
math. | ... can be understood by reference to Fig.2 | можно понять из Рис.2 |
transp. | car is powered by turbocharged 2.0-litre EcoBoost engine | автомобиль оснащён турбонаддувным 2-х литровым двигателем типа EcoBoost |
gen. | changes in the generation of reactive oxygen species and in mitochondrial membrane potential during apoptosis induced by the antidepressants imipramine, clomipramine, and citalopram and the effects on these changes by Bcl-2 and Bcl-XL | изменения генерации активных форм кислорода и мембранного потенциала митохондрий в процессе апоптоза, индуцированного антидепрессантами имипрамином, кломипрамином и циталопрамом и влияние на эти изменения Bcl-2 и Bcl-XL |
energ.ind. | CO2 capture process by low-temperature, high-pressure contacting with water | процесс улавливания CO2 при контактировании с водой при низкой температуре и высоком давлении (образуются гидраты CO2 и вода, макромолекулярные структуры наподобие льда, содержащие CO2 и воду) |
Makarov. | collision-induced absorption by H2 pairs in the second overtone band | индуцированное парными столкновениями поглощение водорода во второй обертонной полосе |
law | contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion | подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало |
qual.cont. | Darkened substances by H2SO4 | Вещества, окисляемые серной кислотой (Heldo) |
math. | definition 2.1 given by Wiener allow us to convert the general control problem of the form 2.7 to a problem of the form | свести общую задачу теории управления к задаче ... (2.8) |
el. | divide by 2 | делитель на 2 (ssn) |
el. | divide-by-2 circuit | схема деления на два (ssn) |
el. | divide-by-2 circuit | схема делителя на два (ssn) |
el. | divide-by-2 circuit | схема делителя на 2 (ssn) |
math. | dividing by 2 | деля на 2 |
Makarov. | elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow | вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега |
math. | equations 2 and 3 are therefore complemented by the boundary conditions | таким образом, уравнения 2 и 3 дополняются граничными условиями |
Makarov. | his weekly output has increased by 2 tonnes | его недельная добыча возросла на 2 тонны |
math. | if we divide by 2 | деля на 2 |
Makarov. | IL-17 is produced by some proinflammatory Th1/Th0 cells but not by Th2 cells | интерлейкин 17 ИЛ-17 вырабатывается некоторыми провоспалительными Th1 / Th0 клетками, но не Th2-клетками |
law | in the cases of dissolution falling within subarticle 2-b, the court shall, at its discretion, determine whether the company, shall be wound up by the court or voluntarily | в случаях роспуска компаний, подпадающих под действие подстатьи 2-б, суд, по своему усмотрению, определяет, будет ли компания ликвидирована в судебном порядке или добровольно (из текста закона Мальты) |
nautic. | Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the Convention | Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
progr. | left-shifting by 2 | сдвиг влево на два разряда (ssn) |
Makarov. | modulation of cholesterol concentration in caco-2 cells by incubation with different n-6 fatty acids | модуляция концентрации холестерина в CaCo-2 клетках путём инкубации с различными n-6 жирными кислотами |
elect. | motion is adopted by 12 votes to 9 with 2 abstentions | предложение принято 12 голосами против 9 при 2-х воздержавшихся |
chess.term. | 40 moves in 2 hours followed by 20 moves an hour and a hour of sudden death | Два часа на сорок ходов плюс час на двадцать ходов и полчаса до внезапной смерти |
tech. | multiply-by-2 circuit | схема умножения на два |
math. | multiplying the first relation by 2 followed by summation, we come to the concise form of the above equation | последующее суммирование |
gen. | outgun the opposition artillery by 2 to 1 | превосходить противника в артиллерии в два раза |
Makarov. | phenytoin metabolism by human cytochrome P450 – involvement of P450 3A and 2C forms in secondary metabolism and drug protein adduct formation | метаболизм фенитоина цитохромами P-450 человека: участие изоформ P-450 4A и 2C во вторичном метаболизме и образовании аддуктов лекарство-белок |
Makarov. | proteolytic cleavage of CD25, the alpha subunit of the human T cell interleukin 2 receptor, by Der p 1, a major mite allergen with cysteine protease activity | протеолитическое расщепление CD25, альфа-субъединицы рецептора интерлейкина 2 на T-клетках человека главным клещевым аллергеном Der p 1, обладающим активностью цистеиновой протеазы |
Makarov. | region limited by the magnetic surface corresponding to q=2 | область, ограниченная магнитной поверхностью, соответствующей q=2 |
math. | rotation by an angle of n/2 | поворот на |
math. | rotation by the angle n/2 | поворот на |
gen. | SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascade | ассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK |
Makarov. | sodium superoxide NaO2 may be reduced by sodium to peroxides NanO2 n=2-4, containing O22- stabilized by an equatorial Ma cage | супероксид натрия NaO2 может быть восстановлен натрием до пероксидов NanO2 n=2-4, содержащих O22-, стабилизированный экваториальной клеткой натрия |
polit. | Statement by M. Gorbachev on the intention of the Soviet Union to reduce its military budget by 14.2%, its production of weapons and military hardware by 19.5 % and to cut the contingent of Soviet troops stationed in Mongolia by three-fourths Made in the course of a meeting with members of the Trilateral Commission in Moscow 18 <-> January 1989; Pravda, 19 January 1989; New York Times, 19 January 1989. | Заявление М. С. Горбачёва о намерении СССР сократить свой военный бюджет на 14, 2%, производство вооружений и военного оборудования на 19, 5%, и находящийся в Монголии контингент советских войск на 3/4 сделано во время встречи с участниками Трёхсторонней комиссии в Москве 18 января 1989 г.; "Правда", 19 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 19 января 1989 г.. |
gen. | suppression of angiogenesis by lentiviral delivery of PEX, a noncatalytic fragment of matrix metalloproteinase 2 | подавление ангиогенеза путём доставки в клетки некаталитического домена матриксной металлопротеиназы 2 PEX с помощью лентивирусов |
Makarov. | the cashier overcharged me by at least $2 | кассир обсчитал меня не меньше чем на два доллара |
math. | the center of gravity of a the triangle divides each median by ratio 2:1, considering from a vertex | делить в отношении |
Makarov. | the Central Bank has lowered interest rates by 2 percent | центральный банк понизил процентные ставки на 2 процента |
Makarov. | the company has trimmed its pretax profits forecast by $2.3 million | компания снизила свой прогноз дохода без вычета налога на 2, 3 миллиона долларов |
Makarov. | the cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitors | эти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона |
math. | the degree of P exceeds is less than that of Q by at least at most 2 | на... больше меньше |
math. | the degree of P exceeds is less than that of Q by at least at most 2 | на ... больше (меньше) |
mech. | the equation sinx-2=0 has the answer x=2 by inspection | Непосредственной проверкой легко убедиться, что уравнение sinx-2=0 имеет корень x=2 |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the "Guide to the expression of uncertainty in measurement" GUM. | Расширенная неопределённость получена @путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the Guide to the expression of uncertainty in measurement GUM. | Расширенная неопределённость получена путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
progr. | the horizontal structures of packages as in Figure 9-3 are called partitions. When circular dependencies between partition packages are broken, by adding new packages as explained in Section 9.1.2, the dependency structure within a partition becomes a hierarchy | Горизонтальные структуры пакетов типа изображённых на рис. 9.3 называются сегментами. Когда циклические зависимости между пакетами сегмента устраняются путём добавления новых пакетов, как объяснено в разделе 9.1.2, структура зависимостей сегмента становится иерархической (а не линейной горизонтальной структурой; rather than a linear horizontal structure; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
Makarov. | the hydrogen atoms of a BH2 group, when stereochemically different, may be differentiated by the prefixes exo-and endo- | атомы водорода группы BH2, когда они стереохимически различны, могут обозначаться префиксами экзо- и эндо- |
law | the portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the following | часть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции (Alex_Odeychuk) |
math. | the rest of Lemma 2 follows by a very easy calculation | остальная часть Леммы 2 следует из весьма простых вычислений |
electr.eng. | the two terminals of a coil for an electromagnetically operated drive shall be marked by A1 and A2 | Два контактных вывода катушки с электромагнитным управлением должны иметь маркировку А1 и А2 |
math. | these two expressions differ from one another by a quantity of the order of h2 | на величину порядка |
Makarov. | vertical cylindrical opening, 1-2 m in diameter, on a glacier tongue, formed by melt water plunging down into a crevasse and destroying ice | вертикальное цилиндрическое отверстие диаметром 1-2 м на языке ледника, образованное в трещине путём разрушения льда талыми водами |
Makarov. | 2-week exposure to pesticide carbaryl by oral, dermal, or inhalation routes | двухнедельное пероральное, перкутанное или ингаляционное воздействия пестицида карбарила |
construct. | 2x6 two-by-six | брус прямоугольного сечения два на шесть дюймов |