Subject | English | Russian |
biol. | обозначение полипептидов содержащих в своем составе аминокислотные последовательности иммунодоминантных областей антигенов Р52 UL44, рр65 UL83 и рР150 UL32 цитомегаловируса, соответственно | гр52, грр65, грр150 (Alex Lilo) |
transp. | A 150-kilowatt electric motor that produces 204 horsepower | 150 кВт электродвигатель мощностью 204 л.с. (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | amino acids contents rose to 150 mg per 100 g | содержание аминокислот возросло до 150 мг на 100 г |
facil. | 150 API rating | фланец с номиналом 150 по стандарту АНИ |
electr.eng. | as 150 mm | ас-150 мм |
goldmin. | at a depth of 150m below level of adit #2 | на глубине 150м ниже горизонта штольни № 2 (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | at a depth of 150m below level of adit #2 | на глубине 150м ниже горизонта штольни ¹ 2 (Leonid Dzhepko) |
geol. | at a depth of 150m below level of adit N2 | на глубине 150м ниже горизонта штольни N2 |
chess.term. | 150 Attack | Атака 150 (1.e4 d6 2.d4 Kf6 3.Kc3 g6 4.Ce3 c6 5.Фd2) |
oil, tradem. | Attapulgus 150 | глинопорошок тонкого помола из аттапульгированной глины |
tradem. | Attapulgus 150 | глинопорошок тонкого помола из аттапульгитовой глины |
O&G, molikpaq. | 1 Bellows – type expansion joint for 150 mm 90/10 Cu-Ni pipe in seawater service. | Компенсатор сильфонный для мельхиоровой трубы диам. 150 мм, для эксплуатации в морской воде |
therm.eng. | 150 calorie | стандартная калория |
Makarov. | car was tearing along at 150 kilometres an hour | машина летела со скоростью 150 километров в час |
O&G, molikpaq. | 1 Cone Strainer, to fit 100 mm – 150# standard weight flanges | Фильтр сетчатый конический номин. давление 150 фунт. / кв. д. для присоединения на трубу диаметром 100 мм |
Makarov. | develop a speed of 150 km per hour | развить скорость до 150 километров в час |
media. | Dimension 150 | широкоэкранная проекционная система, обеспечивающая проекцию в пределах 150" на сильно изогнутый экран |
polit. | explosion with a yield exceeding 150 kiloton | взрыв мощностью свыше 150 кт |
polit. | explosion with a yield in excess of 150 kiloton | взрыв мощностью свыше 150 кт |
facil. | flange rating 150 | фланец с номиналом 150 по стандарту АНИ |
refrig. | Freon-150 | дихлорэтан (C2H4Cl2) |
Makarov. | he netted £150 | он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлингов |
gen. | he netted &150 | он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлингов |
gen. | he netted ?150 | он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлингов |
Makarov. | his estate was valued at $150,000 | его имущество оценивалось в 150 тыс. долларов |
Makarov. | his estate was valued at $150,000. | его имущество оценивалось в 150 тыс. Долларов |
astronaut. | launcher installation 150 | ракетная база со 150 пусковыми сооружениями |
gen. | live more than 150 years | жить дольше чем 150 лет (рус.: нет сравнения MichaelBurov) |
gen. | one day we sailed 150 miles, another 200 miles | один день мы проплыли сто пятьдесят миль, другой — двести |
construct. | output of 150 m/gang/day | суточная выработка бригады 150 м |
construct. | output of 150 m/gang/day | суточная производительность бригады 150 м |
hist. | over the course of 150 years | в течение 150 лет (Alex_Odeychuk) |
hist. | over the course of 150 years | на протяжении 150 лет (Alex_Odeychuk) |
construct. | Overlap the strips by 150 – 200 mm at the edges | Перекрывайте полотнища в поперечных стыках на 150 – 200 мм |
tradem. | Pal-Mix 150 | антиферментатор и диспергатор для всех систем буровых растворов |
refrig. | Refrigerant-150 | холодильный агент R150 (дихлорэтан C2H4Cl2) |
avia. | 150-seat market | рынок 150-местных пассажирских самолётов |
O&G, molikpaq. | Spectacle Blind, Figure-8 type, 150 mm – 2500# ANSI RTJ | Одна 8-образная комб. задвижка 150 мм 2500# ANSI RTJ |
Makarov. | the acetate does not begin to soften below a temperature of 150 | ацетат не размягчается при температуре ниже 150 градусов |
Makarov. | the car was tearing along at 150 kilometres an hour | машина летела со скоростью 150 километров в час |
gen. | the coats are from $150 | пальто стоят от 150 долларов |
Makarov. | the doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years | принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел ещё 150 лет назад (Ch. Thesiger) |
gen. | the most this room will seat is 150 | в этой комнате можно посадить максимум 150 человек |
archit. | the net free ventilating area shall not be less than 1/150 of the area of the space ventilated | чистая площадь вентиляционного отверстия должна составлять не менее чем 1 / 150 от площади вентилируемого пространства |
gen. | the train was travelling at 150 km an hour | поезд шёл со скоростью 150 км в час |
gen. | the train was travelling at 150 km an hour | поезд ехал со скоростью 150 км в час |
Makarov. | the transformer is tapped for 115, 150 and 200 V | трансформатор имеет отводы на 115, 150 и 200 в |
gen. | they did 150 miles without stopping | они проехали сто пятьдесят миль без остановки |
O&G, sakh. | total length is 150 m extending 75 m each side from the jetty centerline | общая длина 150 м – по 75 м по обе стороны от оси причала |
Makarov. | transformer is tapped for 115, 150 and 200 V | трансформатор имеет отводы на 115, 150 и 200 в |