Subject | English | Chinese |
econ. | acknowledgement of declaration | 预约保险 (under open policy) |
econ. | acknowledgement of declaration | 陈报确认书 (under open policy) |
textile | acknowledgement of declaration | 预约保险通知确认书 |
interntl.trade. | acknowledgement of declaration | 预约保险申报确认书 (under open policy) |
busin. | acknowledgement of declaration | 预约保险陈报确认书 |
busin. | acknowledgement of declaration under open policy | 预约保险陈报确认书 |
commer. | acknowledgment of declaration | 预约保险陈报确认书 |
consult. | Ad Hoc Working Group on the Questions of A Declaration on International Economic Cooperation | 国际经济合作宣言问题特设工作组 |
econ. | Ad Hoc Working Group on the Questions of Declaration on International Economic Cooperation | 国际经济合作宣言问题特设工作小组 |
UN, polit. | Bangkok Millennium Declaration on the Promotion of the Rights of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region | 促进亚洲及太平洋区域残疾人权利曼谷千年宣言 |
UN | Beijing Declaration and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, 1995 | 北京宣言和行动纲领 |
UN, polit. | Beijing Declaration of Regional Economic Cooperation | 北京区域经济合作宣言 |
UN, polit. | Beijing Declaration on Elaboration of an International Convention to Promote and Protect the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | 关于拟订促进和保障残疾人权利与尊严国际公约的北京宣言 |
law, BrE | Bill of rights or Declaration of rights | 民权宣言书1689年的英国临时议会制度法 |
law, BrE | Bill of rights or Declaration of rights | 权利法案 |
UN | Cape Town Declaration on an African Process for the Development and Protection of the Coastal and Marine Environment, particularly in Sub-Saharan Africa | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 |
textile | certificate of declaration | 预约保险通知书 |
textile | certificate of declaration | 预约保险陈述书 |
textile | certificate of declaration | 预约保险申报单 |
textile | certificate of declaration | 预约保险证书 |
insur. | certificate of declaration | 预约保险呈报书 |
IMF. | Code of Good Practices on Transparency in Monetary and Financial Policies: Declaration of Principles | 货币与金融政策透明度良好做法准则 |
IMF. | Code of Good Practices on Transparency in Monetary and Financial Policies: Declaration of Principles | 货币与金融政策透明度良好做法准则宣言 |
textile | Common Declaration with Regard to Preferential Rules of Origin | 关于原产地规则的共同宣言 |
nautic., tech. | compliance declaration of a ship's energy efficiency management plan | 船舶能效管理计划符合声明 |
law | conditional declaration of war | 附条件宣战 |
busin. | confirmation of declaration | 陈报确认书 |
busin. | confirmation of declaration under open policy | 预约保险陈报书 |
law | contempt, perjury and the making of false declarations | 藐视法庭、伪证和虚假陈述 |
law | Convention on the Declaration of Death of Missing Persons | 失踪人死亡宣告公约1950年 |
law | Convention on the Revision of the General Act of Berlin of February 26, 1885, and of the General Act and the Declaration of Brussels of July 2, 1890 | 圣日耳曼公约关于修订柏林总议定书公约-1885 年2月6日;关于布鲁塞尔总议定书及宣言公约-1890年7月2日 |
UN | Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development, 1995 | 1995年社会发展问题世界首脑会议《哥本哈根宣言和行动纲领》 |
law | customs declaration made at the time of entry | 人境申报单 |
econ., int. law. | customs declaration made at the time of entry | 入境申报单 |
busin. | customs declaration made at the time of entry | 入境报关单 |
busin. | date of declaration | 申报白期 |
law | date of declaration | 宣布发放股息日期 |
busin. | date of declaration | 申报日期 |
account. | date of declaration | 公告日期 |
fin. | date of declaration | 宣布发放日 |
fin. | date of declaration | 宣布日期 |
econ. | date of declaration | 宣布发放股息日期 |
tech. | date of declaration | 宣布日 (期) |
tech. | date of entry declaration | 申报进口日期 |
law | Declaration Adopted by the Conference of the Sovereigns and Heads of the Member Countries of the Organization of the Petroleum Exporting Countries The Solemn Declaration | 石油输出国组织成员国国王和国家元首会议通过的宣言又称"庄严宣告" |
UN, polit. | Declaration and a Framework for Action Plans for the Management of the Asian Environment | 亚洲环境管理宣言和行动计划框架 |
law | Declaration and Plan of Action of Lima on Industrial Development and Cooperation | 1975 年 77 国集团关于工业发展和合作的利马宣言和行动计划 (Drawn up by the Group of Seventy-Seven, 1975) |
law | Declaration and Program of Action on Afro-Arab Cooperation | 非洲-阿拉伯合作宣言和行动纲领 |
tech. | declaration and ratification of estimated reserves | 储量报批 |
tech. | declaration and registration of pollutant discharge | 污染物排放申报登记 |
tech. | declaration and registration system of pollutant discharge | 污染物排放申报登记制度 |
law | Declaration and the Program of Action on the Establishment of a New International Economic Order1974 | 建立新国际经济秩序宣言和行动纲领1974年 |
busin. | declaration by debtor of inability | 负债人无力清偿之声明 |
law | declaration by debtor of inability to pay his debts | 负债人无力清偿债务声明 |
law | Declaration by the Leaders of the G20 20 | 国集团领导宣言指20国首脑2008年11月15日在美国首都华盛顿发表的关于国际经济和金融市场宣言 |
law | Declaration Concerning the Laws of Maritime War Declaration of London | 海战法规宣言1909 年,又称"伦敦宣言" |
law | Declaration concerning the Prohibition of the Use of Bullets Which Expand or Flatten Easily in the Human Body | 禁止使用人人体内易胀或易扁弹丸宣言又称"第三宣言",1899年 |
law | Declaration concerning the Prohibition of the Use of Projectiles which have as their Sole Purpose the Spreading of Asphyxiating or Noxious Gases | 禁止使用以散布窒息性或有毒气体为唯一目的之投射物宣言1929年 |
law | Declaration concerning the Prohibition of Throwing Projectiles and Explosives from Balloons or by other | 禁止自气球上投下投射物和爆炸物或其他类似新方法宣言又称第一宣言,1899年 |
cust. | declaration for the entry of transit cargo | 过境货物人境申报 |
cust. | declaration for the exit of transit cargo | 过境货物出境申报 |
cust. | Declaration Form of Articles for Official and Private Use Import or Export by Foreign Diplomatic and Consular Missions | 各国使领馆公私用品进出口申报表 |
law | declaration in lieu of oath | 代替宣誓的声明 |
pharm., manag. | declaration materials of new radiopharmaceuticals | 放射性新药申报资料 |
busin. | declaration of a dividend | 发红利通知 |
China, law | declaration of a person as missing | 宣告失踪 |
proj.manag. | declaration of acceptance | 接受声明 |
law | declaration of acceptance of office | 就职宣言 |
busin. | declaration of account | 账目公布 |
law | declaration of adherence | 加人声明 |
law | declaration of adjudication | 判决公告 |
law | declaration of agreement | 协议声明 |
law | declaration of agreement | 合意声明 |
law | declaration of alienagae | 取得他国国籍声明 |
law | declaration of alienagae | 放弃国籍的意思表示 |
law | declaration of alienagae | 作为外国人的声明 |
law | declaration of alienagae | 放弃国籍声明 |
publ.secur. | declaration of alienage | 取得他国国籍之声明 |
auto. | declaration of an accident | 事故报道公告 |
China, law | declaration of and payment of duties | 报关纳税 |
law | declaration of application | 适用声明 |
econ. | declaration of assets | 资产申报 |
ecol. | Declaration of Asuncion | 亚松森宣言在巴拉圭首都亚松森举行的第八届伊比利亚美洲国家环境会议9月30日发表《亚松森宣言》,呼吁世界各国采取实质性措施遏止温室气体排放,并宣布伊比利亚美洲国家将为此目标作出不懈努力。宣言说,全球环境问题,特别是温室效应,给包括伊比利亚美洲国家在内的世界各地的气候造成了严重影响。减少温室气体排放是全球面临的紧迫问题。宣言强调,伊比利亚国家将按照既定目标到2020年将温室气体排放量减少20%,到2050年实现减少50% |
interntl.trade. | declaration of avoidance | 宣告无效 |
law | declaration of avoidance | 无效宣告 |
busin. | declaration of avoidance of the contract | 宣告合同无效的声明 |
busin. | declaration of avoidance of the contract | 宣告合同无效 |
proj.manag. | declaration of bankruptcy | 宣布破产 |
oil | declaration of bankruptcy | 破产公告 |
textile | declaration of bankruptcy | 宣告破产 |
law | declaration of bankruptcy | 破产宣告 |
interntl.trade. | declaration of blockade | 封锁宣言 |
interntl.trade. | declaration of blockade | 封锁宣告 |
IMF. | declaration of BOP-related need | 陈述国际收支融资的需要 |
law | Declaration of Breda | 英、荷布莱达宣言指 1660年9月4日英王查理二世宣布王政复古后、荷兰王布莱达发布大赦及信教自由的宣言 |
IMF. | declaration of censure IMF overdue financial obligations | 谴责宣言 |
tech. | declaration of clearance | 结关申报单 |
textile | declaration of commitment | 承诺声明 |
UN | Declaration of Commitment on HIV/AIDS | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 |
UN, AIDS. | Declaration of Commitment on HIV/AIDS "Global Crisis - Global Action" | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动" |
law | declaration of competence | 管辖权声明 |
law | Declaration of Competence and Voting Rights | 权限和表决权声明 |
law | declaration of complaint | 诉状 |
busin. | declaration of compliance | 批准通知 |
busin. | declaration of compliance | 批准书 |
tech. | declaration of condominium | 多户共有公寓大楼的主契据 |
nautic., tech. | declaration of conformity | 符合声明 |
textile | declaration of contents | [货物]内容、品名或重量声明书 |
interntl.trade. | declaration of contents, description or weight | 货物内容、品名或重量声明书 |
law | declaration of continuance of application | 继续适用声明 |
law | declaration of continuity | 连续声明 |
law | declaration of contraband | 禁制品宣告 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA | 对美国出口原产地声明书 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-first form | 对美国出口原产地声明书第一式 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-second form | 对美国出口原产地声明书第二式 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-third form | 非多种纤维织物声明书即对美国出口原产地声明书第三式 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-third form | 对美国出口原产地声明书第三式 |
econ. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 货船承载吨位申报 |
econ. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 实载通知书 |
interntl.trade. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 货载通知书 |
econ. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 超重货物通知书 |
busin. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 宣载通知书 |
China, law | declaration of death | 死亡 宣告 |
law | declaration of deceased person | 死者生前的陈述 |
econ. | declaration of default | 拖欠声明 |
econ. | declaration of default | 拖欠申明 |
interntl.trade. | declaration of defaults | 拖欠声明 |
space | declaration of design and performance | 设计与性能公告 |
avia. | declaration of design and performance | 设计性能声明 |
busin. | declaration of design performance | 设计性能说明 |
avia. | declaration of design and performance | 设计和性能说明 |
law | declaration of disappearance | 失踪宣告 |
busin. | declaration of disappearance | 宣告失踪 |
publ.secur. | declaration of disappearance and death | 失踪和死亡宣告 |
securit. | declaration of dividend | 宣布分派股利 |
law | declaration of dividend | 分红宣告 |
law | declaration of dividend | 宣布分红指按公司提出净收益或盈余收益部分股东所持有的股权多少进行分配 |
proj.manag. | declaration of dividend | 宣布分派股息 |
fin. | declaration of dividend | 分派股息公告 |
account. | declaration of dividend | 股利发放宣告 |
econ. | declaration of dividend | 宣布分配股票 |
tech. | declaration of dividend | 宣布分配股息 |
securit. | declaration of dividend | 公告分红 |
tech. | declaration of entrance | 入港申报 (单) |
UN | Declaration of Environmental Policy and Procedures Relating to Economic Development | 经济发展的环境政策和程序宣言 |
law, amer. | declaration of estimated tax | 估税申报单 |
tech. | declaration of estimated tax | 估计税额申报 |
commer. | declaration of exportation | 出口报关 |
tech. | declaration of forfeiture | 没收公告 |
interntl.trade. | declaration of hatches | 舱口申报 |
interntl.trade. | declaration of hatches | 舱口报关单 |
tech. | declaration of hatches | 各舱口报关单 |
law, amer. | declaration of homestead | 宅地豁免权公告指为取得宅地豁免权要求宅地所有者向相应的州或地方官员或代理机构提出申请出示其财产所有权,该申请仅是制定法赋予一个所有者取得其宅地权利或特权行为的声明,既非所有权的转让合同,亦非对所有权有任何变更 |
law | declaration of human rights | 人权宣言 |
textile | declaration of importation | 进口报单 |
commer. | declaration of importation | 进口报关 |
tech. | declaration of inability to pay | 宣告无力偿债 |
proj.manag. | declaration of inability to pay debts | 无能力偿付债项声明书 |
law, BrE | declaration of inability to pay debts | 无力清偿债务声明 |
securit. | declaration of inability to pay debts | 无偿债能力声明 |
econ. | declaration of inapplicability | 不适用 |
busin. | declaration of income | 所得税申报 |
lit. | Declaration of Independence | 独立宣言 |
law, amer. | Declaration of Independence | 独立宣言1776 年7月4日 |
law | Declaration of Independence | 美国《独立宣言》 |
law, BrE | Declaration of Indulgence | 信教自由令英王查理二世1662年颁布 |
IMF. | declaration of ineligibility | 宣布无资格 |
fin. | declaration of insolvency | 无力偿债声明 |
proj.manag. | declaration of insolvency | 无力偿还债务声明 |
securit. | declaration of insolvency | 无偿付能力的声明 |
busin. | declaration of insurance | 保险声明书 |
law | declaration of intent | 意图声明 |
law | declaration of intent | 意向声明缩写为SOI |
law, amer. | declaration of intention | 人籍动机声明指外侨宣誓永远放弃效忠外国而真诚要求成为一个美国公民的动机 |
law | declaration of intention | 美国人籍动机声明 |
interntl.trade. | declaration of interest in delivery | 代收货价交货利息声明书 |
econ. | declaration of interest in delivery | 交货利息声明书 |
econ. | declaration of interest in delivery | 交货利息申明书 |
tech. | declaration of inventorship | 发明人的声明 |
earth.sc. | declaration of land adjudication | 土地权属审核公告【土】 |
earth.sc. | declaration of land registration | 土地登记公告【土】 |
busin. | declaration of legal death of | 宣告某人死亡 (sb.) |
law | Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space | 各国在探索与利用外层空间活动的法律原则的宣言1963年 |
law | declaration of legitimacy | 婚生宣告指正式宣布某人为婚生子女 |
interntl.trade. | Declaration of Lima | 利马宣言 |
busin. | Declaration of Lima | 利马宣言即 "关于工业发展和合作的利马宣言和行动计划"的简称 |
commer. | Declaration of Lima | 利马宣言 (The Declaration and Plan of Action of Lima on Industrial Development and Cooperation, 77 国集团提出,1975 年3月在联合国工业发展组织第二次大会上通过) |
econ. | Declaration of Lima | 利马宣言、 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称"利马宣言" |
law | Declaration of Lima | 利马宣言即"关于工业发展与合作的利马宣言和行动计划"简称 |
law | Declaration of London | 伦敦宣言1909年各国在伦敦开会就战时封锁中立国和战时禁运品等的协定 |
law | declaration of martial law | 戒严宣告 |
China, law | declaration of one's missing-person status | 失踪宣告 |
busin. | declaration of native clubbed mails late posted | 补缴总包邮资清单 |
IMF. | declaration of need | 陈述国际收支融资的需要 |
law | declaration of neutrality | 中立宣言 |
IMF. | declaration of noncooperation | 宣布为不合作 |
textile | declaration of non-use | 没有使用的声明 |
law | declaration of nullity | 无效的宣告 |
law | declaration of occupation | 占领宣言 |
textile | declaration of origin | 原产地声明书 |
econ. | declaration of origin | 原产地申报 |
commer. | declaration of origin | 产地声明书 |
textile | declaration of origin | 原产地声明事项 |
busin. | declaration of origin | 原产地声明 |
interntl.trade. | declaration of ownership | 所有权申报 |
insur. | declaration of ownership | 所有权声明 |
law, amer. | declaration of pain | 庭外痛苦陈述允许原告在庭外陈诉包含其苦衷的证据的除外传闻证据法则 |
law | Declaration of Paris | 巴黎宣言1856年列强在巴黎开会达成有关海战法的协定 |
interntl.trade. | declaration of Philadelphia | 费城宣言 |
law, amer. | Declaration of Philadelphia | 费城宣言1944 年 |
law | declaration of policy | 政策声明 |
nautic. | declaration of port | 宣港 |
law | Declaration of Principle Governing the Seabed and the Ocean Floor and the Subsoil thereof Beyond the Limits of National Jurisdiction | 国家管辖范围以外海床洋底及其底土的原则的宣言1970年 |
law | declaration of principles | 原则声明 |
UN, polit. | Declaration of Principles 8 September 1995 | 原则声明 |
environ. | declaration of public utility Administrative Act giving the right to take private property for public use | 公共设施宣言 (授权将私有财产作为公共使用的行政法案。) |
tech. | declaration of restrictions | 限制声明 |
law, BrE | declaration of right | 权利宣告1947 年 |
law, BrE | declaration of rights | 民权宣言1689 年规定英国宪法的基本原则 |
law | Declaration of Santo Domingo | 圣多明各宣言 (1972年,中美洲和加勒比各国的宣言) |
law | declaration of secrecy | 保密宣言 |
nautic., tech. | declaration of security | 保安声明 |
interntl.trade. | declaration of shipment | 装船通告 |
textile | declaration of shipment | 装船通知 |
shipb. | declaration of shipment | 装运通告 |
exhib. | declaration of ship's deadweight tonnage of cargo | 宣载通知书 |
logist. | declaration of ship's deadweight tonnage of cargo | 船舶宣载通知书 |
fin. | declaration of solvency | 有偿债能力声明 |
law | declaration of solvency | 有偿付能力的声明指关于公司自动结业时有清偿能力的声明 |
busin. | declaration of solvency | 有偿付能力的声明 |
law | Declaration of St. Petersburg, 1868 | 圣彼得堡宣言 (1869年列强在现在的列宁格勒开会规定不得使用14盎司以下的炮弹) |
law, amer. | declaration of state of mind | 精神状态声明允许在庭外陈述关于个人心理状态之证据除外传闻证据法则 |
law, amer. | Declaration of Taking Act | 征用法令关于联邦政府征用私有财产作为公用的法令 |
law, BrE | Declaration of the Army | 陆军宣言1647 年关于要求议会开除敌视军队的议员等 |
ecol. | Declaration of the Hague | 海牙宣言 |
org.name. | Declaration of the High-Level Conference | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
org.name. | Declaration of the High-Level Conference - Actions Required to Achieve World Food Security | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
org.name. | Declaration of the High-Level Conference on World Food Security: the Challenges of Climate Change and Bioenergy - Actions Required to Achieve World Food Security | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
UN | Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace | 宣布印度洋为和平区的宣言 |
law | declaration of the poll | 宣布选举投票结果 |
publ.secur. | Declaration of the Rights of Man | 人权宣言 |
IT | declaration of the third generation database system | 第三代数据库系统宣言 |
ecol. | Declaration of the United Nations Conference on Human Environment | 联合国人类环境会议宣言 |
UN | Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | 斯德哥尔摩宣言 |
UN | Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | 联合国人类环境会议宣言 |
law | Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | 联合国人类环境会议宣言又称"人类环境宣言",1972年 |
UN | Declaration of the World Climate Conference | 世界气候会议宣言 |
ecol. | Declaration of the World Food Summit | 世界粮食首脑会议宣言 |
org.name. | Declaration of the World Summit on Food Security | 世界粮食安全首脑会议宣言 |
law | declaration of title | 所有权确权声明 |
econ. | declaration of title to the ship | 船舶所有权证件 |
tech. | declaration of trust | 信托协议 |
busin. | declaration of trust | 信托声明 |
proj.manag. | declaration of trust | 信托书 |
law | declaration of trust | 保管证明书指受托占有他人的土地财产或为某种特定目的而有权使用该信托财产的行为,俗称"权柄单" |
securit. | declaration of trust | 信托声明书 |
securit. | declaration of trust | 宣布信托 |
tech. | Declaration of United Nations Conference Human Environment | 联合国人类环境会议宣言 |
law | declaration of uses | 用益权声明土地收人受益人声明他受土地法定所有人之委托,取得该土地的收益 |
tech. | declaration of value | 申报价值 |
tech. | declaration of value | 价值公告 |
tech. | declaration of value | 价值说明 |
publ.secur. | declaration of waiver of inheritance | 放弃继承权声明书 |
scient. | declaration of war | 宣战 |
law | declaration of war | 战争宣告 |
law | declaration of war | 宣战书 |
law | declaration of war and peace | 宣布战争与和平 |
law | declaration of war and reconciliation | 宣布战争与和解 |
law | declaration of one's will | 意思表示 |
UN, biol., sec.sys. | Declaration on Conservation of Flora, Fauna and their Habitats | 保护植物群、动物群及其生境宣言 |
UN, afghan. | Declaration on Counter-Narcotics within the Framework of the Kabul Declaration on Good-Neighbourly Relations | 《关于在喀布尔宣言框架内禁毒问题的睦邻友好关系宣言》 |
law | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in Accordance with the Charter of the United Nations | 关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言1970年 |
law | Declaration on Principles of the Rational Exploitation of Living Resources of the Seas and Ocean in the Common Interest of all Peoples of the World | 合理开发海洋生物资源谋求世界人民共同利益的原则宣言 (Moscow Declaration, 1972, 1972年"莫斯科宣言") |
org.name. | Declaration on Responding to the Challenges of High Food Prices and Agriculture Development | 关于应对高粮价和农业发展挑战的宣言 |
law | Declaration on the Conduct of Parties in South China Sea | 南海各方行为宣言 |
law | Declaration on the Conduct of Parties in South China Sea | 南海各方行为宣言2002年的11月4日,在第六次中国与东盟领导人会议上、中国与南海有关各方签署了这一政治文件 |
law | Declaration on the Contribution of the WTO to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking | 关于世贸组织对实现全球经济决策更大一致性所作贡献的宣言 |
org.name. | Declaration on the Elimination of Violence against Women | 消除对妇女的暴力行为宣言 |
commer. | Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立新的国际经济秩序宣言 (1974年4月至 5. 月联合国大会第六届特别会议通过两个文件之一,另一文件为 Programme of Action 行动纲领) |
interntl.trade. | Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立新的国际经济秩序宣言 |
busin. | Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立国际经济新秩序宣 |
UN, polit. | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 给予殖民地国家和人民独立宣言 |
law | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 给予殖民地国家和人民独立宣言 (1960 年) |
UN, sl., drug. | Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction | 减少毒品需求指导原则宣言 |
law | Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States | 不容干涉和干预别国内政宣言1981年 |
law | Declaration on the Inadmissibility of Intervention in the Domestic Affairs of States and Protection of Their Independence and Sovereignty | 不容干涉各国内政和保护各国独立和主权的宣言1965年 |
law | Declaration on the Issues of the Law of the Sea | 关于海洋法问题的宣言 |
UN, polit. | Declaration on the Launching of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific | 发起亚洲及太平洋运输和通讯十年宣言 |
law | Declaration on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermo-nuclear Weapons | 禁止使用核武器和热核武器宣言1961年 |
law | Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading Treatment or Punishment | 保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言1975年 |
tech. | Declaration on the Protection of the Atmosphere | 保护大气宣言 |
org.name. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 |
org.name. | Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | 联合国土著民族权利宣言 |
cust. | Declaration on Trade Measures Taken for balance of Payments Purposes | 为国际收支平衡采取贸易措施宣言总协定《东京回合》谈判达成的 |
org.name. | Declaration on World Food Security and the Challenges of Climate Change and Bioenergy | 世界粮食安全与气候变化及生物能源挑战宣言 |
law | Declaration Prohibiting the Discharge of Projectiles and Explosives from Balloons | 禁止自气球上投下投射物和爆炸物宣言1907年 |
law | Declaration Recognizing the Right to a Flag of States Having no Seacoast | 承认无海岸国家悬挂船旗权利的宣言 |
law | Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles under 400 Grammes Weight Declaration of St.Petersburg | 禁止在战争中使用重量在400克以下爆炸性投射物的宣言又称"圣彼得宣言" |
securit. | Declarations of Cooperation on Investment Management Persons | 投资管理者合作声明 |
busin. | declarations of missing persons and death | 宣告失踪和宣告死亡 |
law | disappearance and declaration of death | 失踪和死亡宣告 |
law | duty of declaration | 陈述义务 |
law | duty of declaration | 申报义务 |
busin. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应税货物 |
busin. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应税物品 |
interntl.trade. | evade declaration of dutiable goods | 漏报征税货品 |
busin. | evade declaration of dutiable goods | 逃税货物 |
textile | evade declaration of dutiable goods | 漏报应税货品 |
interntl.trade. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应付税货品 |
tech. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应交税货品 |
busin. | export cargo declaration for processing of materials supplied by foreign buyers | 来料加工、补偿贸易专用出口货物报关单 |
busin. | false declaration of contents of outward postal parcels | 假报寄出邮包内容 |
logist. | false declaration of quantity | 伪报数量 |
commer. | FIATA shippers declaration for the transport of dangerous goods | 国际货运承揽商联盟危险货物托运申报单 |
busin. | file declaration of income oneself | 自行申报收益 |
avia. | final declaration of design and performance | 设计与性能的最终说明 |
law | general declaration of succession | 一般性继承声明 |
UN | Habitat Agenda and the Istanbul Declaration on Human Settlements of the Second United Nations Conference on Human Settlements Habitat II, 1996 | 1996年第二次联合国人类住区人居二会议关于人类住区的《人居议程》和《伊斯坦布尔宣言》 |
UN | Helsinki Declaration on the Protection of the Ozone Layer | 赫尔辛基保护臭氧层宣言 |
UN, polit. | High-level meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to review the implementation of the Bali Declaration and the Programme of Action | 亚洲及太平洋经济社会委员会审查巴厘宣言和行动纲领执行情况高级别会议 |
busin. | import cargo declaration for processing of materials supplied by foreign buyers | 来料加工、补偿贸易专用进口货物报关单 |
busin. | incorrect declaration of description | 品类的错误申报 |
busin. | incorrect declaration of description | 货物品类申报错误 |
law | Joint Declaration by the Union of Soviet Socialist Republics and Japan,1956 | 苏维埃社会主义共和国联盟和日本的条约联合宣言1956年 |
UN | Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula | 关于朝鲜半岛无核化的共同宣言 |
UN | Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula | 共同宣言 |
China, law | Joint Declaration on the Question of Hong Kong | 关于香港问题的联合声明 |
law | judicial declaration of law | 法官关于法律的宣示 |
tech. | label list of a label variable declaration | 标号变量说明的标号表 |
org.name. | Leipzig Declaration on Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | 莱比锡宣言 |
econ. | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation | 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称利马宣言 |
econ. | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation | 利马宣言、 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称"利马宣言" |
law | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Co-operation | 关于工业发展和合作的利马宣言和行动纲领指由77国集团于1975年3月在秘鲁首都利马通过的 |
UN | Malé Declaration on Control and Prevention of Air Pollution and its Likely Transboundary Effects for South Asia | 南亚防治空气污染及其潜在越境影响马累宣言 |
UN, polit. | Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | 关于加速执行亚太经社会区域社会发展行动议程的马尼拉宣言 |
logist. | maritime declaration of health | 航海健康申报书 |
UN | Millennium Declaration of the United Nations Millennium Summit, | 联合国千年宣言 |
UN, ecol. | Montreal Declaration on the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | 保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言 |
UN | Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP | 关于环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言 |
UN, afr. | N’Djamena Declaration of 18 April 2013 | 恩贾梅纳宣言 |
China, law | period of declaration of claims | 申报债权期间 |
org.name. | Plan of Action of the Universal Declaration on Cultural Diversity | 《世界文化多样性宣言》行动计划 |
avia. | preliminary declaration of design and performance | 设计和性能初步说明 |
China, law | procedures of declaration | 报关验放手续 |
busin. | revoke the declaration of his death | 撤销对他的死亡宣告 |
busin. | revoke the declaration of his missing-person status | 撤销对他的失踪宣告 |
org.name. | Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries | 关于实施负责任渔业行为守则的罗马宣言 |
tech. | scope of declaration | 说明作用域 |
logist. | Shipper's Declaration for the Transport of Dangerous Goods | 〔FIATA〕货主危险品货物运输声明 |
law | Sino-British Joint Declaration on the Question of Hong Kong | 中英关于香港问题的联合声明 (1985年6月30日,决定香港于1997年7月 1日归还中国) |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 24国特别委员会 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 24国非殖民化特别委员会 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 |
nautic., tech. | supplier's declaration of conformity | 供应#符合声明 (SDoC) |
law | System of Declaration of Paris | 巴黎海上法宣言制度 |
busin. | system of import declaration | 进口申报制度 |
UN, afghan. | Tashkent Declaration on Fundamental Principles for a Peaceful Settlement of the Conflict in Afghanistan A/54/174-S/1999/812 | 关于和平解决阿富汗冲突基本原则的塔什干宣言 |
UN, polit. | Tashkent Declaration on the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | 关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言 |
ecol. | the Declaration of Leshan, China | 乐山宣言 |
publ.secur. | the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea | 《南海各方行为宣言》 |
law | the system of declaration | 宣示主义主张"被要约人明白宣示其承诺,契约即成立" |
law | title of declaration | 诉状标题 |
law | unilateral declaration of independence | 单方面宣布独立 |
busin. | unilateral declaration of independence | 单边独立宣言 |
law | United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | 联合国消除一切形式种族歧视宣言1963年11月20日通过 |
law | United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | 《联合国消除一切形式种族歧视宣言》 |
org.name. | United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | 联合国土著民族权利宣言 |
UN, health. | Universal Declaration of Human Rights | 世界人权宣言 |
law | Universal Declaration of Human Rights | 世界人权宣言指联合国1948年发表的人权宣言 |
China, polit. | Universal Declaration of Human Rights | 《世界人权宣言》 |
journ. | Universal Declaration of Human Rights | 《人权宣言》 |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action | 维也纳宣言和行动纲领 |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights | 维也纳宣言和行动纲领 |
UN | Vienna Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights, 1993 | 关于人权的维也纳宣言和行动纲领 |
UN, police | Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century | 关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言 |
UN, police | Vilnius Declaration on the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its protocols | 关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言 |
UN | Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | 保护海洋环境免受陆上活动污染华盛顿宣言 |
UN, AIDS. | World Declaration on the Control of Malaria | 世界防治疟疾宣言 |
libr. | Wuhan Declaration of Library Cooperation and Information Resources Sharing | 图书馆合作与信息资源共享武汉宣言 |