Subject | English | Chinese |
econ. | a declaration for reshipment | 转口报单 |
econ. | a mariner's declaration and store content | 船上应课税物品申报书 |
UN, AIDS. | Abuja Declaration and Framework for Action for the Fight Against HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Diseases | 关于非洲防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病的《阿布贾宣言和行动框架》 |
law, BrE | Accession Declaration Act | 继位宣告法 (1910 年) |
busin. | acknowledgement of declaration under open policy | 预约保险陈报确认书 |
consult. | Ad Hoc Working Group on the Questions of A Declaration on International Economic Cooperation | 国际经济合作宣言问题特设工作组 |
econ. | Ad Hoc Working Group on the Questions of Declaration on International Economic Cooperation | 国际经济合作宣言问题特设工作小组 |
busin. | apply to a court for a declaration that the mental patient is a person without or with limited capacity for civil conduct | 申请法院宣告精神病人为无民事行为能力人或限制民事行为能力人 |
econ. | baggage declaration for inward passenger | 入境旅客行李报关单 |
interntl.trade. | baggage declaration for inward passengers | 行李报关单 |
interntl.trade. | baggage declaration for inward passengers | 人境旅客物品申报单 |
law | baggage declaration for passengers | 旅客行李申报单 |
commer. | baggage declaration form | 旅客行李申报单 |
tech. | baggage declaration form | 行李报关单 |
UN, polit. | Bali Declaration on Asia-Pacific Perspectives on Energy and Sustainable Development | 关于能源与可持续发展的亚太观点巴厘宣言 |
UN, polit. | Bangkok Declaration on Sustainable Urban Development and Management in Asia and the Pacific | 亚洲及太平洋可持续城市发展和管理曼谷宣言 |
UN, polit. | Bangkok Millennium Declaration on the Promotion of the Rights of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region | 促进亚洲及太平洋区域残疾人权利曼谷千年宣言 |
UN, cartogr. | Bathurst declaration on land administration for sustainable development | 关于可持续发展的土地管理的巴瑟斯特宣言 |
UN | Beijing Declaration and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, 1995 | 北京宣言和行动纲领 |
UN, polit. | Beijing Declaration of Regional Economic Cooperation | 北京区域经济合作宣言 |
UN, polit. | Beijing Declaration on the Family in Asia and the Pacific | 关于亚洲及太平洋家庭的北京宣言 |
law, BrE | Bill of rights or Declaration of rights | 民权宣言书1689年的英国临时议会制度法 |
law, BrE | Bill of rights or Declaration of rights | 权利法案 |
UN, cartogr. | Bogor declaration on cadastral reform | 联合国/FIG关于地籍改革的茂物宣言 |
org.name. | Cairo Declaration on Human Rights in Islam | 开罗伊斯兰人权宣言 |
UN | Cape Town Declaration on an African Process for the Development and Protection of the Coastal and Marine Environment, particularly in Sub-Saharan Africa | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 |
busin. | claim declaration to carrier | 对承运人的索赔通知 |
tech. | common declaration statement | 公用说明语句 |
tech. | complex declaration statement | 复数说明语句 |
nautic., tech. | compliance declaration of a ship's energy efficiency management plan | 船舶能效管理计划符合声明 |
law | conditional declaration of war | 附条件宣战 |
busin. | confirmation of declaration under open policy | 预约保险陈报书 |
tech. | constant declaration section | 常数说明部分 |
law | Convention on the Declaration of Death of Missing Persons | 失踪人死亡宣告公约1950年 |
law | Convention on the Revision of the General Act of Berlin of February 26, 1885, and of the General Act and the Declaration of Brussels of July 2, 1890 | 圣日耳曼公约关于修订柏林总议定书公约-1885 年2月6日;关于布鲁塞尔总议定书及宣言公约-1890年7月2日 |
UN | Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development, 1995 | 1995年社会发展问题世界首脑会议《哥本哈根宣言和行动纲领》 |
interntl.trade. | currency declaration form | 货币报表指入境申报外币 |
busin. | currency declaration form | 货币申报表 |
fin. | customer protection declaration form | 客户保障声明书 |
tech. | customs declaration entry | 进口报关单 |
econ. | customs declaration for imports and exports | 进出口货物报关 |
busin. | customs declaration for imports and exports | 进出口货物报关单 |
interntl.trade. | customs declaration form | 海关单 |
busin. | customs declaration form | 海关申报表 |
tech. | customs declaration form | 海关申报单 |
law | customs declaration made at the time of entry | 人境申报单 |
econ., int. law. | customs declaration made at the time of entry | 入境申报单 |
busin. | customs declaration made at the time of entry | 入境报关单 |
tech. | data declaration statement | 数据说明语句 |
law | Declaration Adopted by the Conference of the Sovereigns and Heads of the Member Countries of the Organization of the Petroleum Exporting Countries The Solemn Declaration | 石油输出国组织成员国国王和国家元首会议通过的宣言又称"庄严宣告" |
law | declaration against interest | 不利于本人的陈述指陈述人不能到庭而在庭外所作的供述,如供述确系不利于其本人金钱或财产利益,依据普通法,可作为传闻证据规则例外予以采纳 |
law | declaration against interest | 寸本人不利陈述 |
UN, polit. | Declaration and a Framework for Action Plans for the Management of the Asian Environment | 亚洲环境管理宣言和行动计划框架 |
law | Declaration and Plan of Action of Lima on Industrial Development and Cooperation | 1975 年 77 国集团关于工业发展和合作的利马宣言和行动计划 (Drawn up by the Group of Seventy-Seven, 1975) |
law | Declaration and Program of Action on Afro-Arab Cooperation | 非洲-阿拉伯合作宣言和行动纲领 |
tech. | declaration and ratification of estimated reserves | 储量报批 |
tech. | declaration and registration of pollutant discharge | 污染物排放申报登记 |
tech. | declaration and registration system of pollutant discharge | 污染物排放申报登记制度 |
law | Declaration and the Program of Action on the Establishment of a New International Economic Order1974 | 建立新国际经济秩序宣言和行动纲领1974年 |
securit. | declaration and undertaking with regard to directors | 董事声明及承诺 |
econ. | declaration before carrying in bonded area | 运入保税区前的申报 |
busin. | declaration by debtor of inability | 负债人无力清偿之声明 |
law | declaration by debtor of inability to pay his debts | 负债人无力清偿债务声明 |
law | Declaration by the Leaders of the G20 20 | 国集团领导宣言指20国首脑2008年11月15日在美国首都华盛顿发表的关于国际经济和金融市场宣言 |
law | Declaration by United Nations | 联合国家宣言 (1942 年) |
law | Declaration by United Nations | 联合国宣言1942 年 |
gen. | declaration card | 申报卡 |
law | Declaration Concerning the Laws of Maritime War Declaration of London | 海战法规宣言1909 年,又称"伦敦宣言" |
law | Declaration concerning the Prohibition of the Use of Bullets Which Expand or Flatten Easily in the Human Body | 禁止使用人人体内易胀或易扁弹丸宣言又称"第三宣言",1899年 |
law | Declaration concerning the Prohibition of the Use of Projectiles which have as their Sole Purpose the Spreading of Asphyxiating or Noxious Gases | 禁止使用以散布窒息性或有毒气体为唯一目的之投射物宣言1929年 |
law | Declaration concerning the Prohibition of Throwing Projectiles and Explosives from Balloons or by other | 禁止自气球上投下投射物和爆炸物或其他类似新方法宣言又称第一宣言,1899年 |
agric. | declaration condition | 说明条件 |
tech. | declaration date | 通知日 |
fin. | declaration date | 股息宣布日 |
econ. | declaration date | 董事会宣布授权支付股息日 |
econ. | declaration date | 董事会 宣布授权支付股息日 |
busin. | declaration date | 公告日期 |
law | declaration date | 宣告股息日指公司董事宣布红利以区别于实际给付红利的日期 |
law | declaration date | 报关日指商品或船舶人关时申报之日 |
law | declaration date | 分红宣告日 |
securit. | declaration date | 分红公告日 |
securit. | declaration date | 宣布授权支付股息日 |
securit. | declaration day | 分红公告日 |
tech. | declaration day | 记息日 |
busin. | declaration day | 结算前一日宣布日 |
securit. | declaration day | 申报日 |
law | declaration draft | 宣言草案 |
shipb. | declaration entry form | 进口申报表 |
insur. | declaration fonn | 申报表 |
econ. | declaration for | 出口申报单 (exportation) |
tech. | declaration for export | 出口报关单 |
interntl.trade. | declaration for exportation | 出口报单 |
law | declaration for exportation | 出口申报单 |
busin. | declaration for exportation | 出口报关单 |
busin. | declaration for import | 进口报关 |
interntl.trade. | declaration for import | 进口申报 (importation) |
interntl.trade. | declaration for import | 进口报单 (importation) |
tech. | declaration for import | 进口报关单 |
shipb. | declaration for import | 进口申报单 |
interntl.trade. | declaration for importation | 进口报单 |
law | declaration for importation | 进口申报单 |
tech. | declaration for importation | 进口报关单 |
interntl.trade. | declaration for land transportation | 陆运报单 |
interntl.trade. | declaration for sea transportation | 海运报单 |
busin. | declaration for ship entry | 船舶进港申报 |
interntl.trade. | declaration for ship’s entry | 船舶进口报单 |
law | declaration for ship's entry | 人港申报单 |
cust. | declaration for the entry of transit cargo | 过境货物人境申报 |
cust. | declaration for the exit of transit cargo | 过境货物出境申报 |
econ. | declaration for warehouse | 关栈报单 |
interntl.trade. | declaration for warehouse | 进关栈报单 |
law | declaration for warehouse | 人库申报单 |
tech. | declaration for warehousing | 进栈申报单 |
commer. | declaration form | 空白启运通知 (使用流动保单 (floating policy) 时,保险公司 (insurance company) 发给被保险人 (the insured) 空白报关单 (declaration form), 在货物启运时填报) |
commer. | declaration form | 空白报关单 |
law | declaration form | 报关表 |
interntl.trade. | declaration form | 申报单 |
interntl.trade. | declaration form | 申报表 |
busin. | declaration form | 申报单表 |
shipb. | declaration form for export | 出口申报表 |
cust. | Declaration Form of Articles for Official and Private Use Import or Export by Foreign Diplomatic and Consular Missions | 各国使领馆公私用品进出口申报表 |
busin. | declaration forms for exports | 出口货物报关单 |
tech. | declaration house | 报关行 |
law | declaration in chief | 对主要诉由的陈述 |
law | declaration in chief | 主要诉因陈述 |
law | declaration in lieu of oath | 代替宣誓的声明 |
econ. | declaration insurance | 陈述保险 |
busin. | declaration insurance | 申请保险单 |
insur. | declaration insurance | 申报保险 |
tech. | declaration insurance | 通知保险 |
tech. | declaration inwards | 入境报关单 |
tech. | declaration inwards | 进口报关单 |
tech. | declaration list | 申报表 |
tech. | declaration list | 申报单 |
pharm., manag. | declaration materials of new radiopharmaceuticals | 放射性新药申报资料 |
busin. | declaration of a dividend | 发红利通知 |
China, law | declaration of a person as missing | 宣告失踪 |
law | declaration of acceptance of office | 就职宣言 |
busin. | declaration of account | 账目公布 |
law | declaration of adherence | 加人声明 |
law | declaration of adjudication | 判决公告 |
law | declaration of agreement | 协议声明 |
law | declaration of agreement | 合意声明 |
law | declaration of alienagae | 取得他国国籍声明 |
law | declaration of alienagae | 作为外国人的声明 |
law | declaration of alienagae | 放弃国籍的意思表示 |
law | declaration of alienagae | 放弃国籍声明 |
auto. | declaration of an accident | 事故报道公告 |
China, law | declaration of and payment of duties | 报关纳税 |
law | declaration of application | 适用声明 |
econ. | declaration of assets | 资产申报 |
interntl.trade. | declaration of avoidance | 宣告无效 |
law | declaration of avoidance | 无效宣告 |
busin. | declaration of avoidance of the contract | 宣告合同无效的声明 |
busin. | declaration of avoidance of the contract | 宣告合同无效 |
law | declaration of bankruptcy | 破产宣告 |
interntl.trade. | declaration of blockade | 封锁宣言 |
interntl.trade. | declaration of blockade | 封锁宣告 |
law | Declaration of Breda | 英、荷布莱达宣言指 1660年9月4日英王查理二世宣布王政复古后、荷兰王布莱达发布大赦及信教自由的宣言 |
tech. | declaration of clearance | 结关申报单 |
UN, AIDS. | Declaration of Commitment on HIV/AIDS "Global Crisis - Global Action" | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动" |
law | declaration of competence | 管辖权声明 |
law | Declaration of Competence and Voting Rights | 权限和表决权声明 |
law | declaration of complaint | 诉状 |
busin. | declaration of compliance | 批准通知 |
busin. | declaration of compliance | 批准书 |
tech. | declaration of condominium | 多户共有公寓大楼的主契据 |
nautic., tech. | declaration of conformity | 符合声明 |
interntl.trade. | declaration of contents, description or weight | 货物内容、品名或重量声明书 |
law | declaration of continuance of application | 继续适用声明 |
law | declaration of continuity | 连续声明 |
law | declaration of contraband | 禁制品宣告 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA | 对美国出口原产地声明书 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-first form | 对美国出口原产地声明书第一式 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-second form | 对美国出口原产地声明书第二式 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-third form | 非多种纤维织物声明书即对美国出口原产地声明书第三式 |
busin. | declaration of country of origin for export to USA-third form | 对美国出口原产地声明书第三式 |
econ. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 超重货物通知书 |
econ. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 实载通知书 |
econ. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 货船承载吨位申报 |
busin. | declaration of deadweight tonnage of cargo | 宣载通知书 |
China, law | declaration of death | 死亡 宣告 |
law | declaration of deceased person | 死者生前的陈述 |
econ. | declaration of default | 拖欠声明 |
econ. | declaration of default | 拖欠申明 |
interntl.trade. | declaration of defaults | 拖欠声明 |
avia. | declaration of design and performance | 设计性能声明 |
busin. | declaration of design performance | 设计性能说明 |
avia. | declaration of design and performance | 设计和性能说明 |
law | declaration of disappearance | 失踪宣告 |
busin. | declaration of disappearance | 宣告失踪 |
tech. | declaration of dividend | 宣布分配股息 |
law | declaration of dividend | 宣布分红指按公司提出净收益或盈余收益部分股东所持有的股权多少进行分配 |
account. | declaration of dividend | 股利发放宣告 |
fin. | declaration of dividend | 分派股息公告 |
law | declaration of dividend | 分红宣告 |
econ. | declaration of dividend | 宣布分配股票 |
securit. | declaration of dividend | 宣布分派股利 |
securit. | declaration of dividend | 公告分红 |
tech. | declaration of entrance | 入港申报 (单) |
UN | Declaration of Environmental Policy and Procedures Relating to Economic Development | 经济发展的环境政策和程序宣言 |
law, amer. | declaration of estimated tax | 估税申报单 |
tech. | declaration of estimated tax | 估计税额申报 |
commer. | declaration of exportation | 出口报关 |
tech. | declaration of forfeiture | 没收公告 |
interntl.trade. | declaration of hatches | 舱口申报 |
interntl.trade. | declaration of hatches | 舱口报关单 |
tech. | declaration of hatches | 各舱口报关单 |
law, amer. | declaration of homestead | 宅地豁免权公告指为取得宅地豁免权要求宅地所有者向相应的州或地方官员或代理机构提出申请出示其财产所有权,该申请仅是制定法赋予一个所有者取得其宅地权利或特权行为的声明,既非所有权的转让合同,亦非对所有权有任何变更 |
law | declaration of human rights | 人权宣言 |
commer. | declaration of importation | 进口报关 |
tech. | declaration of inability to pay | 宣告无力偿债 |
law, BrE | declaration of inability to pay debts | 无力清偿债务声明 |
securit. | declaration of inability to pay debts | 无偿债能力声明 |
econ. | declaration of inapplicability | 不适用 |
busin. | declaration of income | 所得税申报 |
law, amer. | Declaration of Independence | 独立宣言1776 年7月4日 |
law | Declaration of Independence | 美国《独立宣言》 |
law, BrE | Declaration of Indulgence | 信教自由令英王查理二世1662年颁布 |
fin. | declaration of insolvency | 无力偿债声明 |
securit. | declaration of insolvency | 无偿付能力的声明 |
busin. | declaration of insurance | 保险声明书 |
law | declaration of intent | 意图声明 |
law | declaration of intent | 意向声明缩写为SOI |
law, amer. | declaration of intention | 人籍动机声明指外侨宣誓永远放弃效忠外国而真诚要求成为一个美国公民的动机 |
law | declaration of intention | 美国人籍动机声明 |
econ. | declaration of interest in delivery | 交货利息声明书 |
interntl.trade. | declaration of interest in delivery | 代收货价交货利息声明书 |
econ. | declaration of interest in delivery | 交货利息申明书 |
tech. | declaration of inventorship | 发明人的声明 |
earth.sc. | declaration of land adjudication | 土地权属审核公告【土】 |
earth.sc. | declaration of land registration | 土地登记公告【土】 |
busin. | declaration of legal death of | 宣告某人死亡 (sb.) |
law | Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space | 各国在探索与利用外层空间活动的法律原则的宣言1963年 |
law | declaration of legitimacy | 婚生宣告指正式宣布某人为婚生子女 |
econ. | Declaration of Lima | 利马宣言、 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称"利马宣言" |
law | Declaration of Lima | 利马宣言即"关于工业发展与合作的利马宣言和行动计划"简称 |
law | Declaration of London | 伦敦宣言1909年各国在伦敦开会就战时封锁中立国和战时禁运品等的协定 |
law | declaration of martial law | 戒严宣告 |
China, law | declaration of one's missing-person status | 失踪宣告 |
busin. | declaration of native clubbed mails late posted | 补缴总包邮资清单 |
law | declaration of neutrality | 中立宣言 |
law | declaration of nullity | 无效的宣告 |
law | declaration of occupation | 占领宣言 |
commer. | declaration of origin | 产地声明书 |
econ. | declaration of origin | 原产地申报 |
busin. | declaration of origin | 原产地声明 |
interntl.trade. | declaration of ownership | 所有权申报 |
insur. | declaration of ownership | 所有权声明 |
law, amer. | declaration of pain | 庭外痛苦陈述允许原告在庭外陈诉包含其苦衷的证据的除外传闻证据法则 |
law | Declaration of Paris | 巴黎宣言1856年列强在巴黎开会达成有关海战法的协定 |
interntl.trade. | declaration of Philadelphia | 费城宣言 |
law, amer. | Declaration of Philadelphia | 费城宣言1944 年 |
law | declaration of policy | 政策声明 |
nautic. | declaration of port | 宣港 |
law | Declaration of Principle Governing the Seabed and the Ocean Floor and the Subsoil thereof Beyond the Limits of National Jurisdiction | 国家管辖范围以外海床洋底及其底土的原则的宣言1970年 |
law | declaration of principles | 原则声明 |
UN, polit. | Declaration of Principles 8 September 1995 | 原则声明 |
environ. | declaration of public utility Administrative Act giving the right to take private property for public use | 公共设施宣言 (授权将私有财产作为公共使用的行政法案。) |
tech. | declaration of restrictions | 限制声明 |
law, BrE | declaration of right | 权利宣告1947 年 |
law, BrE | declaration of rights | 民权宣言1689 年规定英国宪法的基本原则 |
law | Declaration of Santo Domingo | 圣多明各宣言 (1972年,中美洲和加勒比各国的宣言) |
law | declaration of secrecy | 保密宣言 |
nautic., tech. | declaration of security | 保安声明 |
interntl.trade. | declaration of shipment | 装船通告 |
shipb. | declaration of shipment | 装运通告 |
law | declaration of solvency | 有偿付能力的声明指关于公司自动结业时有清偿能力的声明 |
fin. | declaration of solvency | 有偿债能力声明 |
busin. | declaration of solvency | 有偿付能力的声明 |
law | Declaration of St. Petersburg, 1868 | 圣彼得堡宣言 (1869年列强在现在的列宁格勒开会规定不得使用14盎司以下的炮弹) |
law, amer. | declaration of state of mind | 精神状态声明允许在庭外陈述关于个人心理状态之证据除外传闻证据法则 |
law, amer. | Declaration of Taking Act | 征用法令关于联邦政府征用私有财产作为公用的法令 |
law, BrE | Declaration of the Army | 陆军宣言1647 年关于要求议会开除敌视军队的议员等 |
org.name. | Declaration of the High-Level Conference | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
org.name. | Declaration of the High-Level Conference - Actions Required to Achieve World Food Security | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
org.name. | Declaration of the High-Level Conference on World Food Security: the Challenges of Climate Change and Bioenergy - Actions Required to Achieve World Food Security | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
UN | Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace | 宣布印度洋为和平区的宣言 |
law | declaration of the poll | 宣布选举投票结果 |
UN | Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | 斯德哥尔摩宣言 |
UN | Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | 联合国人类环境会议宣言 |
law | Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | 联合国人类环境会议宣言又称"人类环境宣言",1972年 |
UN | Declaration of the World Climate Conference | 世界气候会议宣言 |
org.name. | Declaration of the World Summit on Food Security | 世界粮食安全首脑会议宣言 |
law | declaration of title | 所有权确权声明 |
econ. | declaration of title to the ship | 船舶所有权证件 |
tech. | declaration of trust | 信托协议 |
busin. | declaration of trust | 信托声明 |
securit. | declaration of trust | 信托声明书 |
law | declaration of trust | 保管证明书指受托占有他人的土地财产或为某种特定目的而有权使用该信托财产的行为,俗称"权柄单" |
securit. | declaration of trust | 宣布信托 |
law | declaration of uses | 用益权声明土地收人受益人声明他受土地法定所有人之委托,取得该土地的收益 |
tech. | declaration of value | 申报价值 |
tech. | declaration of value | 价值公告 |
tech. | declaration of value | 价值说明 |
law | declaration of war | 战争宣告 |
law | declaration of war | 宣战书 |
law | declaration of war and peace | 宣布战争与和平 |
law | declaration of war and reconciliation | 宣布战争与和解 |
law | declaration of one's will | 意思表示 |
law | Declaration on Afro-Arab Economic and Financial Cooperation | 1977关于非洲-阿拉伯经济和财政金融合作宣言1977年 |
org.name. | Declaration on Agriculture and Food Security in Africa | 非洲农业和粮食安全马普托宣言 |
UN | Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium | 关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言 |
interntl.trade. | declaration on consignment note | 货物运单声明事项 |
econ. | declaration on consignment note | 货物运单申明事件 |
securit. | Declaration on Cooperation and Supervision | 合作监管声明国际证监会组织 |
UN, afghan. | Declaration on Counter-Narcotics within the Framework of the Kabul Declaration on Good-Neighbourly Relations | 《关于在喀布尔宣言框架内禁毒问题的睦邻友好关系宣言》 |
UN | Declaration on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region | 喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展宣言 |
law | Declaration on General Security | 苏、中、美、英普遍安全宣言1943年 |
law | Declaration on German Atrocities | 关于德国暴行的宣言1943年 |
UN, polit. | Declaration on Healthy Cities in Asia and the Pacific | 亚洲及太平洋健康城市宣言 |
cust. | Declaration on International Economic Relations | 国际经济关系宣言 |
law | Declaration on International Investment and Multinational Enterprises | 国际投资和多国企业宣言1976年 |
law | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in Accordance with the Charter of the United Nations | 关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言1970年 |
law | Declaration on Principles of the Rational Exploitation of Living Resources of the Seas and Ocean in the Common Interest of all Peoples of the World | 合理开发海洋生物资源谋求世界人民共同利益的原则宣言 (Moscow Declaration, 1972, 1972年"莫斯科宣言") |
org.name. | Declaration on Responding to the Challenges of High Food Prices and Agriculture Development | 关于应对高粮价和农业发展挑战的宣言 |
law | Declaration on Territorial Asylum | 领土庇护宣言 (1967 年) |
law | Declaration on the Conduct of Parties in South China Sea | 南海各方行为宣言 |
law | Declaration on the Conduct of Parties in South China Sea | 南海各方行为宣言2002年的11月4日,在第六次中国与东盟领导人会议上、中国与南海有关各方签署了这一政治文件 |
law | Declaration on the Contribution of the WTO to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking | 关于世贸组织对实现全球经济决策更大一致性所作贡献的宣言 |
org.name. | Declaration on the Elimination of Violence against Women | 消除对妇女的暴力行为宣言 |
UN | Declaration on the Environment | 环境宣言 |
interntl.trade. | Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立新的国际经济秩序宣言 |
commer. | Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立新的国际经济秩序宣言 (1974年4月至 5. 月联合国大会第六届特别会议通过两个文件之一,另一文件为 Programme of Action 行动纲领) |
busin. | Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立国际经济新秩序宣 |
UN, polit. | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 给予殖民地国家和人民独立宣言 |
law | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 给予殖民地国家和人民独立宣言 (1960 年) |
UN, sl., drug. | Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction | 减少毒品需求指导原则宣言 |
law | Declaration on the Human Environment | 联合国人类环境会议宣言又称"人类环境宣言",1972年 |
law | Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States | 不容干涉和干预别国内政宣言1981年 |
law | Declaration on the Inadmissibility of Intervention in the Domestic Affairs of States and Protection of Their Independence and Sovereignty | 不容干涉各国内政和保护各国独立和主权的宣言1965年 |
law | Declaration on the Issues of the Law of the Sea | 关于海洋法问题的宣言 |
UN, polit. | Declaration on the Launching of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific | 发起亚洲及太平洋运输和通讯十年宣言 |
law | Declaration on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermo-nuclear Weapons | 禁止使用核武器和热核武器宣言1961年 |
law | Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading Treatment or Punishment | 保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言1975年 |
org.name. | Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | 联合国土著民族权利宣言 |
law | Declaration on the World Food Problem | 世界粮食问题宣言1968年 |
law | Declaration on Trade | 贸易宣言1978 年 |
cust. | Declaration on Trade Measures Taken for balance of Payments Purposes | 为国际收支平衡采取贸易措施宣言总协定《东京回合》谈判达成的 |
org.name. | Declaration on World Food Security and the Challenges of Climate Change and Bioenergy | 世界粮食安全与气候变化及生物能源挑战宣言 |
tech. | declaration outwards | 出口报关单 |
interntl.trade. | declaration policy | 通知保险单 |
tech. | declaration policy | 长期有效保险单 |
insur. | declaration policy | 申报式保单 |
law | declaration policy | 预约保险单 |
interntl.trade. | declaration policy | 陈报保险单 |
interntl.trade. | declaration policy | 申报保险单 |
tech. | declaration policy | 船名未定保险单 |
law | Declaration Prohibiting the Discharge of Projectiles and Explosives from Balloons | 禁止自气球上投下投射物和爆炸物宣言1907年 |
law | Declaration Recognizing the Right to a Flag of States Having no Seacoast | 承认无海岸国家悬挂船旗权利的宣言 |
law | Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles under 400 Grammes Weight Declaration of St.Petersburg | 禁止在战争中使用重量在400克以下爆炸性投射物的宣言又称"圣彼得宣言" |
law | declaration respecting maritime law | 海上法宣言 |
AI. | declaration section | 说明项 |
interntl.trade. | declaration shipment clause | 装船通知条款 |
telecom. | declaration statement | 说明语句 |
interntl.trade. | declaration system | 进口登记制 |
commer. | declaration system | 进口申报制 |
law | declaration theory | 宣示说 |
busin. | declaration to pay his debts | 清偿债务声明 |
fin. | declaration trust | 宣示信托 |
fin. | declaration trust | 宣言信托 |
insur. | declaration under open policy | 预约保险通报书 |
law | declaration under open policy | 预定保险申报单书 |
interntl.trade. | declaration under open policy | 预约保险启运通知书 |
interntl.trade. | declaration under open policy | 预定保险通知书 |
econ. | declaration under open policy | 预约保险陈报书 |
busin. | declaration under open policy | 预约保险陈报书指投保人与保险人订有预约保险合同时,投保人在每批货物运出时,须将装运货物向保险人陈报的文件,保险人据此发出保险证明书 |
UN, polit. | Delhi Declaration on Strengthening Regional Economic Cooperation in Asia and the Pacific towards the Twenty-first Century | 加强亚洲及太平洋区域经济合作迈向二十一世纪德里宣言 |
UN, clim. | Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development | 关于气候变化与可持续发展的德里部长宣言 |
law | disappearance and declaration of death | 失踪和死亡宣告 |
law, amer. | en declaration de simulation | 宣布所订合同虚构无效旨在消除所有权瑕疵并将所出售之物复归原主,为路易斯安那州一种诉讼形式 |
China, law | engage in declaration at the custom | 报关业务 |
interntl.trade. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应付税货品 |
busin. | evade declaration of dutiable goods | 逃税货物 |
busin. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应税物品 |
busin. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应税货物 |
interntl.trade. | evade declaration of dutiable goods | 漏报征税货品 |
tech. | evade declaration of dutiable goods | 漏报应交税货品 |
busin. | export cargo declaration for inward processing | 进料加工专用出口货物报关单 |
busin. | export cargo declaration for processing of materials supplied by foreign buyers | 来料加工、补偿贸易专用出口货物报关单 |
busin. | export commodities that are not proved up to standard through declaration for inspection | 擅自出口未报经检验合格的商品 |
busin. | export declaration for transit goods | 过境货物出境报单 |
interntl.trade. | export declaration original | 出口申报单正本 |
shipb. | export declaration system | 出口登记制 |
busin. | false declaration of contents of outward postal parcels | 假报寄出邮包内容 |
commer. | FIATA shippers declaration for the transport of dangerous goods | 国际货运承揽商联盟危险货物托运申报单 |
busin. | file declaration of income oneself | 自行申报收益 |
gen. | Fill in the customs baggage declaration form | 填好这份海关行李申报单 |
avia. | final declaration of design and performance | 设计与性能的最终说明 |
law | financial declaration requirement | 财务申报要求 |
tech. | for declaration purpose only | 仅限于申报 |
busin. | for declaration purpose only | 只是通报而已 |
tech. | for declaration purpose only | 只用于申报 |
law | general declaration of succession | 一般性继承声明 |
UN | Habitat Agenda and the Istanbul Declaration on Human Settlements of the Second United Nations Conference on Human Settlements Habitat II, 1996 | 1996年第二次联合国人类住区人居二会议关于人类住区的《人居议程》和《伊斯坦布尔宣言》 |
China, law | health declaration form | 健康申明卡 |
law | health declaration form | 健康申明卡表 |
busin. | health declaration form | 检疫证明卡 |
busin. | health declaration form | 健康证明卡 |
UN | Helsinki Declaration on the Protection of the Ozone Layer | 赫尔辛基保护臭氧层宣言 |
gen. | Here is my customs declaration form | 这是我的海关报关表 |
UN, polit. | High-level meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to review the implementation of the Bali Declaration and the Programme of Action | 亚洲及太平洋经济社会委员会审查巴厘宣言和行动纲领执行情况高级别会议 |
gen. | I have to confiscate these fresh fruit. Give your declaration form to the attendant at the exit. And have a nice day | 我得没收这些新鲜水果。请把申报单交给出口的服务员。祝您旅途愉快! |
busin. | import cargo declaration for inward processing | 进料加工专用进口货物报关单 |
busin. | import cargo declaration for processing of materials supplied by foreign buyers | 来料加工、补偿贸易专用进口货物报关单 |
busin. | import declaration for transit goods | 过境货物人境报单 |
econ. | import declaration system | 进口登记证 |
railw. | income declaration system | 申报制度 |
busin. | incorrect declaration of description | 品类的错误申报 |
busin. | incorrect declaration of description | 货物品类申报错误 |
China, law | inspection declaration formalities | 报检手续 |
UN | Istanbul Declaration on Human Settlements and the Habitat Agenda | 伊斯坦布尔人居宣言 |
UN, polit. | Jakarta Declaration on Millennium Development Goals in Asia and the Pacific: The Way Forward 2015 | 亚洲及太平洋千年发展目标雅加达宣言:通向2015 年之路 |
org.name. | Jeddah Declaration Initiative on the World Food Crisis | 关于世界粮食危机的《吉达宣言》举措 |
law | Joint Declaration by the Union of Soviet Socialist Republics and Japan,1956 | 苏维埃社会主义共和国联盟和日本的条约联合宣言1956年 |
UN | Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula | 关于朝鲜半岛无核化的共同宣言 |
UN | Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula | 共同宣言 |
China, law | Joint Declaration on the Question of Hong Kong | 关于香港问题的联合声明 |
UN | Joint Declaration on Tourism and the Environment | 关于旅游和环境的联合宣言 |
law | judicial declaration of law | 法官关于法律的宣示 |
UN, afghan. | Kabul Declaration on Good Neighbourly Relations | 喀布尔签署睦邻关系宣言 |
UN | Kampala Declaration on the Environment for Development | 坎帕拉环境促进发展宣言 |
org.name. | Leipzig Declaration on Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | 莱比锡宣言 |
econ. | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation | 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称利马宣言 |
econ. | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation | 利马宣言、 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称"利马宣言" |
law | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Co-operation | 关于工业发展和合作的利马宣言和行动纲领指由77国集团于1975年3月在秘鲁首都利马通过的 |
UN, polit. | Macao Declaration on Human Resource Development in the Tourism Sector in the Asian and Pacific Region | 亚太区域旅游部门人力资源开发澳门宣言 |
China, law | make a truthful declaration to | 如实申报 |
securit. | making false declaration in account opening documents | 在开户文件中造假 |
UN | Malta Declaration on the Environment and Sustainable Development | 关于环境和可持续发展问题的马耳他宣言 |
UN | Manama Declaration on Cities and Human Settlements in the New Millennium | 新千年城市和人类住区麦纳麦宣言 |
UN, polit. | Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | 关于加速执行亚太经社会区域社会发展行动议程的马尼拉宣言 |
UN, polit. | Manila Declaration on the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | 关于亚太经社区域社会发展行动议程的马尼拉宣言 |
org.name. | Maputo Declaration on Agriculture and Food Security in Africa | 非洲农业和粮食安全马普托宣言 |
busin. | mariner' declaration and store content | 货船上应纳税舱存货物申报单 |
interntl.trade. | mariner's declaration and store content | 船内应税货物申报书 |
interntl.trade. | master's declaration outwards | 船长外运申报 |
UN | Millennium Declaration of the United Nations Millennium Summit, | 联合国千年宣言 |
UN | Ministerial Declaration on Environmentally Sound and Sustainable Development in Asia and the Pacific | 亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣言 |
busin. | Ministerial Declaration on Trade in Technology Products | 关于信息技术产品贸易的部长宣言 |
tech. | mode declaration pattern specification | 模式说明 |
UN, ecol. | Montreal Declaration on the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | 保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言 |
UN | Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP | 关于环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言 |
UN, afr. | N’Djamena Declaration of 18 April 2013 | 恩贾梅纳宣言 |
UN, polit. | New Delhi Declaration on Infrastructure Development in Asia and the Pacific | 亚洲及太平洋发展基础设施新德里宣言 |
UN | Noordwijk Declaration on Atmospheric Pollution and Climatic Change | 诺德韦克大气污染和气候变化宣言 |
busin. | Oaths and Declaration Ordinance | 誓词及声明条例[香港] |
org.name. | Paris Declaration on Aid Effectiveness | 援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责 |
org.name. | Paris Declaration on Aid Effectiveness: Ownership, Harmonisation, Alignment, Results and Mutual Accountability | 援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责 |
law | Paris Declaration Respecting Maritime War | 巴黎海战宣言1856年 |
China, law | period of declaration of claims | 申报债权期间 |
org.name. | Plan of Action of the Universal Declaration on Cultural Diversity | 《世界文化多样性宣言》行动计划 |
gen. | Please give this declaration card to that officer at the exit | 请将这张申报卡交给出口处的官员 |
gen. | Please show your passport and declaration card | 请出示护照和海关申报卡 |
avia. | preliminary declaration of design and performance | 设计和性能初步说明 |
busin. | revoke the declaration of his death | 撤销对他的死亡宣告 |
busin. | revoke the declaration of his missing-person status | 撤销对他的失踪宣告 |
org.name. | Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem | 雷克雅未克宣言 |
org.name. | Rome Declaration on Forestry | 罗马林业声明 |
UN, biol., sec.sys. | 2005 Rome Declaration on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing Rome Declaration on IUU | 关于非法、不报告和不管制捕鱼的2005年罗马宣言 |
org.name. | Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries | 关于实施负责任渔业行为守则的罗马宣言 |
org.name. | Rome Declaration on World Food Security | 世界粮食安全罗马宣言 |
law | Santiago Declaration on the Maritime Zone | 南美关于领海的圣地亚哥宣言1952年 |
law | Sino-British Joint Declaration on the Question of Hong Kong | 中英关于香港问题的联合声明 (1985年6月30日,决定香港于1997年7月 1日归还中国) |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 24国非殖民化特别委员会 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 24国特别委员会 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 |
law, BrE | Statutory Declaration Act | 法定宣誓陈述书法 |
law, BrE | Statutory Declaration Act | 法定陈述法 |
tech. | structure declaration and attribute | 结构说明和结构属性 |
nautic., tech. | supplier's declaration of conformity | 供应#符合声明 (SDoC) |
law | System of Declaration of Paris | 巴黎海上法宣言制度 |
UN, afghan. | Tashkent Declaration on Fundamental Principles for a Peaceful Settlement of the Conflict in Afghanistan A/54/174-S/1999/812 | 关于和平解决阿富汗冲突基本原则的塔什干宣言 |
UN, polit. | Tashkent Declaration on the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | 关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言 |
UN, polit. | Tehran Declaration on Strengthening Regional Cooperation for Technology-led Industrialization in Asia and the Pacific | 加强亚洲及太平洋技术引导工业化方面区域合作的德黑兰宣言 |
econ. | the declaration for land transportation | 陆运报单 |
UN, polit. | Tokyo Declaration on Enhanced Regional Cooperation for Drug Abuse Control in Asia and the Pacific | 亚洲及太平洋加强区域合作管制药物滥用东京宣言 |
interntl.trade. | Tokyo Declaration on the Multilateral Trade Negotiation | 东京多边贸易谈判宣言 |
busin. | transit declaration for general application | 一般适用的过境报单 |
law | unilateral declaration of independence | 单方面宣布独立 |
busin. | unilateral declaration of independence | 单边独立宣言 |
UN, police | United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions | 联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言 |
law | United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | 联合国消除一切形式种族歧视宣言1963年11月20日通过 |
law | United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | 《联合国消除一切形式种族歧视宣言》 |
law | Universal Declaration of Human Rights | 世界人权宣言指联合国1948年发表的人权宣言 |
journ. | Universal Declaration of Human Rights | 《人权宣言》 |
org.name. | Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights | 全球人类基因组与人权宣言 |
UN, biol. | Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights | 《世界人类基因组与人权宣言》 |
tech. | variable declaration part | 变量说明部分 |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action | 维也纳宣言和行动纲领 |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights | 维也纳宣言和行动纲领 |
UN | Vienna Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights, 1993 | 关于人权的维也纳宣言和行动纲领 |
UN, police | Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century | 关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言 |
UN, police | Vilnius Declaration on the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its protocols | 关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言 |
UN | Vision for the Twenty-first Century: Ministerial Declaration on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2000 | 21世纪展望:2000年亚洲及太平洋环境与发展部长宣言 |
UN | Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | 保护海洋环境免受陆上活动污染华盛顿宣言 |
org.name. | World Declaration on Nutrition | 世界营养问题宣言 |
UN, AIDS. | World Declaration on the Control of Malaria | 世界防治疟疾宣言 |
interntl.trade. | world leader's declaration on population | 世界领袖人口宣言 |
libr. | Wuhan Declaration of Library Cooperation and Information Resources Sharing | 图书馆合作与信息资源共享武汉宣言 |