Subject | English | Chinese |
scient. | a clause in a contract | 合同中的一个条款 |
commer. | A condition is often implied into the contract obliging the parties to collaborate in all reasonable endeavours to obtain the licence | 要求有关当事人合作 |
commer. | A condition is often implied into the contract obliging the parties to collaborate in all reasonable endeavours to obtain the licence | 以一切合理的努力去获取所需的许可证 |
commer. | A condition is often implied into the contract obliging the parties to collaborate in all reasonable endeavours to obtain the licence | 在合同中往往有一默示条件 |
scient. | a contract drawn up in due form | 按规定格式草拟的一份合同 |
econ. | A lot of new important points are embraced in the new contract | 新合同内包括了许多新要点 |
commer. | A proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer if it is sufficiently definite and indicates the intention of the offer or to be bound in case of acceptance | 向一个或一个以上特定的人提出订立合同的建议,如果十分确定并且表明发盘人在得到接受承诺时承受约束的意旨,即构成发盘 |
f.trade. | acceptance with the buyer in accordance with the contract | 由买方承认符合合同要求 |
econ. | According to the contract, you shall provide us with all particulars and relevant data without reserve in time | 根据合同,你方应毫无保留地及时给我方提供一切详情和有关资料 |
econ. | According to the penalty clause in the contract, the company was fined 1% for every day after the deadline | 根据合同罚款条款,该公司超期后每天受罚1% |
econ. | According to the terms of the contract, the manager of the company grants to his agent the exclusive right to sell the products in this region | 根据本合同的条款,该公司的经理授予他的代理商在该地区独家销售产品的权利 |
busin. | action found in contract | 基于合同的诉讼 |
interntl.trade. | action founded in contract | 基于合同的诉讼 |
commer. | action founded in contract | 依据合约的诉讼 |
busin. | agree upon the inspection period in the contract | 在合同内约定检验期间 |
China, law | agreed upon in the economic contract | 经济合同约定的 |
interntl.trade. | all -in-contract | 整套承包合同 |
tech. | all-in contract | 整套承包合同 |
tech. | all-in contract | 全部承包合同 |
tech. | all-in contract | 统包合同 |
tech. | all-in contract | 总承包合同 |
tech. | all-in contract | 总体合同 |
hydroel.st. | all-in contract | 一揽子合同 |
proj.manag. | all-in contract | 整套承包制合同 |
tech. | all-in contract | 总包合同 |
bridg.constr. | all-in-contract | 全部承包合同 |
econ. | Any ambiguity in the contracts should be immediately reported to the general manager | 合同中含糊不清的地方应立即向总经理报告 |
busin. | arbitration involving foreign contract or other interest in commercial matters | 涉外商务仲裁 |
busin. | as provided in the contract | 按照合向规定 |
textile | at the rate specified in the contract | 按合同规定的价格 |
commer. | be bound to carry out the terms and conditions stipulated in the contract | 有义务履行合同的规定条款 |
commer. | be careful in checking L/C against the contract | 对照合同仔细核对信用证 |
busin. | be granted a long term stay permit as stipulated in terms of contract | 应按有关合同条款规定给予长期居留许可 |
commer. | be observant of the stipulations in the contract | 严格遵守合同中的规定 |
econ. | Because you don't conform to the contract, we claim compensation for the losses suffered in paying storage and interest, which amount to RMB ¥2000 | 由于你方不遵守合同,我方对仓储费和利息损失提出索赔,共计人民币2000元 |
textile | before the date stipulated in this contract | 于本合同规定的日期前 |
econ. | Both parties have signed the contract in the presence of the third person | 双方在有第三者出席的情况下签署了合同 |
law | call in a contract | 根据契约要求付款 |
securit. | change of control clause in major contract | 重大合同控制权改变条款 |
fin. | Chinese-only gold contract denominated in the renminbi | 人民币计价、只面向中国人的黄金合约 |
insur. | claim in contract | 根据合同的债权赔偿要求 |
econ. | claim in contract | 按合同的债权 |
interntl.trade. | claim in contract | 根据合同的债权 |
proj.manag. | claim in contract | 合同赋予的索赔权 |
busin. | claim in contract | 根据合同的赔偿要求诉权 |
busin. | clause which is independently existing in the contract | 合同中独立存在的条款 |
commer. | clear up ambiguity in the contract | 改正剔除合同中的语言模糊之处 |
commer. | Commercial Agency, A Guide for the Drawing Up of Contracts between Parties Residing in Different Countries | 代理协议签订指南 (1961) |
busin. | comply with the stipulation in the contract | 遵守合同规定 |
commer. | comply with the stipulations in the contract | 遵守合约规定 |
busin. | conclude a contract in the form of an offer and acceptance | 采取要约、承诺方式订立合同 |
busin. | confidentiality clauses in contract | 合同中的保密条款 |
busin. | confidentiality clauses in technology transfer contract | 技术转让合同中的保密条款 |
tech. | construction contract in process | 在建工程合同 |
busin. | contract binding in honour only | 仅凭信用约束的合同 |
textile | contract for export and import in service | 劳务进出口合同 |
busin. | contract implied in fact | 事实推定合同 |
law | contract implied in fact | 事实上的默示合同 |
law | contract implied in fact | 事实推定的合同 |
busin. | contract implied in fact | 事实上默许的合同 |
busin. | contract implied in law | 法律推定合同 |
law | contract implied in law | 法律上的默示合同 |
law | contract implied in law | 法律推定的合同 |
busin. | contract implied in law | 法律默许的合同 |
econ. | contract out in | 保证不承担义务 |
BrE | contract in | 订约加入 |
tech. | contract in | 保证承担义务 |
textile | contract in bulk | 整批订货合同 |
busin. | contract in bulk | 整批订货 |
commer. | contract in collaboration with others | 与他人共同承包 |
securit. | contract in foreign currency | 外币合同 |
law | contract in formula | 约定受拘束方式 |
law | contract in personam | 个人契约 |
law | contract in restraint of trade | 限制贸易权利合同 |
econ. | contract in restraint of trade | 限制贸易的合同 |
tech. | contract in restraint of trade | 限制营业合同 |
insur. | contract in set form | 附合契约 |
textile | contract in writing | 书面合同 |
textile | contract in writing | 文字合同 |
textile | contract in writing | 书面契约 |
econ. | contract in writing | 文字合同 (契约) |
China, law | contract of construction project in part | 肢解发包 |
China, law | contract of construction project in part | 建筑工程肢解发包 |
fin. | contract of loans in compensation trade | 补偿贸易借款合同 |
proj.manag. | contract price received in advance | 预收合同款 |
econ. | contract resulting in treasury obligation | 产生国库负担的契约 |
econ. | contract resulting in treasury obligation | 国库债务行为 |
busin. | contract work in process | 在建承包工程 |
interntl.trade. | contracts in process | 在执行中的合同 |
tech. | cost accrued in construction contract | 出包工程应付费用 |
fin. | dealing in futures contract | 期货合约交易 |
securit. | dealing in futures contract | 期货合同交易 |
busin. | declare the contract avoided in its entirety | 宣告整个合同无效 |
shipb. | delivery date as provided in the contract | 合同规定的交货日期 |
shipb. | delivery place as provided in the contract | 合同规定的交货地点 |
econ. | Disputes arising in virtue of this contract shall be settled by negotiation between two parties | 由本合同引起的纠纷应由双方协商解决 |
China, law | during the period in which the parties are under contract of marriage | 婚姻关系存续期间 |
commer. | Enclosed please find our Sales Contract No. 115 in duplicate, one of which please return duly countersigned | 随函附寄我第115号合约一式二份,请会签后退回一份 |
busin. | erasure in contract | 合同删除部分 |
busin. | foreign managers, specialists including chefs and senior executives who have signed contracts with joint venture hotels and restaurants in China | 与在中国的合资饭店和餐馆签订合同的外国经理、专家包括厨师和高级管理人员 |
proj.manag. | futures contract in interbank interest rate | 银行同业拆息期货合约 |
fin. | futures contract in inter-bank interest rate | 银行同业拆息期货合约 |
anim.husb. | gain-in-weight contract | 按增重收费饲养合同后备母牛根据合同委托饲养的一种形式[美] |
econ. | He promptly notified his director of the real conditions differing from those indicated in this contract | 他把与合同上所指明的条件不同的实际情况迅速通知他的主任 |
tech. | honoring contract and acting in good faith | 守约重义 |
proj.manag. | honouring contract and acting in good faith | 重合同、守信誉 |
tech. | honouring contract and acting in good faith | 守约重义 |
cables | I regret to tell you that the flexible joints you sent us are not in conformity with the specifications in the contract | 我很遗憾地告诉你,你方运来的电缆软接头与合同不符 |
commer. | If the goods are not in accordance with the terms of the contract of sale, the buyer may rescind the contract and recover the purchase price | 如果货物与合同条款不符,买方可以撤销合同并追回货款 |
commer. | If the goods are not in conformity with the terms of the sales contract, the buyer may rescind the contract and recover the purchase price | 如果货物不符合销售合同条款,买方可以撤销合同并追回货款 |
econ. | If there is obvious contradiction in the contract, we shall pay special attention and remove it | 如果在合同中有明显的矛盾,我们应特别注意并加以消除 |
econ. | implied contract in law | 法律上的默认合同 |
busin. | implied in fact contract | 事实上默认的合同 |
commer. | in a preceding part of the same contract, etc. | 指合同在前一部分,在上文中 |
econ. | in accordance with the contract | 按照合同 |
commer. | In case of a fundamental breach the party who suffers it may declare the contract as avoided | 受害一方可宣布合同无效 |
commer. | In case of a fundamental breach the party who suffers it may declare the contract as avoided | 如发生重大违约 |
econ. | In case we can get the contract ready by tomorrow afternoon, we'll send it to you by mail for your signature | 如果明天下午合同准备好,我们就邮寄给你们签字 |
busin. | in compliance with commercial terms of contracts | 符合合同的商业条款 |
busin. | in concluding or performing a contract, is defrauded as a result of one's gross neglect of duty | 在签订、履行合同中、因严重不负责任被诈骗 |
commer. | in conformity with the stipulations of the contract | 与合同规定相符 |
textile | in contract | 契约中 |
textile | in contract | 合同中 |
econ. | In contracts, words importing the singular sometimes refer to the plural according to the context | 根据上下文,合同中单数词汇有时表示复数的含义 |
commer. | In that case, the contract will become null and void | 那样,合约将无效 |
textile | in the absence of other provisions in the law or contract | 法律或合同并无另外规定时 |
econ. | In the contract Party A grants to Party B the exclusive right to vend goods | 在该合同里甲方授予乙方出售这些货物的独家经销权 |
econ. | In the event of changing any terms, one should get the permission of all the signatories to the contract | 若要修改条款,必须征得合同所有签署人的同意 |
econ. | In the event the contract price is not subject to escalation, the contractor will take the risk of the ever-increasing cost | 如合同价格不逐步上升,承包商必须承担成本不断上涨的风险 |
econ. | In the first instance n., the architect shall interpret the conditions of the contract and judge its performance | 首先,建筑师应解释合同条件,并就执行情况进行裁决 |
busin. | in the form required by the contract | 按照合同规定的方式 |
econ. | In this circumstance it would cause us a great loss if we were to accede to your request for signing this contract | 在这种情况下,若同意你方签订此合同的要求,将招致我方很大损失 |
econ. | In view of the fact that we are incurring a heavy loss as a result of your default, we have to cancel this contract and reserve the right to claim for the loss sustained | 鉴于你方违约使我们遭受重大损失,我们不得不撤销合同,并对蒙受的损失保留索赔权 |
commer. | inconformity with the stipulations in the contract | 与合同规定不符 |
proj.manag. | interest in contract | 合约权益 |
fin. | international gold contract denominated in the renminbi | 以人民币计价的国际黄金合约 |
commer. | It is unadvisable to leave any loophole in the contract | 在合同中不宜留有任何漏洞 |
busin. | It's our principle in business "to honor the contract and keep our promise". | 我们的经营原则是"重合同,守信用" |
commer. | later in the same contract, etc. | 指合同在下一部分中,在下文中 |
earth.sc. | Law of the People's Republic of China on Land Contract in Rural Areas | 中华人民共和国农村土地承包法 |
China, law | Law on Land Contract in Rural Areas | 农村土地承包法 |
commer. | make the both parties' obligations explicit in the contract | 双方义务在合同中明确确定 |
econ., construct. | measurement in contract control | 承包控制的估价 |
busin. | measurement in contract control | 承包控制估价 |
econ. | No implication lies in the meaning of the words used in this contract | 本合同所使用之文字意义明确,别无其他解释 |
busin. | no time limit is fixed in the offer/contract | 要约/合同没有确定期限 |
interntl.trade. | non-fraudulent defects in performance of sales contract | 执行销售合同中的非欺骗的缺点 |
commer. | not in accord with the stipulations in the contract | 与合同规定不符 |
el. | not in contract | 不在合同之内[列] |
econ. | not in contract | 未订合同 |
econ. | not in contract | 不在合同中 |
busin. | not in contract | 不在合同内 |
tech. | not in contract | 不包括在合同内 |
econ. | not in the contract | 不在此合同范围内 |
el. | not in this contract | 不在此合同之内[列] |
commer. | not in this contract | 不在此合同中 |
commer. | Offer and acceptance are two conditions in the conclusion of a contract | 要约与承诺是达成合同的两大要件 |
f.trade. | On condition that goods are found in conformity with the terms and conditions stipulated in the contract. | 如果经检验、按照合同中规定的要求、该批货是合格的。 |
shipb. | package covered in the contract | 合同规定的包装 |
econ. | partial payment on construction contract in process | 按建设合同进度部分付款 |
busin. | partial payment on construction contract in process | 建设合同执行期间部分付款 |
econ. | Party A promises to inform Party B of all communications in connection with the contract | 甲方承诺将与合同有关的一切信息通知乙方 |
econ. | Party A shall inform party B of any change in carrying out the contract, and vice | 甲方在执行该合同中发生任何变动应通知乙方,反之亦然 |
econ. | Party A shall not engage in merchandising of this article during the continuance of this contract | 在本合同有效期内,甲方不得从事本货物的买卖 |
China, law | pay as agreed upon in the contract | 以合同约定支付 |
econ. | Payments of the contract price shall be made in foreign currency as specified in clause five | 按合同中第五条条款的规定,合同价格将用外币支付 |
busin. | perform the contract wholly or in part | 全部或局部履行合同 |
commer. | produce evidence in proof of the seller's breach of the contract | 拿出证据证明卖方违约 |
tech. | product in hand contract | 交产品合同 |
busin. | provision in the contract | 合同条款 |
busin. | provision in the contract | 合同规定 |
China, law | purpose of use as agreed upon in the contract | 承包合同约定的用途 |
interntl.trade. | reservation in the contract | 合同的保留条款 |
textile | reservation in the contract | 合同保留条款 |
busin. | reservation in the contract | 合同中的保留条款 |
busin. | signing a contract in the name of a fictitious unit or in the name of other person | 以虚构的单位或者冒用他人名义签订合同 |
busin. | specific standards in conformity with the purpose of the contract | 符合合同目的的特定标准 |
busin. | specify in the contract | 在合同中约定 |
commer. | specify the insurance clause in a contract | 在合同中规定保险条款 |
commer. | stipulate a customary clause in a contract | 在合同中规定惯例条款 |
oil | target in fixed output contract | 包产指标 |
econ. | target stated in a contract for fixed output | 包产指标 |
tech. | target stated in contract of fixed output | 包产指标 |
econ. | The agent may enter into a certain contract in behalf of the principal with the prior written consent of its Board of Directors | 代理人事先征得委托方董事会书面同意后可代表委托方签订某项合同 |
econ. | The amendments to the clauses approved by the board of directors are as effective as those originally printed in the contract | 董事会批准的修订条款与合同中原来印的条款有同等效力 |
econ. | The architect can determine in general the work proceeding in accordance with the contract documents | 建筑师能够按合同文件大体上确定工程进度 |
commer. | The confirming house does not undertake any liability for the conformity of the goods with the stipulations in the contract | 保付商行对货物与合同规定符合与否不负责任 |
commer. | The contract is not concluded on installment basis. The goods must be shipped in one consignment | 货物须一次装岀 |
commer. | The contract is not concluded on installment basis. The goods must be shipped in one consignment | 本合同非按分批装运条件成交 |
scient. | The contract terminates in June. | 合同六月份到期。 |
econ. | The contractor engages Mr. Wang as his mediator in connection with the contract | 承包商聘任王先生作为与本合同有关的中介人 |
econ. | The contracts are in my possession | 这些合同在我手中 |
econ. | The disputes arising from the contract should be submitted for arbitration in the place where the defendant domiciles | 合同中发生的纠纷应提交给被诉人住地的仲裁机构仲裁 |
f.trade. | The findings are acceptable in the light of the contract specifications. | 检验结果符合合同规格。 |
commer. | The force majeure clause is embodied in the contract | 合同中列有不可抗力条款 |
commer. | The L/C should be in keeping with the contract | 信用证应与合同相一致 |
econ. | The meeting resolved that the contract should be signed at once in view of the bullish tone in the market | 鉴于市场看涨,会议决定立即签此合同 |
f.trade. | The quality and quantity of the goods fail to conform with the description in the contract. | 该批货物品质和数量与合同要求的不相符。 |
f.trade. | The quality of the above-mentioned goods are in conformity with the specifications described in the contract. | 上述货物的品质与合同规格相符。 |
f.trade. | The quality of the goods found to be not in conformity with that stipulated in the contract. | 经检验货物品质与合同中规定的品质不相符。 |
commer. | The quality to the goods, properly speaking, is not fully in conformity with the stipulation in the contract | 严格地说,货物质量与合同规定并不完全相一致 |
commer. | The stipulations in L/C shall be in strict agreement with those in the contract | 信用证规定必须与合同规定严格相符 |
commer. | The stipulations in your L/C should be in accordance with those in the contract | 你方信用证规定应与合同中的规定相符 |
commer. | The terms and conditions in the contract shall be strictly observed by both parties | 合约双方必须严格遵守条款内容 |
econ. | The transfer in contravention of the terms of this chapter shall form a default under this contract | 违反本章条款的过户将构成对本合同的违约 |
econ. | There are some loopholes in the draft contract, we should close them before signing | 我们发现合同草案中有些漏洞,应在签署之前加以消除 |
econ. | They guaranteed in writing the performance of the contract immediately | 他们用书面保证立即履行本合同 |
econ. | They made several changes in the specifications of the contract | 他们对合同条款作了几处更改 |
econ. | They should pay for the equipment by monthly installments as specified in the contract | 他们应该按照合同的规定按月为设备分期付款 |
f.trade. | This contract is made out in Chinese and English, both versions being equally authentic. | 本合同以中文及英文两种文字书就、两种文字的条款具有同等效力。 |
commer. | This contract is made out in two original copies, each party holding one copy | 本合同正本一式两份,双方各执一份 |
f.trade. | This contract is made out in two original copies, one copy to be held by each party in witness hereof. | 本合同一式两份、买卖双方各执一份为证。 |
econ. | This contract may be executed for convenience sake in a few counterparts | 为方便起见,本合同可按若干份副本同时予以执行 |
commer. | This is due to your failure to be explicit in your stipulations in the contract | 这是因为你方在合同中的规定不清所致 |
textile | tied-in contract | 附有条件的销售合同 |
textile | tied-in contract | 搭卖合同 |
commer. | tie-in contract | 搭销合同 |
busin. | tie-in contract | 搭卖合同即附有条件合同,规定只有同意买搭配的商品,才能购买所需商品的合同 |
securit. | tie-in contract | 搭卖合同 |
China, law | trade in future contract with oneself as the counterpart of transaction | 自买自卖期货合约 |
securit. | trading in commodity futures contract | 商品期货合同交易 |
busin. | unless otherwise expressly provided in the contract | 除非合同中另有明文规定 |
econ. | We can conclusively presume that the requirements specified in the contract have been satisfied | 我们可明确认定,合同中规定的各项要求均已达到 |
econ. | We certainly have the right to procure such an additional sum of money in accordance with the contract documents | 根据合同文件规定,我方自然有权筹措这笔额外资金 |
econ. | We enclose our contract No. 80 in duplicate for this project, please sign the counterpart and return | 并附上本项工程的第80号合同书一式两份,请签署后退回一份 |
econ. | We have shipped 500 tons wheat in extinguishment of the first contract | 我方已装出小麦500 吨,结清了第一个合同 |
econ. | We hope that their quality and quantity should be in conformity with the contract stipulations | 我们希望其质量和数量都符合合同规定 |
econ. | We must take care in drafting these contracts to avoid the pitfalls of ambiguity | 在起草这些合同时,我们应该小心避免措词含糊的隐患 |
commer. | We regret to say that the quality of the goods does not measure up to the standard stipulated in the contract | 质量与合同规定的标准不符 |
commer. | We regret to say that the quality of the goods does not measure up to the standard stipulated in the contract | 很遗憾 |
econ. | We sent them the contract in duplicate | 我们给他们寄去合同一式二份 |
econ. | We strongly object to a clause in the contract | 我方强烈反对本合同中的一项条款 |
econ. | We think the terms are in agreement with the contract | 我们认为这些条件与合同是一致的 |
econ. | We will sub-contract to Top Peak Ltd. the electrical and water work in the construction of apartment buildings | 我们把公寓大楼建筑中的水电工程转包给"顶峰"有限公司 |
econ. | You must pay in time before the lapse of the contract | 你方必须在合同期满前及时付款 |
econ. | You shall faithfully keep, observe and perform the rules in the contract | 你方必须忠实信守和履行合同中各项规则 |
commer. | Your L/C is in disagreement with the contract | 你方信用证与合同不一致 |