DictionaryForumContacts

Terms containing Claims | all forms | exact matches only
SubjectEnglishChinese
gen.a claim for claims of damage要求赔偿损失
gen.a claim for claims of damage赔偿损失的要求
lawadjudicative claims arbitration裁决性求偿仲裁基本上是涉及一些侵权和小额求偿案件,旨在减少法院处理这类案件的负担
interntl.trade.adjustment of claims for general average共同海损赔偿要求的理算
shipb.adjustment of claims for general average共同海损赔偿要求理算
textileall claims each accident excluding general average共同海损除外的事故的所有赔款
econ.amount of claims overdue到期未偿债权金额
insur.assigned claims plan转让赔款计划
econ.audited claims payable已核定的应付债款
busin.audited claims payable核定应付债款
econ.bill free from claims of defences不提出权利要求或异议的汇票
busin.bill free from claims of defences无权利要求或异议的汇票
busin.bill free from claims or defences不提出权利要求或异议的汇票
interntl.trade.bill free from claims or defenses无人能提出权利主张或异议的汇票
shipb.cargo claims settlement货物理赔
shipb.cargo transport-quality, damage, short, claim and claims settlement货运质量、货损、货差和索赔理赔
publ.secur.China's rights and claims in the South China Sea were established and developed in the long course of history中国在南海的权益和主张是在长期的历史过程中形成和发展起来的
publ.secur.China's territorial claims to the South China Sea are based on abundant historical evidence and documents中国对南海拥有主权是基于大量历史证据和文件
shipb.claims accepted接受索赔
exhib.claims adjuster理赔人
interntl.trade.claims adjuster理赔理算人
expl.claims adjuster保险理赔调处人
el.claims and compensation索赔与补偿
econ.claims and defences诉权和抗辩
interntl.trade.claims and defenses诉权和抗辩
securit.claims and liens not affected索赔权及留置权不受影响
agric., econ.claims and related securities债权及有关的证劵
interntl.trade.claims assessor估损人
commer.claims assessor估损员
busin.claims assessor保险估损人
fin.claims assistance理赔协助
lawclaims board理赔局
el.claims board索赔委菽会
interntl.trade.claims board索赔委员会
interntl.trade.claims board索赔部门
lawclaims board求偿委员会
securit.claims by third party第三方诉讼
securit.claims by third party第三方索赔
law, amer.Claims Collection Act超支求偿法指联邦法律要求联邦政府各机构应设法追偿因各行政机构而使联邦政府超支的款项
interntl.trade.claims commission索赔委员会
textileClaims Commission索赔审理委员会
tech.claims commission索赔审理委员会
lawclaims commission求偿委员会
lawclaims convention求偿专约
interntl.trade.claims cooperation clause理赔协作条款
lawclaims court求偿法院
lawclaims court索赔法院
econ.Claims covering the licensed devices are declared invalid by a court of final jurisdiction具有终审权的法庭宣判对特许设备的索赔已告失效
commer.claims department理赔部门
interntl.trade.claims department理赔处
interntl.trade.claims department理赔部
interntl.trade.claims department索赔处
busin.claims department理赔部
lawclaims document索赔单证指商检证明、承运人证明及发票求偿文件
hydroel.st.claims document索赔文件
hydroel.st.claims document索赔证件
lawclaims document求偿证件
interntl.trade.claims documents索赔证件
tech.claims documents索赔文件
tech.claims documents of pollution damage污染损害索赔报告
tech.claims estimated赔偿估算
tech.claims estimated赔偿预算
fin.claims evidence obtained债权凭证
tech.claims excepted from limitation非限制性债权
interntl.trade.claims expenses理赔费用
tech.claims expenses理赔费 (用)
busin.claims for alimony追索赡养费
China, lawclaims for arbitration仲裁请求
busin.claims for compensation for bodily injuries身体受到伤害要求赔偿
busin.claims for damages caused by an aviation accident因航空事故追索损害赔偿
busin.claims for guarantee要求保证人赔偿
interntl.trade.claims for guarantees要求保证人赔偿
fin.claims for interest利息索赔
econ.claims in litigation诉讼索赔
insur.claims made form索赔提出基础责任保险
tech.claims-made policy索赔保险单
econ.Claims may be settled by mutual concession可以通过互相让步解决索赔问题
insur.claims occurrence form索赔发生方式
busin.claims of interest利息索赔
busin.claims of sovereignty主权主张
interntl.trade.claims of third persons第三人的债权诉权
forestr.claims officer解决争议问题的官员
IMF.claims on central government对中央政府的债权
IMF.claims on deposit money banks对存款货币银行的债权
IMF.claims on general government对广义政府的债权
securit.claims on government向政府提出索赔
interntl.trade.claims on gov't对政府债权
fin.claims on gov't enterprises对公营事业债权
IMF.claims on nonfinancial public enterprises对非金融公共企业的债权
fin.claims on non-financial sector对非金融部门债权
IMF.claims on non-life insurance非人寿保险的索赔
IMF.claims on nonresidents对非居民的债权
IMF.claims on official entities对官方实体的债权
IMF.claims on other financial institutions对其他金融机构的债权
busin.claims on private enterprises and others对民营事业的债权等
fin.claims on private enterprises & others对民营事业债权等
IMF.claims on private sector对私人部门的债权
IMF.claims on state and local governments对州和地方政府的债权
tech.claims paid赔偿付讫
logist.claims paid索赔已付
interntl.trade.claims payable abroad国外支付的赔款
textileclaims payable abroad在国外理赔
textileclaims payable abroad国外索赔
busin.claims payable abroad国外支付赔款
tech.claims payable abroad国外可付索赔
fin.claims personnel理赔人员
tech.claims priority已申请 (专利)
lawclaims priority专利已向其他国家作过申请
auto.claims priority特种车辆申请的优先行驶权
commer.claims priority专利已向他国申请
auto.claims priority已向其他国家申请的专利
corp.gov.claims procedure索赔程序
interntl.trade.claims protected by lien受留置权保障的债权
logist.claims received收到索赔
textileclaims recoveries赔款追偿
shipb.claims refused拒绝索赔要求
corp.gov.claims register索赔登记
interntl.trade.claims rejected拒赔
busin.claims rejected拒绝赔偿
shipb.claims rejected拒绝索赔要求
insur.claims representative理赔代理
interntl.trade.claims reserve赔款准备金
insur.claims reserve理赔准备金
busin.claims reserve赔偿淮备金
lawclaims reserve给付准备金
fin.Claims Rules《申索规则》
interntl.trade.claims set-off相互抵消的债权 (against each other)
busin.claims set-off相互抵消的债权
busin.claims set-off against each other相互抵销的债权
tech.claims set-off against each other相互抵消的债权
busin.claims settlement保险理赔即处理索赔
interntl.trade.claims settlement理赔
tech.claims settlement清理赔偿
lawclaims settlement agreement解决求偿协定理赔协定
lawclaims settlement commission解决求偿委员会理赔委员会
interntl.trade.claims settling agent理赔代理人
el.claims settling agent保险理赔代理人员
busin.claims settling agent理赔代理人保险公司授权处理索赔人
interntl.trade.claims settling fee理赔代理费
textileclaims statement损失清单
textileclaims statement赔付清单
interntl.trade.claims statement索赔清单
proj.manag.claims statistics申索统计数字
tech.claims subject to limitation限制性债权
interntl.trade.claims surveying agent理赔检验代理人
interntl.trade.claims surveying agent检验代理人
busin.claims surveying agent理赔公证所
busin.claims surveying agent检验损失代理人
fin.claims trust债权信托
China, lawclaims with salvage at sea海难救助的请求权
China, lawclaims with sea towage海上拖航合同的请求权
securit.clear up claims and debts清理债权债务
busin.compensation claims for damage损害赔偿要求
UN, tech.compensation claims in respect of death, injury or illness attributable to united nations service and/or loss of personal property为联合国服务所引起的死亡、受伤或疾病和个人财产损失的索赔要求
IMF.contingent claims approach或有债权方法
UN, tech.Contingent-Owned equipment claims unit特遣队所属装备索偿股
proj.manag.contractor claims release承包商放弃索赔
econ.discharge of claims in a bankruptcy破产程序中的清偿债权
econ.discharge of claims in a bankruptcy破产程序中清偿债权
interntl.trade.discharge of claims in bankruptcy破产程序中清偿债权
busin.discharge of claims in bankruptcy破产程序中清偿债务
insur.drive in claims service机动车理赔服务处
econ.enforcement of claims barred by limitation行使时效已完成的债权
interntl.trade.enforcement of claims barred by limitation行使时效已完成债权
securit.enforcement of claims barred by limitation执行时效已完成债权
interntl.trade.enforcement of claims established by judgement行使已经判决确定的权利
interntl.trade.enforcement of claims under a bill of exchange行使汇票上的债权
law, BrEequitable claims and defence衡平法上索赔权与抗辩指1873年普通法院组织法规定,被告向任何法院提出抗辩均可得到法律上和衡平法上救济
busin.estimated liability for premium claims outstanding估计应付证券溢价负债
busin.failure of the consignee to make any claims on the goods within the agreed time limit收货人在约定的期限内对货物未提出异议
law, amer.False Claims Act谎报法指明知是假票据等而向政府提出求偿者为民事和刑事罪的规定
securit.Federal Tort Claims Act联邦侵权索赔条例
law, amer.Federal Tort Claims Act联邦侵权索赔法关于联邦政府侵权行为责任豁免及确立对联邦政府起诉和索赔的条件等规定,1946年发布
securit.Federal Tort Claims Act联邦侵权行为索赔法
UN, tech.file claims against the united nations for loss or damage to spare parts, minor equipment and consumables就备件、次要装备和消耗品的损失或损坏向联合国索赔
lawfinancial claims issued发行的金融债权
busin.foreign claims against U.S. gold短期美元债权
law, amer.Foreign Claims Settlement Commission对外索赔处理委员会
interntl.trade.goods free from the rights or claims of third persons不受第三人权利和债权限制的货物
el.health claims field administration健康索赔范围管理
gen.I have many claims on my time我有许多事要办
expl.In order to reduce damage claims, the explosives user is wise to keep complete records of his operations, to monitor vibrations and airblast, to do what he can to inform the public, and to minimize drilling noise,dust,traffic noise, and other perceptible effects为了减少索赔事件的发生、炸药的使用人员保存完整的爆破作业记录是聪明的举措、监测爆破振动和冲击波、尽可能通知公众、尽量降低钻孔和交通噪声、减少粉尘并减小其他可觉察到的影响
law, amer.Indian Claims Commission印第安人求偿委员会
econ.instrument free from claims and defences of other parties其他当事方不能提出权力要求或提出抗辩的票据
interntl.trade.instrument free from claims and defenses of other parties其他当事人不能主张权利或提出抗辩的票据
busin.insurance claims unsettled未清算保险赔偿金
busin.Interim Provisions on Claims for Priority in Applying for Registration of Trademarks made by State Administration for Industry and Commerce国家工商行政管局关于申请商标注册要求优先权的暂行规定1983年 3 月 15 日 (15 March 1983)
avia.International Claims Association国际索赔协会
fin.jobless claims report领失业金人数的报告
interntl.trade.liens securing claims for salvage保护救助费债权的留置权
interntl.trade.liens securing claims in respect of assistance an salvage海事救助报酬担保留置权
interntl.trade.liens securing claims in respect of collision保护碰撞产生的债权的留置权
China, lawlimitation fund for maritime claims liability海事赔偿责任限制基金
UN, account.Local Claims Review Board地方索偿审查委员会
busin.lodge claims for compensation提出赔偿要求
gen.Look, a female lion claims her spot in a tree near the Zambezi River in Zambia一只母狮子在赞比亚赞比西河旁的一棵树上宣示它的主权
UN, tech.memorandum of understanding and claims management section谅解备忘录和索偿管理科
insur.mixed claims commission混合索赔委员会
econ.mixed claims commission混合诉讼委员会
proj.manag.net claims paid已偿付申索净额
securit.net claims paid已付索赔净额
econ.no claims bonus无赔款折扣
auto.no-claims bonus无索赔奖励由于没有索赔,而降低保险金
interntl.trade.no claims bonus无赔偿退款
econ.no claims bonus无赔款退费
busin.no-claims bonus无索赔奖励
interntl.trade.no claims discount无赔款折扣
fin.no-claims discount无赔款折扣
auto.no-claims discount保险无索赔折扣
interntl.trade.no claims return无赔款退费
IMF.nonlife premiums and claims for insurance非人寿保险的保费和索赔
econ.nostro claims receivable应收国外联行往来账利息
econ.nostro claims receivable应收国外联行往来账款
econ.nostro claims receivable应收往来账利息
fin.nostro interest claims receivable应收往帐利息
securit.nostro interest claims receivable应收往来账利息
commer.nostro interest claims receivable应收往账利息
econ.nostro interest claims receivable应收国外联行往来账利息
securit.nostro interest claims receivable我方账户应收利息
insur.outstanding claims accounts未决赔款账项
busin.outstanding claims advance预付未决赔款
busin.overseas broker-claims payable abroad国外经纪人在国外理赔
proj.manag.preventive claims management预防性索赔管理
fin.priority of claims on asset资产请求权的优先顺序
consult.procedural matters, claims, disputes程序事项,要求,争端
China, lawprocedure for making claims for compensation赔偿程序
interntl.trade.recourse to barred claims by set-off以抵消方式要求偿还时效已完成的债权
econ.recourse to claims by setoff以抵销方式要求偿还时效已完成的债权
fin.reserve for outstanding reinsurance claims receivable应收分保未决赔款准备金
lawRules of the Court of Claims of the United States美国索赔法院规则
textilesecure claims for salvage担保救助费用的债权
fin.secure claims for salvage保护救助费用的债权
lawsettle claims and debts清理债权求偿权债务
China, lawsettle claims and debts清理债权债务
busin.settlement of claims abroad在国外处理赔案
securit.short-term claims against U. S. gold可以兑换美国黄金的短期债券
interntl.trade.shortterm claims against U.S. gold可以兑换黄金的美元短期债券
interntl.trade.short-term claims on foreigners国外短期债权
law, amer.small claims court小额索赔法院有时亦称 "调解法院"
tech.small claims court小额索赔法庭
law, BrEsmall claims court小额索赔法庭1971年
lawsmall claims court小额索赔法院
busin.Small Claims Tribunal小额钱债审裁处[香港]
publ.secur.Sovereignty claims over Huangyan Island and Nansha Islands by any other country are illegal and invalid任何其他国家对黄岩岛和南沙群岛的岛屿提出领土主权要求,都是非法、无效的
org.name.Standard for Labelling of and Claims for Foods for Special Medical Purposes特殊医用食品的标签和声称标准
lawterritorial claims against a country对一个国家提出领土主张
econ.The arbitrator should decide all claims concerning the disputes between the two parties and the decision should not be a condition precedent to arbitration仲裁者应就双方的争议解决一切申诉,且这种决定不应成为仲裁的先决条件
commer.The buyer claims US 10,000 damages for the loss sustained买主要求10,000美元损失赔偿费
gen.this question claims attention这个问题值得注意
insur.time of payment of claims provision给付时间条款
law, amer.Tort claims Acts联邦政府侵权行为索赔法
law, amer.Tort claims Acts侵权求偿法
lawunfair claims practice不正当理赔
lawUnited States Claims Court美国索赔法院
lawUnited States Mexico General Claims Commission美墨求偿委员会
lawUnited States-Germany Mixed Claims Commission美德混合赔偿委员会
consult.war claims commission战争赔偿委员会
econ.We can substantiate these claims in a court of law我们能在法庭上证明这些索赔是正确的

Get short URL