Subject | English | Chinese |
met. | A AND NOT B gate | 禁止门 |
met. | A AND NOT B gate | A"与"B 非门 |
IT | A and not B gate | A 与非 B"与"门 |
gen. | a cell is not a simple thing, and so is a surface - any surface | 细胞不是一个简单的事物,一个面任何一个面也是如此 |
proj.manag. | A daemon is also available, it warns you when a NTFS disk is mounted and if writing is not enabled it asks you if you want to enable it, or can enable it automatically | 后台程序也可用、它警告你什么时候 NTFS 磁盘被安装、而且如果没有启用写盘、它将询问您是否要启用它、或者可以自动启用它 |
scient. | A month has passed and the work has not advanced. | 一个月时间已经过去、但工作却没有取得进展。 |
publ.secur. | a stop-over of less than 24 hours at the airport and does not leave it, transit visa for both outward and return journeys via Hong Kong | 中途停留在机场不超过24小时和不得离开机场,两次过境香港的签证 |
busin. | accept gifts, and does not hand them to the State as is required by State regulations | 接受礼物应当交公而不交公 |
busin. | Agricultural and trade policies would not discriminate in a WTO inconsistent manner against imported products. | 农业和贸易政策将不以与 WTO 不一致的方式对进口产品造成歧视。 |
tools | All dynamometers are inherently bidirectional and therefore do not require repositioning to switch the direction of rotation | 所有测功器本身可双向转动,因此不需重新放置测功器来改变旋转方向 |
gen. | AND NOT gate | "禁止"门 |
gen. | AND NOT gate | "与非"门 |
gen. | and what not | 諒如此类 |
gen. | and what not | 诸如此类 |
gen. | and what not | 等等 |
el.mach. | AND-NOT | "与非" |
met. | AND-NOT circuit | "与-非"电路 |
space | AND/NOT gate | "与"/"非"门 |
auto. | and-or-not circuit | 与或非门逻辑电路 |
space | AND/OR/NOT gate | "与"/"或"/"非"门 |
met. | AND-OR-NOT gate | "与或非"门 |
el. | AND-OR-NOT invert gate | "与或非"转换门 |
el. | AND-OR-NOT inverter | "与或非"反相器 |
publ.secur. | Assemblies and parades must not interfere with traffic | 集会和游行不得妨碍交通 |
scient. | At that time, it was generally believed that the color or an object was given out by the object and not related to the light falling on it. | 那时人们普遍认为、物体的颜色是由该物体产生出来的、而与照射在该物体上的光没有关系。 |
met. | B AND NOT A gate | B"与"A 非门 |
met. | B AND NOT A gate | 禁止门 |
textile | babies' clothing and clothing accessories, not knitted or crocheted | 非针织或钩编婴儿服装及服装饰品 |
tech. | be not in accordance with the terms and conditions of credit | 与信用证条款不符 |
busin. | be sentenced to life imprisonment and shall also be fined not more than 500,000 yuan or be sentenced to confiscation of property | 处无期徒刑、并处50万元以下罚金或者没收财产 |
econ. | Both parties involved in the evaluation of this proposal are not allowed to disclose all information and documents under the proposal | 参与该项建议评审的双方不得透露此建议的一切信息及文件 |
gen. | Bring us some sugar and cream. My wife does not like black coffee | 请带点糖和奶油。我太太不喜欢浓咖啡 |
China, polit. | carefully decide which battles to fight and which not to fight | 坚持有所为、有所不为 |
textile | carpets and other textile floor coverings, woven,not tufted or flocked | 机织地毯及纺织材料的其他机织铺地制品,未族绒或未植绒 |
ecol., tech. | Centrifugal fans with backward curved blades are used primarily for intake suction and do not require a scroll housing | 有后倾弯曲叶片的离心式鼓风机主要用于吸气,并且不需要涡室外壳 |
securit. | claims and liens not affected | 索赔权及留置权不受影响 |
gen. | Combustibles, explosive substances and perishable goods are not allowed to carry on the bus | 严禁携带易燃、易爆、易腐物品上车 |
UN, chem. | Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments | 使用和或销售已被各国政府禁止、撤出市场、严加限制或未获批准的产品的综合清单 |
law, BrE | contents and not contents | 赞成者或不赞成者指上议院议员对法案的表决 |
interntl.trade. | disbursed and not yet due for repayment | 已拨付但尚未到偿还期 |
busin. | disbursed and not yet due for repayment | 已拨付但未到偿还期 |
publ.secur. | do not dare, are not able, and are unwilling to be corrupt | 不敢贪,不能贪,不想贪 |
publ.secur. | Do not drink and drive | 不要酒后驾驶 |
China, law | do not fall within the jurisdiction of the ministries and commissions | 不属于各部和各委员会 |
interntl.trade. | do not load near inflammables, oxidizers and explosive | 不能靠近易燃品,氧化物和爆炸品装载包装标志 |
gen. | Do not wear conspicuous jewelry and carry excessive amount of money, which may make you a target of crime | 不要戴贵重珠宝和大量现金,以防被不法分子盯上 |
cosmet. | Do not wear frosty eye shadow, and avoid anything with a blue undertone | 不要使用霜状眼影,以及避免使用蓝色底色的化妆品 |
IMF. | document of International Monetary Fund and not for public use IMF information security | 国际货币基金组织文件,不得公开使用 |
shoot. | During competitions, the competitors must not be disturbed by photography and interviews. | 在比赛期间、记者不得以照相和采访去干扰运动员。 |
shoot. | During competitions the Jury and the range officers must decide all cases which are not provided for in these rules. | 在比赛其间、 仲裁委员会和裁判员应对规则中未规定的情况作出决定。 (注释:Jury 通常是指仲裁委员会,但在国际射联的规则中Jury 有时也可指仲裁委员会的全部、一些或某个委员,要根据具体情况使用单数或复数。) |
gen. | Excuse me, I'm still not sure when the train leaves and which platform I should go to | 打扰一下,我还是不清楚火车什么时候走,我也不知道该到哪个站台 |
UN, tech. | extreme environmental condition factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment | 极端环境条件系数,不超过主要装备和自我维持费偿还费率的5% |
publ.secur. | Foreigners in China shall abide by the Chinese laws, and shall not endanger China's national security, harm public interests and disrupt social and public order | 在中国境内的外国人应当遵守中国法律,不得危害中国国家安全、损害社会公共利益、破坏社会公共秩序 |
gen. | Generally speaking, such kind of people are not allowed entry into my country as psychopaths, infectious people, criminals and people who are in illegitimate occupation | 通常来说我国一般不允许以下人员入境:精神病患者、传染病患者、刑事罪犯、从事不正当职业者 |
el.mach. | go and not-go gauge | 通止规 |
econ. | go-and-not-~ gauge | 合格检验器 |
oil | go-and-not-go gauge | 合格检验器 |
interntl.trade. | go-and-not-go gauge | 规定限度检验器 |
busin. | go-and-not-go gauge | 规定限度检验器过规与不过规 |
scient. | Granted that he is not brilliant, he is at least competent and works hard. | 他即使说不上聪颖、至少能胜任工作而且十分努力。 |
busin. | Guarantee that the legitimate rights and interests of patentees would not suffer from irreparable harm. | 保证专利权人的合法权益不会遭受难以弥补的损失。 |
dentist. | Health insurance does not cover gold and platinum inlay treatment | 医疗保险不包括金铂合金嵌体治疗 |
UN, tech. | hostile action/forced abandonment factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for self-sustainment and the spare parts element or half of the maintenance rate included in the wet lease rate | 敌对环境/被迫放弃系数,不超过湿租赁中所包括自我维持和备件构成部分费偿还费率的5% (或维持费率的1/2) |
gen. | Hunger and malnutrition are a cause, not just a result, of poverty | 饥饿与营养不良是贫困的起因,而不仅仅是结果 |
gen. | I am not satisfied with the service, the taxi driver swerved and hurt me | 我对此次服务不满意,出租车司机急转弯,我受伤了 |
gen. | I am very glad to tell you that you do not need a visa, since we have an agreement with your country, and in accordance with the treaty, people from both your and my countries are allowed to enter the other country without visas | 我很高兴地告诉您,入境不需要签证,因为贵国和我国签订了一项协议,协议中规定贵国和我国公民进入对方国家无须签证 |
gen. | I did not order this one and please change it to lettuce salad | 这个不对,麻烦换成萬苣沙拉 |
gen. | I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning | 我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来 |
gen. | I'd like to leave this with you, and there is not anything valuable or breakable | 我想把这个寄放在你这儿,袋子里没有贵重或易碎物品 |
sport. | If a competitor is pushed or forced by another person to run outside the lane, and if no material advantage is gained, the competitor shall not be disqualified | 如果一名运动员被另一名运动员推出或被迫跑出他的分道、但未从中获得实际的利益、这名运动员将不应被取消比赛资格 |
shoot. | If a shot has not been fired due to a malfunction, the shooter must keep his firearm pointed to the target, retain his grip and inform the Range officer by raising his free hand. | 当枪支发生故障不能发射时、射手应一手握枪、把枪继续指向靶子、同时举起另一手通知裁判员。 |
shoot. | If a shot is fired after the "STOP" command or signal, that shot must be counted as a miss. If the shots can not be identified the best hit must be deducted from the score of that target and scored as a miss. | 如果这发弹着不能辨别时、则将该靶上最好的一发弹着扣除、并作为脱靶处理。 |
shoot. | If a shot is fired after the "STOP" command or signal, that shot must be counted as a miss. If the shots can not be identified the best hit must be deducted from the score of that target and scored as a miss. | 下达"停放" 口令和信号之后发射的子弹均按脱靶处理 |
shoot. | If a shot is fired after the "STOP" command or signal, that shot must be counted as a miss. If the shots can not be identified the best hits must be deducted from the score of that target and scored as a miss. | 如果这发弹着不能辨别时、则将该靶上最好的一发弹着扣除、并作为脱靶处理。 |
shoot. | If a shot is fired after the "STOP" command or signal, that shot must be counted as a miss. If the shots can not be identified the best hits must be deducted from the score of that target and scored as a miss. | 下达"停放" 口令和信号之后发射的子弹均按脱靶处理 |
commer. | If the goods are not in accordance with the terms of the contract of sale, the buyer may rescind the contract and recover the purchase price | 如果货物与合同条款不符,买方可以撤销合同并追回货款 |
commer. | If the goods are not in conformity with the terms of the sales contract, the buyer may rescind the contract and recover the purchase price | 如果货物不符合销售合同条款,买方可以撤销合同并追回货款 |
commer. | If the goods are not shipped in May, we shall be compelled to purchase elsewhere and may have to countermand our order | 如果不能在五月装运,我们只好撤回订单去他处采购 |
proj.manag. | If they are not, you will need to use Search and Replace to replace old styles with new ones | 如果不相同、您需要使用查找和替换、以新样式取代旧样式 |
scient. | If water contains hydrogen and oxygen, you do not see them in it at all. | 水中虽然含有氢和氧、但你却根本看不到它们。 |
proj.manag. | If you don't want to format the volume right now, click "Do not format this volume", and then click "Next" | 如果您不想立即格式化该卷、请单去"不要格式化这个卷"、然后单击 "下一步" |
gen. | If you have not slip and fall, you will not have broken your leg | 如果你没有滑倒,就不会弄断了腿 |
proj.manag. | If you use a format file, the source and target tables do not need to be identical | 如果使用格式化文件、则源表和目标表不必相同 |
gen. | I'm afraid that I do not like pineapple and lettuce | 我不太喜欢菠萝萬苣 |
gen. | in deed and not in name | 不是名义上而是实际上 |
econ. | In pursuance of the rights and power vested in both parties by the now existing lease, any of the terms in the lease shall not be breached | 为了执行现有租约中赋予双方的权利和权力,该租约中的任何条款不得违反 |
gen. | Inflammable, explosive, poisonous and radioactive articles are not allowed to take into the hotel | 易燃、易爆、有毒和放射性物品请勿带入酒店 |
UN, tech. | intensified operational conditions factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment | 频繁使用状况系数,不超过主要装备和自我维持费偿还费率的5% |
gen. | It is a good thing to go and study abroad particularly when the subject is very weak or not available in our country. | 出国留学是一件好事,特别是学习那些在我们国家是弱项或没有的专业。 |
scient. | It is an emf that is generated and not a current. | 产生的是电动势而不是电流。 |
dentist. | It is not a deep cavity, and can be filled easily | 这个龋洞并不深,很容易被充填 |
publ.secur. | It is not allowed to buy, sell, transfer, alter and forge export license | [出口许可证]不得买卖、转让、涂改、伪造和变造 |
publ.secur. | It is not allowed to open, hide and destroy other's mail without permission | 不得私自开拆、隐匿、毁弃他人邮件 |
scient. | It is not fermentable and so is unacted on by yeast. | 这东西不会发酵、因此酵母对它不起作用。 |
expl. | It is not recommended, however, to reduce the powder factor significantly because it will adversely affect the fragmentation and | 然而、大规模减少单位炸药消耗量是不可取的、因为这样反倒影响破碎作用和排石量 |
gen. | I've bought the ticket. We'll go to Rome. The plane ticket is not cheap, and we spend so much money on ticket just for one beautiful meal | 我已经订好机票了,去罗马。飞机票可不便宜呢,我们花那么多钱买机票,就为了好好吃一顿 |
nautic., tech. | Linted cotton seed with not more than 9% moisture and not more than 20.5% oil | 带棉绒的棉籽含水量不大于 9 %,油含量不大于20.5 % |
busin. | Measures could not be applied to the same product at the same time under this provision and the provisions of Section 16 of the Draft Protocol. | 不得根据本规定和议定书草案第16条的规定对同一产品同时适用措施。 |
UN, tech. | minor equipment and consumables not directly related to major equipment be reimbursed as "self-sustainment" based on troop strength | 与主要装备没有直接关系的次要装备和消耗品应根据部队实力按 "自我维持"予以偿还 |
gen. | My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry | 我的英文不是非常好,我不想听错话。你介意稍后再打来吗?我很抱歉 |
gen. | Natalie frowned and expressed that she was not satisfied with her performance, because the swimming cap loosened frequently | 娜塔莉皱着眉头表示表现,她对自己的表现并不满意,因为泳帽经常松脱 |
gen. | Never explain. Your friends do not need it and your enemies will not believe you anyway. | 不要解释。你的朋友不需要你做出解释,而你的敌人无论如何也不会相信你的解释。 (Elbert Hubbard 埃尔伯特•哈伯德) |
gen. | No. The pillow cases are stained and the bathtub is not clean. There is no toilet paper in the bathroom | 不,枕头套是脏的,浴缸也不干净,浴室里没有厕纸 |
gen. | No, there aren't any buses. But it is not far. And I have my car at the door of the hotel! | 不,没有。不过离这儿不远。我把车开到旅馆门口了 |
el. | NOT AND | 与非门 |
auto. | Not And | "与非"门 |
multimed. | NOT AND | 与非 |
met. | Not AND | "与非" |
met. | NOT AND | “与非” |
agric. | NOT ANDNAND | "与非" |
comp. | Not And | "非与" |
telecom. | "not" and" and" | "与非" |
pow.el. | NOT AND circuit | 与非电路 |
el. | NOT AND flip-flop | 与非触发器 |
auto. | NOT AND gate | "与非"门 |
auto. | Not And operation | "与非"运算 |
China, law | not less than, not more than and within | 以上、以下、以内 |
gen. | not make chalk of one and cheese of the other | 公平待遇 |
gen. | not make chalk of one and cheese of the other | 大公无私 |
gen. | not make chalk of one and cheese of the other | 一视同仁 |
econ. | Not only all present debts and liabilities but all future advances shall be secured by the security interest hereof | 此处的物权担保既担保一切现有债务和责任,又担保一切今后的垫款 |
publ.secur. | not to sell or rent piracy movies and music discs | 不要出售或出租盗版电影和音乐光盘 |
commun., railw. | not well inspected and repaired | 检修不良 |
law | not what is said, but what lays stress on investigation and study is to be regarded | 重在强调要重视调查研究而不在于言词 |
gen. | not worth powder and shot | 不值得费力 |
met. | NOT-AND | "与非" |
gen. | Not-And circuit | "非与"电路 |
met. | NOT-AND element | "与非"门 |
earth.sc. | NOT-AND gate | “与非”门{计} |
met. | NOT-AND gate | "与非"门 |
space | NOT-AND gate | "非与"门 |
gen. | Not-And gate | "非与"选通电路 |
gen. | Not-And logic | "非与"逻辑〔电路〕 (circuit) |
met. | NOT-AND-circuit | "与非" 电路 |
gen. | NOT-AND-circuit | "与非"元件 |
gen. | NOT-AND-gate | "与非"门 |
gen. | NOT-AND-operation | "与非"操作 |
gen. | NOT-AND-operation | "与非"运算 |
el. | NOT-OR-AND | 与或非门 |
proj.manag. | Objects can participate in many different file formats, and designer serialization is not tied to a particular data format | 对象可参与许多不同的文件格式、设计器序列化并没有与特定的数据格式相关联 |
busin. | obligee is deceased and the heir is not yet determined | 债权人死亡未确定继承人 |
nautic., tech. | oil recovery ship not suitable for products with a flash point of 60°C and less | 具有油回收设备,回收闪点高于60°C浮油的浮油回收船 |
nautic., tech. | oil recovery ship not suitable for products with a flashpoint of 60°C and less | 具有油回收设备,回收闪点高于 60°C 浮油的浮油回收船 |
econ. | Once a contract is signed, it must be strictly abided by and not influenced by price fluctuation | 一旦签定合同,将严格遵守,不受价格波动的影响 |
UN, tech. | operational readiness inspection: must be carried out at least once in every six month period of the contingent’s deployment in the mission area, and anytime the mission believes the equipment or services do not meet the standards | 行动准备状态检查:特遣队在任务区部署期间,至少每6个月进行一次该检查,或者在特派团认为装备或服务不符合标准时随时进行该项检查 |
econ. | Our provisions of contract are only ordinary terms, and they are not harsh at all | 我们的合同条款只是一般条款,一点也不苛刻 |
gen. | People usually obey the signs, since it is both dangerous and inconsiderate not to. | 既然违规是危险和冒失的,人们都按规定去做。 |
econ. | Please do not hesitate to let us know the matter, and we will certainly go all lengths to assist you in solving it | 请转告有什么问题,我们一定全力协助你方解决 |
law | present and not voting | 出席而不参加投票 |
expl. | Pressure pulses traveling through the rock continue onward into the atmosphere even when the blast is completely confined and the rock is not broken | 即便在爆破完全封闭且岩石没有破碎的情况下、穿行在岩层的压力脉冲会继续向前进人大气 |
busin. | produce medical apparatus and instruments that are not up to the national or trade standards | 生产不符合国家标准的医疗器械 |
publ.secur. | Public office and property must not be attacked or occupied | 不得袭击和占领办公楼和公共财产 |
trad.med. | pungent and warm but not drying | 辛而不烈 |
ceram. | Pure ornament is a feature not essential to the vessel. Intaglio decoration is still rarer than relief decoration. It consists of incised, impressed, and punctured figures | 纯装饰对于容器来说并不是必需的。凹雕比浮雕装饰更加罕见,包括切刻、压印和刻点 |
commer. | Quality and shipment are both important. We should not emphasize one and deemphasize the other | 我们不应强调其一而贬低其二 |
commer. | Quality and shipment are both important. We should not emphasize one and deemphasize the other | 质量和装期都重要 |
econ. | Rates of wages and allowances paid by the contractor are not less than the minimum recognized by trade unions | 承包商支付的工资和津贴不低于工会确认的最低标准 |
geophys. | real and not corrected input data | 真实但未校正的输入数据 |
busin. | result in protection beyond that allowed in its Schedule of Concessions and Commitments on goods or that was not otherwise justified under WTO rules | 导致超过其货物贸易减让和承诺表中所允许的保护,或根据 WTO规定不能被证明为合理的保护 |
sport. | Running makes your heart and lungs strong, not merely improve your legs | 跑步不仅能加强你的腿部肌肉、更重要的是能提高你的心、肺功能 |
UN, tech. | self-sustainment categories are not subject to accountability upon entry into and departure from the mission area, but rather to verification and inspection to ensure that they meet the agreed standards and mandate of the contingent | 自我维持类别进出任务区时不受问责制约束,而需要进行核查和检查,以确保其满足特遣队商定标准和任务规定 |
nautic., tech. | small wavelets, still short but more pronounced, crests have a glassy appearance and do not break. | 小波,波长尚短,但波形显著,波峰呈玻璃外 观,未破碎 |
gen. | Sorry! The number you dialed does not exist. Please check it and dial later | 您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨 |
org.name. | Standard for Edible Fats and Oils not Covered by Individual Standards | 单项标准未涵盖的食用油脂标准 |
law, chinese.lang. | stress must be on the weight of evidence and confessions should not be taken on trust | 重证据不轻信口供 |
law, chinese.lang. | stress should be laid on evidence, investigation and study and one should not be too ready to believe confession | 重证据、重调查研究、而不轻信口供 |
econ. | The arbitrator should decide all claims concerning the disputes between the two parties and the decision should not be a condition precedent to arbitration | 仲裁者应就双方的争议解决一切申诉,且这种决定不应成为仲裁的先决条件 |
econ. | The buyer promised not to divulge any information obtained from the seller's books and records | 买方承诺不泄漏从卖方账册及记录中获得的任何信息 |
econ. | The contract price shall be fixed and not subject to escalation | 合同价格应固定不变,不得逐步上升 |
econ. | The corporation and the broker shall not be regarded as joint adventurers | 不应把公司和经纪人认为是共同合伙人 |
econ. | The corporation can only sell the products, not their patterns and drawings | 该公司只能出售产品,而非这些产品的模型和图纸 |
econ. | The cost of beer bottles has been included in the sale price and such bottles are not to be returnable | 啤酒瓶的价格包括在销售价之中,这种瓶子是不需退回的 |
expl. | The depth of burial of the charges is not only a primary factor in determining the intensity of the air pressures, but it also has an effect on the frequency and duration of the pulses | 药包埋深不仅是决定空气压力强度的主要因素、而且对脉冲频率及持续时间也有影响 |
econ. | The design and colour submitted do not serve the purpose of the customer | 所提交的图案和颜色均不符合顾客要求 |
proj.manag. | The device driver we will be building will not be that complex and will basically be the only driver in the stack | 我们将要创建的驱动程序不会那么复杂、 而只是一个在堆栈中简简单单的驱动而已 |
proj.manag. | The device you are trying to use is not currently available on your network. Check to see if the device is on the network and try again | 您要使用的设备当前在您的网络上不可用。请检查此设备是否在网络上、然后再试一次 |
proj.manag. | The e-license they downloaded during initial setup of the software remains resident on their computer perpetually and does not expire | 在软件初始安装期间下载的电子许可证会一直保留在计算机上、 而且不会过期 |
gen. | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging | 当功率因数在滞后1 ~0,5变化时 |
gen. | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging | 功率计在满标度的二分之一处的误差变化不应大于满标度的0,25% |
gen. | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging | 当功率因数在滞后1 ~0,5变化时,功率计在满标度的二分之一处的误差变化不应大于满标度的0,25% |
econ. | The extent of your obligations and responsibilities shall not be modified without your written consent | 你方的义务和职责范围未经你方书面同意不得加以改变 |
gen. | The figures and the words on the check do not agree | 这个数字和您支票上写的不相符 |
econ. | The finish is not good and the enamel has cracked in some places | 光洁度不佳,多处珐琅破裂 |
publ.secur. | The gun was not properly and safely stored | 没有适当地和安全地保管枪 |
footwear | The key thing with any shoe, high or flat, is that it should fit properly, not pinch your toes and have a degree of flexibility | 不管是高跟鞋还是平跟鞋,最关键的是是否合脚,得不夹脚且有一定的活动余地 |
econ. | The manufacturers are not responsible for the normal wear and tear that may occur to the machines | 制造商对这些机器可能发生的正常损耗不负责任 |
dentist. | The metal plate denture is very expensive. It is not only tough and thin, but also can conduct the temperature of the food | 金属基托义齿很贵,但它比较结实且厚度较薄,能传导食物的温度 |
econ. | The owner of the ship is not responsible for short-weight and therefore he should be released from the arbitration proceeding at once | 船主不对短重负有责任,因此应尽快从仲裁程序中解脱出来 |
scient. | The pump does not work today and we have no running water. | 水泵今天不运转、我们没自来水了。 |
busin. | The regulatory body is separate from, and not accountable to, any suppliers of basic telecommunications services. | 管理机构与基础电信服务的任何供应者分离、且不对其负责。 |
econ. | The resale price maintenance is a system where the price for an item is fixed by the producer and the dealer is not allowed to change it | 维护转售价格制是商品价格由生产者制定,不允许零售商改变的一种制度 |
econ. | The rights and obligations of the remaining parties will not be affected by the withdrawal of a certain party from this agreement | 其余各方的权利和义务并不因某一方撤回本协议而受到影响 |
gen. | The room's insulation is too bad. My husband and I could not get any real sleep last night. There was a construction going on all night outside | 房间的隔音设备太差了。我和我先生昨晚都没睡好觉。外面整晚都在施工 |
scient. | The rope could not be disentangled and had to be cut. | 这绳子解不开、所以只好切断。 |
commer. | The service hotline found that 64 % of its male callers and 24% of its female callers had not read the instruction manual before ringing up | 该服务热线发现,64%的男性和24%的女性咨询者在打电话前没有阅读产品使用手册 |
commer. | The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again | 他们无法使之重新漂起 |
commer. | The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again | 船牢牢搁浅在沙滩上 |
econ. | The taxes and duties which may be levied in the country are not included in the price quoted above | 该国所征收的各种税款和关税不包括在上面所报的价格内 |
econ. | The trademark granted to the manufacturer is personal and should not be transferred to another person | 向制造者提供的商标是个人的,不得转让他人 |
expl. | The two advantages of glass microbubbles are the operator does not need to be concerned with sensitizing the mix and the head pressure of the column of explosive and water does not change the density of the composition | 操作人员不必考虑敏化这种混合炸药 |
expl. | The two advantages of glass microbubbles are the operator does not need to be concerned with sensitizing the mix and the head pressure of the column of explosive and water does not change the density of the composition | 药柱和水的扬程压力不会改变这种炸药的密度 |
expl. | The two advantages of glass microbubbles are the operator does not need to be concerned with sensitizing the mix and the head pressure of the column of explosive and water does not change the density of the composition | 玻璃微球有两个优势: |
econ. | The undersigned will not be relieved from any of their obligations, responsibilities and liabilities under the contract before its expiration | 在合同到期之前,合同签署人不应推卸根据本合同应承担的任何义务、责任和职责 |
house. | The use of electrical appliances like electric heaters and electric pads, as well as flammable items like gas cylinders is not allowed in the hostel | 旅舍内严禁使用电暖气、电热垫等电器设备,以及煤气罐等易燃易爆物品 |
gen. | The watch is exchangeable if it is not satisfactory within one month, and it has a five-year guarantee | 这个手表如不合意可在一个月内更换,同时享有五年的保修期 |
commer. | The work of a shipping and receiving department should not considered as added operation. Rather, it should be integrated into the processing function | 发货收料部门的工作不应被视为附加工序,应归并到生产业务中去 |
gen. | then and not till then | 到那时才开始 |
econ. | These tracts and debts shall not be released upon the take-over by Party B of the company | 乙方公司接收后,这些合同和债务不应予以解除 |
econ. | They have not been able to keep balance between income and expenditure despite their efforts | 尽管作了努力,他们还是未能保持收支平衡 |
econ. | This basin is not good and the enamel has cracked in some places | 这只盆子不好,搪瓷多处破裂 |
publ.secur. | This house is well sealed and not well ventilated | 这屋子很封闭,通风也不好 |
gen. | This skirt is very stylish and not very expensive | 这条短裙时髦又实惠 |
expl. | To date, the issue of GHGs from explosives and blasting has not been given wide consideration in the literature and has not been a subject of the fragblast proceedings | 直到今天、炸药和爆破温室气体问题尚未在文献中予以充分考虑、而且尚未成为爆破破岩程序的主题 |
publ.secur. | Transport vehicles, shall not embark or disembark passengers or load and unload goods | 交通运输车辆……不得上下人员或装卸货物 |
UN, tech. | unique equipment means any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates and will be handled as unique equipment | 独特装备指任何上述自我维持费率未涵盖、并将作为独特装备处理的特种次要装备或消耗品 |
UN, tech. | united nations military and united nations civilian police personnel not members of formed units | 非建制部队成员的联合国军事人员和联合国警察 |
gen. | Valentine's Day is not a public holiday, in which government offices, stores, schools and other organizations are open as usual | 情人节不是一个公共节日,在这一天,政府、商店、学校以及其他办公机构会照常办公 |
econ. | We are in receipt of your letter of the 2nd of October in which you insisted that our letter of credit for the above order be opened in RMB, and not in other currencies | 收到你方10月2日来信,知悉你方坚持信用证要用人民币而不用其他货币开立 |
econ. | We gather from what they have said that they are not satisfied with their wages and allowances | 从他们的话中,我们推断出他们对工资和津贴不满意 |
econ. | We have not kept for ourselves more samples than necessary and would ask you to deliver it to us promptly | 我们没有保留多余的样品,请立即把样品寄来 |
econ. | We shall not relinquish any claim for short weight, inferior quality and demurrage | 我方不会放弃对短重、质次和滞留费的索赔 |
mech. | weld length and heat affected zone not exceed 2. Omm | 焊接长度及热影响区不得超过 2.0mm |
gen. | We've checked our Lost and Found list, but your glasses did not appear on it | 我们已经查过了我们的失物招领单,但上面没有您的眼镜 |
publ.secur. | What is worth chasing for and what is not | 什么是值得追的,什么是不值得追的 |
ceram. | When appreciating collections, we'd better wear gloves and prepare a piece of flannelette on the table. Do not pass it to each other. When one finishes appreciation, the porcelain should be placed on the table again and others can hold and watch | 看藏品时最好戴上手套,桌上用绒布垫好。赏看时不要互相传递,一人赏看结束应重置于桌上,其他人再捧持观赏 |
scient. | When fresh food and water are not available, the camel can feed off its hump. | 得不到新鲜食物和淡水时、骆驼能靠自己驼峰生存。 |
gen. | When you do not get a soup spoon, it is proper to drink the soup out of the bowl and eat the solid food with chopsticks | 没有汤匙时,正确的方式是直接从碗里喝汤,用筷子吃食物 |
busin. | words and figures do not agree | 支票、票据票面与数字不符 |
proj.manag. | You do not need to set a limit price and your order will be executed at prevailing market price at time of execution | 您不需要指定限价、 您的指令会以处理指示时的市场现价执行 |
furn., fash. | Your new house is not completely pastoral—it comes with a veranda, hammock and toilet | 你的新房子并不是完全田园风格的——它配备有阳台、吊床和卫生间 |