Subject | English | Bulgarian |
busin., labor.org. | affiliated undertaking | свързано дружество |
busin., labor.org. | affiliated undertaking | свързано предприятие |
busin., labor.org. | affiliated undertaking | асоциирано предприятие |
fin. | agreement between undertakings | споразумение между предприятия |
econ. | aid to undertakings | помощ за предприятия |
insur., busin., labor.org. | ancillary banking services undertaking | предприятие за спомагателни банкови услуги |
IT | ARTEMIS Joint Undertaking | съвместно предприятие ARTEMIS |
insur. | captive insurance undertaking | каптивно застрахователно предприятие |
insur. | captive reinsurance undertaking | каптивно презастрахователно предприятие |
insur. | captive reinsurance undertaking | каптивен презастраховател |
insur. | ceding undertaking | цедент |
insur. | ceding undertaking | предприятие цедент |
transp., avia. | Clean Sky Joint Undertaking | съвместно предприятие "Чисто небе" |
transp., avia. | Clean Sky Undertaking | съвместно предприятие "Чисто небе" |
fin. | collective investment undertaking | предприятие за колективно инвестиране |
fin. | collective investment undertaking | колективна инвестиционна схема |
law, lab.law. | Community-scale group of undertakings | група предприятия с общностно измерение |
fin. | control of concentrations between undertakings | контрол върху сливанията |
econ. | controlled undertaking | контролирано предприятие |
econ. | controlling undertaking | контролиращо предприятие |
agric. | Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | Конвенция № 38 относно осигуровката инвалидност земеделие, 1933 г. |
agric. | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | Конвенция № 36 относно осигуровката старост земеделие, 1933 г. |
gen. | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. |
agric. | Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | Конвенция № 40 относно осигуровката смърт земеделие, 1933 г. |
gen. | Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. |
social.sc. | Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Конвенция относно работното време индустрия, 1919 г. |
econ. | craft undertaking | занаятчийско предприятие |
insur. | direct insurance undertaking | предприятие, извършващо пряка застрахователна дейност |
econ. | EAEC Joint Undertaking | общо предприятие на ЕВРАТОМ |
econ., industr. | ECSEL Joint Undertaking | Съвместно предприятие ECSEL "Електронни компоненти и системи за водещи позиции на Европа" |
gen. | ECSEL Joint Undertaking | Съвместно предприятие ECSEL |
econ., industr. | Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Undertaking | Съвместно предприятие ECSEL "Електронни компоненти и системи за водещи позиции на Европа" |
gen. | Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Undertaking | Съвместно предприятие ECSEL |
IT, R&D., el. | ENIAC Joint Undertaking | съвместно предприятие ENIAC |
chem. | establishment undertaking a recovery | предприятие, осъществяващо възстановяване |
chem. | establishment undertaking a recovery | производител на възстановено вещество |
chem. | establishment undertaking a recovery | оператор по възстановяване |
econ. | European Joint Undertaking | европейско съвместно предприятие |
nat.sc., el. | European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy | Европейско съвместно предприятие за "ITER" и развитието на термоядрената енергия |
econ. | European undertaking | европейско предприятие |
environ., R&D., energ.ind. | FCH Joint Undertaking | Съвместно предприятие "Горивни клетки и водород" |
gen. | FCH Joint Undertaking | Съвместно предпиятие ГКВ |
fin., insur. | financial undertaking | финансово предприятие |
environ., R&D., energ.ind. | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Съвместно предприятие "Горивни клетки и водород" |
gen. | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Съвместно предпиятие ГКВ |
fin. | G20 undertaking | ангажимент на Г-20 |
law | gainful undertaking | доходно предприятие (алешаBG) |
law | gainful undertaking | доходно дело (алешаBG) |
insur. | given insurance undertaking | дадена застрахователна организация (алешаBG) |
law | group undertaking of the company | дружество в състава на фирмена група (алешаBG) |
energ.ind. | horizontally integrated undertaking | хоризонтално интегрирано предприятие |
pharma., R&D. | IMI Joint Undertaking | съвместно предприятие за изпълнение на Съвместната технологична инициатива за иновативни лекарства |
gen. | IMI Joint Undertaking | съвместно предприятие на ИИЛ |
pharma., R&D. | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking | съвместно предприятие за изпълнение на Съвместната технологична инициатива за иновативни лекарства |
gen. | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking | съвместно предприятие на ИИЛ |
insur. | insurance undertaking | застрахователно предприятие |
insur. | insurance undertaking | застраховател |
law | joint undertaking | съвместно предприятие (алешаBG) |
pharma., R&D. | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | съвместно предприятие за изпълнение на Съвместната технологична инициатива за иновативни лекарства |
gen. | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | съвместно предприятие на ИИЛ |
transp., avia. | Joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system SESAR | Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение SESAR |
transp., avia. | Joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system SESAR | Съвместно предприятие SESAR |
insur. | leading insurance undertaking | водещо застрахователно предприятие |
insur. | leading insurance undertaking | водещ застраховател |
gen. | mutual undertaking | взаимоспомагателно дружество |
law | mutual undertakings | взаимни задължения (алешаBG) |
transp. | national electronic register of road transport undertakings | национален електронен регистър на предприятията за автомобилни превози |
gen. | parent undertaking | предприятие майка |
econ. | partly nationalized undertaking | общополезно предприятие |
econ. | press undertaking | периодично издателско предприятие |
tech. | private undertaking | частно предприятие |
commer. | public undertaking | публично предприятие |
econ. | public undertakings | публични предприятия |
fin. | qualifying portfolio undertaking | предприятие, допустимо да бъде част от портфейл |
insur. | reinsurance undertaking | презастрахователно предприятие |
busin., labor.org. | related undertaking | свързано дружество |
busin., labor.org. | related undertaking | свързано предприятие |
busin., labor.org. | related undertaking | асоциирано предприятие |
insur. | retroceding undertaking | предприятие ретроцедент |
insur. | retro-ceding undertaking | предпритие-ретроцедент |
transp. | road haulage undertaking | предприятие за автомобилен превоз на товари |
transp., avia. | SESAR Joint Undertaking | Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение SESAR |
transp., avia. | SESAR Joint Undertaking | Съвместно предприятие SESAR |
econ. | small and medium-sized undertakings | микро-, малки и средни предприятия |
econ. | small and medium-sized undertakings | малки и средни предприятия |
law | solemn undertaking | тържествена клетва |
tax. | special scheme for small undertakings | специален режим за малки предприятия |
fin., econ. | subsidiary undertaking | дъщерно предприятие |
law | tacit undertaking | подразбиращо се съгласие (алешаBG) |
law | tacit undertaking | мълчаливо съгласие (алешаBG) |
insur. | third-country insurance undertaking | застрахователно предприятие от трета държава |
insur. | third-country reinsurance undertaking | презастрахователно предприятие от трета държава |
transp., agric. | transport undertaking | транспортна компания |
environ. | undertaking business | погребална агенция (Всяка търговска дейност, позиция или обект, свързвани с подготовката на починалите за погребение и уреждането на всички подробности по погребенията) |
econ. | undertaking declared to be in critical difficulty | предприятие в затруднено положение |
fin. | undertaking for collective investment in transferable securities | предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа |
law | undertaking to arbitrate | задължение за уреждане на арбитраж (алешаBG) |
law | undertaking to pay the debt | задължение за изплащане на дълг (алешаBG) |
lab.law. | user undertaking | предприятие ползвател |
commer. | vertically integrated undertaking | вертикално интегрирано предприятие |
law | voluntary undertaking | спонтанни действия по своя собствена воля (алешаBG) |
law | voluntary undertaking | действия, които не се сдържат от нечие вмешателство (алешаBG) |
h.rghts.act., ed., lab.law. | workers' right to information and consultation within the undertaking | право на информиране и консултиране на работниците в предприятието |