Subject | English | Bulgarian |
law | a common case of disorderly conduct | обикновено дело за дребно хулиганство (алешаBG) |
law | accused in capital case | обвинен в извършване на углавно престъпление (алешаBG) |
gen. | Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality | Допълнителен протокол към Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
law | administration of a case | водене на дело (алешаBG) |
law | administrative case | административно дело (алешаBG) |
polit., law | allocation of cases among the Chambers | възлагане на делата на съдебни състави |
law | an appeal lies in this case | по това дело може да се подаде апелативна жалба (алешаBG) |
law | analogous case | аналогично съдебно дело (алешаBG) |
law | analysis of case | анализ на делото (алешаBG) |
law | antitrust case | антитръстово дело (алешаBG) |
law | antitrust case | антимонополно дело (алешаBG) |
law | appeal the case | подавам апелативна жалба (алешаBG) |
law | arbitration case | арбитражно дело (алешаBG) |
law | archive of case law data | архив на съдебни решения (имащи прецедентно значение алешаBG) |
law | archive the case | внасям делото в архив (алешаBG) |
law | argue the case | обосновавам своя позиция по дело (алешаBG) |
law | argue the case | обсъждам дело (алешаBG) |
law | as the case may be | в зависимост от обстоятелствата (алешаBG) |
law | as the case may be | в зависимост от конкретния случай (алешаBG) |
polit., law | assignment of cases to Chambers | възлагане на делата на съдебни състави |
immigr. | asylum case worker | интервюист |
econ. | backlog of court cases | изостаналост |
law | bankruptcy cases | дела за несъстоятелност (алешаBG) |
law | be due in court in the criminal case | длъжен съм да се явя в съда за изслушване по наказателно дело (алешаBG) |
law | be not at liberty to discuss details of the case | нямам право да обсъждам обстоятелства по делото (алешаBG) |
anat. | brain case | черепна кутия |
law | breaking case | съвещание на съдиите преди произнасяне на решение (алешаBG) |
law | brief a case | приготвям досие на делото за адвоката, който ще пледира (алешаBG) |
law | bring a case before the court | давам под съд (алешаBG) |
law | bring a case before the court | завеждам дело (алешаBG) |
polit., law | to bring a case before the Court of Justice of the European Union | сезиране на Съда на Европейския съюз |
law | calendar of cases | списък на дела за разглеждане (алешаBG) |
law | capital case | престъпление за което може да бъде произнесена смъртна присъда (алешаBG) |
law | capital case | тежко престъпление (алешаBG) |
law | carry a case | печеля съдебен процес (алешаBG) |
law | carry a case | печеля дело (алешаBG) |
law | case at bar | дело на стадий съдебно разглеждане (алешаBG) |
law | case authority | съдебен прецедент (алешаBG) |
entomol. | case bearer | калъфчийка |
agric. | case bearer | овощна калъфчийка |
law | case citation | цитиране на дело (алешаBG) |
law | case decision | решение по дело (алешаBG) |
law | case file of an investigation | материали от разследване (алешаBG) |
law | case file sheet | лист от делото (алешаBG) |
law | case files | архив на съда (алешаBG) |
law | case for the defendant | факти в полза на ответника (алешаBG) |
law | case for the defense | дело, спечелено от защитата (алешаBG) |
law | case for the prosecution | дело, спечелено от обвинението (алешаBG) |
construct. | case foundation | сандъкообразен фундамент |
construct. | case foundation with elastic pad | сандъкообразен фундамент върху еластична подложка |
construct. | case foundation with spring suspension | сандъкообразен фундамент върху пружини |
law | case-hardened criminal | закоравял престъпник (алешаBG) |
law | case in equity | съдебно дело от областта на правото на справедливостта (алешаBG) |
law | case in law | съдебно дело от областта на обичайното право (алешаBG) |
law | case in point | разглеждан въпрос (алешаBG) |
law | case in point | разглеждано дело (алешаBG) |
law | case in precedent | съдебен прецедент (алешаBG) |
law | case information | материали по делото (алешаBG) |
law | case is at issue upon its merits | делото се гледа по същество (алешаBG) |
law | case is dismissed | жалбата не е удовлетворена (алешаBG) |
law | case-law | прецедентно право (алешаBG) |
law | case-law | съдебна практика, основана на съдебни прецеденти (алешаBG) |
econ. | case law EU | съдебна практика (ЕС) |
econ. | case-law | съдебна практика |
law | case-law | юриспруденция (алешаBG) |
law | case law analysis | обобщение на съдебна практика (алешаBG) |
law | case-law database | база данни по прецедентно право (алешаBG) |
law | case material | материали от съдебни дела (алешаBG) |
law | case name | наименование на дело (алешаBG) |
law | case of actual controversy | дело по фактически спор (алешаBG) |
law | case of circumstantial evidence | дело, в основата на което лежат косвени доказателства (алешаBG) |
law | case of direct evidence | обвинение, основано на преки доказателство (алешаBG) |
law | case of direct evidence | дело, в основата на което лежат преки доказателства (алешаBG) |
law | case of first impression | дело, поставящо нов правен въпрос (алешаBG) |
law | case of first impression | дело, по което няма прецеденти (алешаBG) |
law | case of first impression | безпрецедентно дело (алешаBG) |
law | case of law | случай в съдебната практика (алешаBG) |
law | case of law | правен въпрос (алешаBG) |
immigr. | case officer | интервюист |
law | case on appeal | обжалвано дело (алешаBG) |
construct. | case-pattern ceiling | касетиран таван |
law | case record sheet | лист от делото (алешаBG) |
comp., MS | case resolution | разрешение на случая (An activity that includes such information as the description of the resolution and the billable time of the case) |
law | case sample | характер тип на дело (алешаBG) |
law | case sounding in contract | дело по спор по договор (алешаBG) |
law | case sounding in tort | дело, свързано с причинена деликтна вреда (алешаBG) |
law | case study | изучаване на материалите по делото (алешаBG) |
law | case-study work | работа по изучаване на съдебни дела (алешаBG) |
law | case theory | линия на поведение по делото в съда (алешаBG) |
law | case types | категории дела (алешаBG) |
law | case under investigation | разследвано дело (алешаBG) |
law | case without merit | безоснователно заведено дело (алешаBG) |
immigr. | case worker | интервюист |
immigr. | case worker in procedures for international protection | интервюист |
law | circumstances of the case | обстоятелства по делото (алешаBG) |
law | civil case | гражданско дело (алешаBG) |
law | claimant's case | аргументация на ищеца (алешаBG) |
law | clear case | ясна ситуация (алешаBG) |
law | clear case of murder | очевиден случай на убийство (алешаBG) |
law | cleared case | разкрито престъпление (алешаBG) |
law | common-law case | дело, подлежащо на разглеждане по нормите на обичайното право (алешаBG) |
law | consideration of case | разглеждане на дело (алешаBG) |
law | consideration of case upon cassational appeal | разглеждане на дело по касационна жалба (алешаBG) |
law | consolidation of cases | обединяване на съдебни дела (алешаBG) |
gen. | Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship | Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. |
gen. | Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and on Military Obligations in Cases of Multiple Nationality | Конвенция за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
law | costs in a criminal case | разходи по воденето на наказателно дело (алешаBG) |
law | court case | съдебно дело (алешаBG) |
law | criminal case | наказателно дело (алешаBG) |
law | criminal case files | материали на наказателно дело (алешаBG) |
law | criminal case study | изучаване на обстоятелствата на престъплението от материалите по делото (алешаBG) |
law | criminal constitutional case | дело за престъпно нарушаване на конституцията (алешаBG) |
law | dealing with a case justly | ефективно правосъдие (алешаBG) |
law | decide a case | решавам дело (алешаBG) |
law | decide a case | произнасям се по делото (за съд алешаBG) |
law | decide a case | решавам съдебно дело (алешаBG) |
law | decision on the substance of the case | решение по същество |
law | defend the case | не се признавам за виновен (алешаBG) |
law | defendant in a criminal case | обвиняем по наказателно дело (алешаBG) |
law | determine the case | произнасям решение по дело (алешаBG) |
law | determine the case | решавам дело (алешаBG) |
law | dismiss the case | отказвам се от иск (алешаBG) |
law | dismiss the case | прекратявам дело (алешаBG) |
law | disposal of a case | урегулиране на съдебно дело (алешаBG) |
law | disposition of case | решение по дело (алешаBG) |
law | distinguish a case | намирам несходство (алешаBG) |
law | divorce case | бракоразводно дело (алешаBG) |
law | divorce case file | материали на бракоразводен процес (алешаBG) |
law | documents of the case in court | материали от съдебно дело (алешаBG) |
law | documents pertaining to the case before the court | досие на дело (алешаBG) |
law | doubtful case | съмнителен случай (алешаBG) |
law | draw the case again | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | draw the case again | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
construct. | drawing instruments case | комплект чертожни принадлежности |
law | establish a case | доказвам някакво обстоятелство (алешаBG) |
law | evidence available in the case | налични доказателства по делото (алешаBG) |
law | examination of the substance of a case | изучаване на съществото на делото (алешаBG) |
law | extraordinary complexity of the case | особена сложност на делото (алешаBG) |
law | extreme case | краен случай (алешаBG) |
law | extreme case | изключителен случай (алешаBG) |
law | extreme case | особен случай (алешаBG) |
law | fact of the case | фактически обстоятелства по дело (алешаBG) |
law | fact of the case | фактически състав (алешаBG) |
law | facts and other circumstances of a case | фактически и други обстоятелства по делото (алешаBG) |
law | facts in the case | обстоятелства по делото (алешаBG) |
law | facts of case | фактически обстоятелства по делото (алешаBG) |
law | facts of particular case | обстоятелство по дадено дело (алешаBG) |
law | facts surrounding the case | обстоятелства по делото (алешаBG) |
law | familiarize with case materials | запознавам се с материалите по делото (алешаBG) |
law | felony case | дело за тежко престъпление (алешаBG) |
law | fight a case | защитавам дело (в съда алешаBG) |
law | fight a case an action | защитавам дело (в съда алешаBG) |
law | file a case | подавам иск (алешаBG) |
law | file in the case | приобщавам към делото (алешаBG) |
law | file in the case | предоставям в делото (заявление и/или молба алешаBG) |
law | files of the case | материалите по делото (алешаBG) |
law | find the case proven | признавам иска за обоснован (алешаBG) |
law | flagrant case | скандално дело (алешаBG) |
law | follow the case | следвам прецедент (алешаBG) |
law | former case | по-рано разглеждано съдебно дело (алешаBG) |
law | frame up a case | фабрикувам обвинение (алешаBG) |
law | frame up a case | фабрикувам дело (алешаBG) |
law | fugitive from a case before the court | лице, укриващо се от съда (алешаBG) |
law | germane to the case | от значение за делото (алешаBG) |
law | give their evidence in this case | предоставят своите доказателства по делото (алешаBG) |
law | golden case | безнадежден случай (алешаBG) |
law | government case | държавно обвинение (алешаBG) |
law | graft case | дело за противоправно присвояване на имущество (алешаBG) |
law | grounds for a criminal case | основания за наказателно дело (алешаBG) |
law | grounds for bringing criminal case | основания за привличане под отговорност по наказателно дело (алешаBG) |
law | grounds for initiation of a criminal case | основание за възбуждане на наказателно дело (алешаBG) |
law | grounds for termination of criminal case | основание за прекратяване на наказателно дело (алешаBG) |
law | handle a case | водя съдебен процес (алешаBG) |
law | handle a case | водя дело в съда (алешаBG) |
law | handle a case | водя съдебно заседание (алешаBG) |
law | handle a case | водя съдебно дело (алешаBG) |
law | hard case | закоравял престъпник (алешаBG) |
law | hard case | рецидивист (алешаBG) |
law | hard case | сложно съдебно дело (алешаBG) |
law | have a case | разполагам с достатъчно убедителни аргументи (алешаBG) |
law | have established its factual case that | привеждам достатъчно фактически доказателства в подкрепа на своята позиция за това, че (алешаBG) |
law | have filed a motion to intervene in the court case | подавам заявление за включване в делото (напр. на страната на ищеца или на ответника
алешаBG) |
law | have the case heard | провеждам разбирателство по делото (алешаBG) |
law | having the case heard | провеждане на разбирателството по дело (алешаBG) |
law | having the case heard | провеждащ на разбирателството по дело (алешаBG) |
law | hear a case | разглеждам дело (алешаBG) |
law | hear cases as a court of appeal | разглеждам дела в качеството на апелативен съд (алешаBG) |
law | hear cases as a court of second instance | разглеждам дела в качеството на съд от втора инстанция (алешаBG) |
law | hear cases by referral | изслушване на дела, предадени за разглеждане от друг съд (алешаBG) |
law | hear cases sitting alone | еднолично разглеждам дела (алешаBG) |
law | hearing of a case | разглеждане на дело (алешаBG) |
law | hearing of cases or causes | разглеждане на дела (алешаBG) |
law | high profile case | гръмко дело (алешаBG) |
law | high profile case | нашумяло дело (алешаBG) |
law | high profile case | дело с широк обществен резонанс (алешаBG) |
law | high-impact case | нашумяло дело (алешаBG) |
law | high-profile case | гръмко дело (алешаBG) |
law | high-profile case | нашумяло дело (алешаBG) |
law | high-profile case | резонансно дело (алешаBG) |
law | hit-and-run case | дело за престъпление, при което водач, който е ударил пешеходец се е скрил и не е оказал помощ (алешаBG) |
law | if such is the case | в такива случаи (алешаBG) |
law | if such were the case | в зависимост от характера на делото (алешаBG) |
law | if this is not the case | в противен случай (алешаBG) |
law | in any other case | във всички останали случаи (алешаBG) |
law | in any other case | във всички други случаи (алешаBG) |
law | in any single case | във всеки отделен случай (алешаBG) |
chem. | In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. | При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. |
chem. | In case of fire: Stop leak if safe to do so. | При пожар: Спрете теча, ако е безопасно. |
chem. | In case of fire: Use … for extinction. | При пожар: Използвайте ... за гасене. |
chem. | In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. | При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. |
law | in each individual case | във всеки отделен случай (алешаBG) |
law | in each specific case | във всеки отделен случай (алешаBG) |
law | in every individual case | във всеки отделен случай (алешаBG) |
law | in most cases | в повечето случаи (алешаBG) |
law | in most cases | в мнозинството случаи (алешаBG) |
law | in the case files | в кориците на делото (алешаBG) |
law | in the majority of cases | в повечето случаи (алешаBG) |
law | in the majority of cases | в мнозинството случаи (алешаBG) |
law | in the particular cases | в конкретни съдебни дела (алешаBG) |
law | in the particular cases | в дадени съдебни дела (алешаBG) |
law | individual case | частен случай (алешаBG) |
law | inheritance case | наследствено дело (алешаBG) |
law | integration of cases | обединяване на дела в едно производство (алешаBG) |
law | irrelevant to the case | нямащи отношение към делото (алешаBG) |
law | isolated case | единичен случай (алешаBG) |
law | issue in the case | спорен въпрос по делото (алешаBG) |
law | join smb. to the case as… | привличам нкг. за участие в делото в качеството на… (алешаBG) |
law | join someone to the case as | привличам някого за участие в делото (както по молба на, така и против желанието на лицето алешаBG) |
law | joining of cases | обединяване на дела в едно производство (алешаBG) |
law | judge assigned to the case | съдия по делото (алешаBG) |
law | judge presiding over the case | съдия, водещ делото (алешаBG) |
law | judgment in a case | решение по дело (алешаBG) |
law | judgment in the case of | постановление по дело за (алешаBG) |
law | judgment in the case of an administrative offense | постановление по дело за административно правонарушение (алешаBG) |
law | judgment on the case | постановление по дело (алешаBG) |
law | judicial division for criminal cases | съдебна колегия по наказателни дела (алешаBG) |
law | jury case | дело, разглеждано с участието на съдебни заседатели (алешаBG) |
law | justice of the case | съдия по делото (алешаBG) |
law | justified case | обоснован случай (алешаBG) |
law | juvenile case | дело на непълнолетен (алешаBG) |
law | juvenile cases | дела на непълнолетен (алешаBG) |
law | juvenile criminal cases | съдебни дела на малолетни (алешаBG) |
law | know about the judicial acts accepted upon the instant case | известни са ми приетите по даденото дело съдебни актове (алешаBG) |
law | knowledge of a case | знание на фактическите обстоятелства по делото (алешаBG) |
entomol. | larch case bearer | лиственицов молец |
law | law of the case | правото за дадения случай (алешаBG) |
law | law of the case | указания на апелативния съд, явяващи се задължителни при по-нататъшното разглеждане на делото (алешаBG) |
law | law of the case | правото по делото (алешаBG) |
law | lay case open to revision | давам основание за преразглеждане на делото (алешаBG) |
law | lay the case before the court | излагам делото пред съда (алешаBG) |
law | lay the case open to revision | давам основание за преразглеждане на дело (алешаBG) |
law | lead in the case | явявам се в качеството на главен адвокат на страната (алешаBG) |
law | leading case | водещ прецедент (алешаBG) |
law | leading case | решение на съда, имащо ръководно значение (алешаBG) |
law | leading case | решение-прецедент (алешаBG) |
law | leading case | съдебен прецедент (алешаBG) |
law | leading cases | ръководни съдебни прецеденти (алешаBG) |
law, immigr. | legal aid in immigration and asylum cases | безплатна правна помощ чужденци |
law | legal case | юридически прецедент (алешаBG) |
insur. | liability case | случай на възникване настъпване на отговорност (алешаBG) |
law | major case | особено важно дело (алешаBG) |
law | major case | дело за сериозно правонарушение (алешаBG) |
law | major criminal case | наказателно дело за сериозно престъпление (алешаBG) |
law | major criminal case | тежко престъпно деяние (алешаBG) |
law | make one's case | доказвам иска си (алешаBG) |
law | make out the case | спечелвам делото (алешаBG) |
law | manufacture a case | фабрикувам дело (алешаBG) |
law | maritime cases | съдебни дела във връзка с морски превози (алешаBG) |
law | maritime cases | морски съдебни процеси (алешаBG) |
law | material evidence in the case | веществени доказателства по делото (алешаBG) |
law | material issue in the case | спорен въпрос, имащ съществено значение за делото (алешаBG) |
law | merger of cases | обединяване на дела в едно производство (алешаBG) |
law | moot case | хипотетичен въпрос (алешаBG) |
law | moot case | казус (алешаBG) |
law | moot case | спорен въпрос (алешаBG) |
law | multinational cases | транснационални съдебни дела (алешаBG) |
law | no case to answer | липсва версия, на която да се отговори (алешаBG) |
law | no person shall be compelled, in any criminal case, to be a witness against himself | никой не трябва да бъде принуждаван да свидетелства против самия себе си в наказателно дело (алешаBG) |
law | non-capital case | дело за престъпление, за което по закон не може да бъде произнесена смъртна присъда (алешаBG) |
law | nondiversity jurisdiction case | дело по спор за юрисдикция, при отсъствие на колизия на правни норми, отнасящи се към нея (алешаBG) |
law | non-jury case | дело, разглеждано без участието на съдебни заседатели (алешаBG) |
law | non-party to a case | лице, което не участва в делото (алешаBG) |
law | notarial case | нотариално дело нот.д. № (алешаBG) |
law | notification of consideration of criminal case | известие за разглеждане на наказателно дело (алешаBG) |
law | notification of consideration of criminal case | уведомление за разглеждане на наказателно дело (алешаBG) |
law | nullity case | дело за недействителност на сделка (алешаBG) |
law | number of cases on the docket | количество на разглеждани дела (алешаBG) |
law | objective investigation of circumstances of case | обективно разследване на обстоятелствата по делото (алешаBG) |
law | obstruct the investigation of a case | препятствам разследването на дело (алешаBG) |
law | on a case by case basis | в зависимост от конкретния случай (алешаBG) |
law | open a case | откривам дело (алешаBG) |
law | open a case | започвам разследване (алешаBG) |
law | open a case | завеждам дело (алешаBG) |
law | open the case again | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | open the case again | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | parallel case | аналогичен случай (алешаBG) |
law | parent case | ръководно съдебно решение (алешаBG) |
law | parent case | съдебно решение-прецедент (алешаBG) |
law | parent case | решение-прецедент (алешаBG) |
law | parent case | съдебен прецедент (алешаBG) |
law | participant in a criminal case | участник в наказателен процес (алешаBG) |
law | particular case | особен случай (алешаBG) |
law | parties in a case | лица, участващи в делото (алешаBG) |
law | parties involved in a case | лица, участващи в делото (алешаBG) |
law | partition case | спор за разделяне на недвижимо имущество (алешаBG) |
law | party in the case | лице, участващо в делото (алешаBG) |
law | party to a case | лице, участващо в делото (алешаBG) |
law | party to a court case | участник в съдебно дело (алешаBG) |
law | penal case | наказателно дело (алешаBG) |
law | pending case | неприключено дело (алешаBG) |
law | pending case | дело, намиращо се в етап на разглеждане (алешаBG) |
law | person involved in a case | лице, участващо в делото (алешаBG) |
law | person participating in civil case | лице, участващо в гражданско дело (алешаBG) |
law | persons participating in a case | лица, участващи в делото (алешаBG) |
law | persons taking part in the case | лица, участващи в делото (алешаBG) |
law | persons who are able to assist in the examination of the case | лица, съдействащи при разглеждане на делото (алешаBG) |
law | plaintiff's case | аргументация на ищеца (алешаBG) |
law | present a case | излагам дело (пред съда алешаBG) |
law | press the case | оказвам натиск върху съда, разглеждащ делото (алешаBG) |
law | press the case | оказвам натиск върху съда (алешаBG) |
law | presumptive case of an offense | презумпция за извършване на престъпление от страна на обвиняемия (алешаBG) |
law | prima facie case | наличие на достатъчно доказателства за завеждане на съдебно дело (алешаBG) |
gen. | Protocol Amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality | Протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
law | pursuance of the case | отстояване на версия или обвинение по дело (алешаBG) |
law | quash the case | отказвам откриването на производство по делото (алешаBG) |
law | quotation of a case | позоваване на съдебен прецедент (алешаBG) |
law | quotation of a case | позоваване на даден съдебен казус (алешаBG) |
law | quote a case | цитирам съдебно решение като съдебен прецедент (алешаBG) |
law | rationale of the decision in the case | основание за произнасяне на определено решение по дело (алешаBG) |
law | reargue a case | повторно разглеждам дело в съда (алешаBG) |
law | reason a case | аргументирам позиция (алешаBG) |
law | re-consider the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | re-consider the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | recuse himself from a case | заявявам самоотвод за участие в съдебно производство (алешаBG) |
law | re-examine the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | re-examine the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | reheared case | преразгледано дело (алешаBG) |
law | reinstate a case | възстановявам дело (алешаBG) |
law | reinstate the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | reinstate the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | reject a case | отказвам разглеждане на делото по същество (алешаBG) |
law | remand of case | връщане на дело в първоначалната инстанция (алешаBG) |
law | removal of cases | преместване на дела (от един в друг съд
алешаBG) |
law | reopen a case in the exercise of supervisory power | преразглеждане на съдебно решение по реда на надзора (алешаBG) |
law | reopen a case upon discovery of new facts | подновявам съдебно дело поради откриване на нови обстоятелства (алешаBG) |
law | re-open the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | reopen the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | re-open the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | reopen the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | re-opening a case in exercise of supervisory power | преразглеждане на дело по реда на надзора (алешаBG) |
law | reopening of a case | преразглеждане на съдебно дело (алешаBG) |
law | reopening of criminal case | възобновяване на наказателно дело (алешаBG) |
law | reopening of terminated case | възобновяване на прекратено дело (алешаBG) |
law | reported case | съдебно дело, публикувано в сборници със съдебни решения (алешаBG) |
law | resolution of case | разрешаване на съдебен спор (алешаBG) |
law | resolution of case | разрешение на съдебен спор (алешаBG) |
law | rest one's case | приключвам с изложението си (за прокурор, адвокат алешаBG) |
law | resume the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | resume the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | resumption of case | възобновяване разглеждането на дело (алешаBG) |
law | resurrect the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | resurrect the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | re-try the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | re-try the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | retry the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | retry the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
law | revenue case | данъчно правен казус (алешаBG) |
law | reversal of a case on appeal | отмяна на съдебно решение по обжалване (алешаBG) |
law | review the case | преразглеждам дело (алешаBG) |
law | review the case | откривам делото за повторно разглеждане (алешаBG) |
agric. | riddle case | ситова люлка |
law | routine case | обикновено съдебно дело (алешаBG) |
law | routine case | рутинно съдебно дело (алешаBG) |
law | routine case | обикновен случай (алешаBG) |
law | ruin the case | развалям дело (алешаBG) |
law | rule in case parties have not provided otherwise | диспозитивна норма (алешаBG) |
construct. | scroll case | спирална турбинна камера (алешаBG) |
gen. | Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality | Втори протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
bot. | seed case | семенна камера |
law | select cases | избрани съдебни дела (алешаBG) |
law | send up a case | насочвам дело във висшестояща инстанция (алешаBG) |
law | settle a case | завършвам дело (алешаBG) |
law | settle a case | решавам дело в арбитражен съд (алешаBG) |
law | settlement of criminal case | разрешаване на наказателно дело (алешаBG) |
construct. | show-case | витринен прозорец |
construct. | show-case | витрина |
construct. | show-case glazing | остъкляване на витрина |
law | similar case | аналогично съдебно дело (алешаBG) |
law | solution of case | решение на дело (алешаBG) |
law | solution of case | разкриване на престъпление (алешаBG) |
law | solve a case | разкривам престъпление (алешаBG) |
law | solve a case | решавам дело (алешаBG) |
law | solve a case | разрешавам дело (алешаBG) |
law | solved case | решено дело (алешаBG) |
law | solved case | разкрито от полицията престъпление (алешаBG) |
law | specific case | конкретен случай (алешаBG) |
law | specific case | специален случай (алешаBG) |
agric. | specimen tin case | ботанизирка (кутия за събиране на растения) |
agric. | spore case | спорангий |
law | stage a case | фабрикувам дело (алешаBG) |
law | stakeholder in the case | заинтересовано по делото лице (алешаBG) |
law | state a case | формулирам спорен въпрос по дело (алешаBG) |
law | state of the case | положението, при което се дава тъжбата (алешаBG) |
law | state of the case | обстоятелствата по делото (алешаBG) |
law | stated case | съгласувано от страните изложение на фактите по делото (алешаBG) |
law | statement of the facts of the case | изложение на обстоятелствата по дело (алешаBG) |
law | strike off a case | изземвам дело от производство (поради неподсъдността му на даден съд алешаBG) |
law | strong case for smb. | убедителни факти в полза на някого (алешаBG) |
law | style of the case | наименование на съдебно дело (алешаBG) |
law | subject-matter of case | предмет на съдебен спор (алешаBG) |
law | submit a case to the court | отнасям дело за разглеждане в съда (алешаBG) |
law | substance of the case | същност на дело (алешаBG) |
law | succession case | наследствено дело (алешаBG) |
law | table of cases | казусна таблица (азбучен списък на съдебни решения, цитирани в правни текстове алешаBG) |
law | table of cases | таблица на казусите (азбучен списък на съдебни решения, цитирани в правни текстове алешаBG) |
law | take conduct of a case | водя дело (алешаBG) |
law | termination of the case | завършване на разглеждане на дело (алешаBG) |
law | test action case | дело от принципно значение, служещо за образец при решаване на аналогични дела (алешаBG) |
law | the facts of the case | обстоятелства по делото (алешаBG) |
law | the plaintiff couldn't make out his case | ищецът не можа да докаже справедливостта на своя иск (алешаBG) |
law | the plaintiff stated his case | ищецът изложи същността на своята жалба (алешаBG) |
law | traffic case | транспортно наказателно дело (алешаBG) |
law | treat like cases alike | решавам сходни дела по сходен начин (алешаBG) |
law | trespass on the case | нарушаване на прецедент (алешаBG) |
law | try a case | водя процес (за съдия алешаBG) |
law | try a case | разглеждам дело в съда (алешаBG) |
law | try the case in court | провеждам разбирателство на делото в съда (алешаBG) |
law | unanswerable case | неопровержими доказателства (алешаBG) |
law | uncontested case | дело по което няма възражения на ответника (алешаBG) |
law | undefended case | дело, по което няма възражения на ответника (алешаBG) |
law | undefended divorce case | дело за развод, водено без защита (алешаBG) |
law | unproved case | недоказаност на дело (алешаBG) |
law | weak case against | неубедителни доводи против (алешаBG) |
law | weak case for | неубедителни доводи в полза на (алешаBG) |
law | white-collar case | дело за служебна злоупотреба или престъпление (алешаBG) |
law | without reconsideration of the merits of the case | без повторно разглеждане на делото по същество (алешаBG) |
law | work the case | водя делото (алешаBG) |
law | work the case | водя разследването (алешаBG) |
law | worst-case scenario | песимистична прогноза за развитие (алешаBG) |
law | yet in this case | но в този случай (алешаBG) |