Subject | English | Bulgarian |
law | contract price is not subject to escalation | цената на договора не подлежи на увеличение (алешаBG) |
law | damage not subject to compensation | щети, нeподлежащи на компенсация (алешаBG) |
chem. | Do not subject to grinding/shock/…/friction. | Да не се подлага на стържене/удар/…/триене |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. | В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия наименование на акта и не е обвързана от негонея, нито от неговото нейното прилагане. |
pharma. | medicinal product not subject to medical prescription | лекарствен продукт, който се отпуска без лекарско предписание |
law | not subject to appeal | не подлежи на обжалване (алешаBG) |
law | the price is fixed, not subject to alteration | цената е твърда и не подлежи на изменения (алешаBG) |
law | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* |
gen. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. |
gen. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане. |