Subject | English | Bulgarian |
gen. | Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties | Aкт относно условията за присъединяване и промените в Договорите |
agric. | adaptation to external conditions | приспособяване към условията на средата |
environ. | aerobic condition | аеробно състояние (Състояние, общо за мнозинството от животински и растителни видове, изискващо наличието на кислород) |
meteorol., agr. | agricultural climatic conditions | агроклимат |
agric. | air condition | въздушен режим |
tech. | air conditioning | система за отопление, вентилация и климатизация |
environ. | air conditioning | климатизиране кондициониране на въздуха (Система или процес за контролиране на температурата и понякога на влажността и чистотата на въздуха в къща и т.н) |
transp. | air-conditioning | климатизация |
econ. | air conditioning | климатизация |
tech. | air conditioning | климатична инсталация |
environ., energ.ind., construct. | air-conditioning system | климатична инсталация |
construct. | air-thermal conditions of building | въздушно-топлинен режим на сграда |
law | alternative condition | алтернативно условие (алешаBG) |
agric. | ambient conditions | условия на външната среда |
environ. | anaerobic condition | анаеробно състояние (Режим на живот, воден в отсъствието на молекулен кислород) |
bot. | aristulate condition | тегло на плевите спрямо общото тегло на зърното в проценти (при овеса и ечемика) |
econ. | atmospheric conditions | атмосферни условия |
law | attach conditions | поставям условия (алешаBG) |
environ. | baseline condition | изходно състояние |
lab.law. | basic working and employment conditions | основни условия на труд и заетост |
mech. | boundary condition | гранично условие |
construct. | boundary condition | условие при контура |
law | breach of a condition | неизпълнение на условие (на договор и др. алешаBG) |
zoot. | breeding condition | племенна кондиция |
zoot. | breeding condition | заводска кондиция |
construct. | building design adap ted to local conditions | привързване на типов проект |
construct. | building-up conditions | режим на наваряване |
law | casual condition | каузално условие (алешаBG) |
law | casual condition | случайно условие (алешаBG) |
law | change of contract conditions | изменение на условията на договора (алешаBG) |
med. | chronic condition | хронична болест |
construct. | climatic conditions | климатичен режим |
agric. | climatic conditions | климатични условия |
vent. | comfort conditions | комфортни условия |
construct. | condition of bearing | условие на опирането |
agric. | condition of being eroded | ерозираност (of soil) |
agric. | condition of being undersized | слабост |
agric. | condition of being undersized | спарушеност |
construct. | condition of brittle fracture | условие за крехко разрушаване |
law, immigr. | condition of entry | условие за влизане |
law, immigr. | condition of entry | изискване за влизане в страната |
construct. | condition of equal strength | условие за еднаква якост |
construct. | condition of geometrical stability | условие за геометрична неизменяемост |
construct. | condition of geometrical unchangeability | условие за геометрична неизменяемост |
construct. | condition of hardening | условие за уякчаване |
construct. | condition of hardening | условие за втвърдяване |
construct. | condition of incompressibility | условие за несвиваемост |
construct. | condition of reliability | условие за надеждност |
construct. | condition of restraint | условие за закрепване |
math. | condition of similarity | условие за подобие |
construct. | condition of support | условие на опирането |
agric. | condition of the animal | кондиция на животно |
law | condition resolutive | резолютивно условие (алешаBG) |
transp., tech., law | conditioning appliance | камера за темпериране |
law, polit. | conditions and modalities | условия и ред |
fin. | conditions governing the taking-up of the business of credit institutions | условия за започване на дейност на кредитна институция |
construct. | conditions of crediting and payment | режим на кредитиране и плащания |
law, h.rghts.act. | conditions of detention | условия на задържане |
law, h.rghts.act. | conditions of detention | условия в затворите |
gen. | Conditions of employment of other servants of the Communities | Условия за работа на другите служители на Европейските общности |
gov. | conditions of engagement | условия за назначаване |
econ. | conditions of labor and rest | режим на труд и почивка |
construct. | conditions of total plasticity | условия за пълна пластичност |
chem. | conditions of use | условия на употреба |
construct. | contour condition | условие при контура |
law | contractual conditions | условия на договора (алешаBG) |
law | dependent conditions | взаимообусловени условия (алешаBG) |
law | dependent conditions | взаимозависими условия (алешаBG) |
nucl.phys. | design extension conditions | близко до проектното аварийно състояние |
nucl.phys. | design extension conditions | надпроектна авария |
law | desperate condition | безнадеждно състояние (алешаBG) |
law | disjunctive condition | факултативно алтернативно условие (алешаBG) |
law | disjunctive condition | алтернативно условие (алешаBG) |
law | disjunctive condition | разделително условие (алешаBG) |
gen. | dissimilar conditions | неравностойни условия |
law | dissolving condition | отменително условие (алешаBG) |
law | dissolving condition | резолютивно условие (алешаBG) |
agric. | dried up condition | пресъхналост |
econ. | economic conditions | икономическа ситуация |
econ. | economic conditions | икономически условия |
mech. | edge condition | гранично условие |
construct. | emergency condition | аварийно състояние |
law | end conditions | гранични условия (алешаBG) |
construct. | energetic condition of isotropic hardening | енергийно условие за изотропно уякчаване |
construct. | engineering and geological conditions | инженерно-геоложки условия |
gen. | enhanced conditions credit line | кредитна линия с разширени условия |
gen. | enhanced conditions credit line offering partial risk protection | кредитна линия с разширени условия и частична защита |
gen. | enhanced conditions credit line with sovereign partial risk protection | кредитна линия с разширени условия и частична защита |
immigr. | entry condition | условие за влизане |
law, immigr. | entry conditions | изискване за влизане в страната |
law, immigr. | entry conditions | условие за влизане |
agric. | environmental conditions | условия на външната среда |
construct. | equilibrium condition | условие за равновесие |
law | equitable conditions | справедливи условия (алешаBG) |
construct. | erection procedure partially in confined and partially in free conditions | полупринудителен монтаж |
unions. | European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions | Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд |
agric. | evaluation of the animal external conditions | екстериорна преценка на животните |
law | express condition | ясно изразено условие (алешаBG) |
law | external condition | външно условие (алешаBG) |
transp., mil., grnd.forc., energ.ind. | extra-urban conditions | извънградски условия |
law | extremely unfavorable conditions | крайно неблагоприятни условия (алешаBG) |
construct. | factor of anchoring conditions | коефициант за условията на закотвяне |
construct. | failure condition | условие за разрушаване |
agric. | fasting condition | гладна кондиция |
agric. | fattened condition | угоеност |
agric. | fattening condition | гойна кондиция |
law | favorable tax conditions | благоприятни данъчни условия (алешаBG) |
agric. | feeding condition | гойна кондиция |
agric. | field conditions | полски условия |
agric. | finished condition of fattening | угоеност |
construct. | firing conditions | режим на изпичане |
transp., avia. | flight conditions | условия за полет |
law | fulfil a condition | изпълнявам условие (алешаBG) |
law | fulfil conditions | изпълнявам условия (алешаBG) |
law | fulfilment of a condition | изпълнение на условие (алешаBG) |
law | fulfilment of conditions under the contract | изпълнение на условията по договора (алешаBG) |
agric. | full value condition | пълноценност |
agric. | full-blossom condition | кичестост (of flower) |
biol. | full-grain condition | добра озърненост (of ear, на класа) |
biol. | full-grain condition | охраненост на зърното (of ear, на класа) |
law | fundamental conditions | основополагащи условия (алешаBG) |
law | further conditions precedent | допълнителни предварителни условия (алешаBG) |
soil. | gas condition | режим на газовете (в почвата) |
construct. | gas conditions | режим на изразходването на газ |
soil. | gas conditions | режим на газовете (в почвата) |
gen. | general conditions | общи условия |
insur. | general conditions of insurance | общи условия за застраховане (алешаBG) |
law | general conditions of the contract GCC | общи условия на договора (алешаBG) |
insur. | general insurance conditions | условия на общо застраховане (алешаBG) |
insur. | general policy conditions | общи условия за застраховане (алешаBG) |
law | general purchasing conditions | общи условия за покупка (алешаBG) |
law | general terms and conditions | общи условия (алешаBG) |
law | general terms and conditions of a contract | общи условия на договор (алешаBG) |
law | general terms and conditions of contract | общи условия на договора (алешаBG) |
insur. | general terms and conditions of insurance | общи правила за застраховане (алешаBG) |
environ., polit., agric. | good agricultural and environmental condition | добро селскостопанско и екологично състояние |
environ., polit., agric. | good agricultural and environmental condition | добро земеделско и екологично състояние |
melior. | ground water condition | режим на подпочвените води |
agric. | growth conditions | условия за виреене |
law | harmful conditions | вредни условия (на труд алешаBG) |
econ. | Harmonised Conditions | Хармонизирани условия |
law | harmonization of technical conditions | хармонизиране на технически условия (алешаBG) |
logist. | harsh operating conditions | тежки експлоатационни условия (алешаBG) |
construct. | heat supply system conditions | работен режим на топлоснабдителна система |
tech. | heating ventilating and air conditioning | система за отопление, вентилация и климатизация |
construct. | heating, ventilation, air conditioning | отопление, вентилация и климатизация |
law | home conditions | жилищни условия (алешаBG) |
law | housing conditions | жилищни условия (алешаBG) |
law | hydro-meteorological conditions | хидрометеорологични условия (алешаBG) |
construct. | hydrothermal conditions | водно-топлинен режим |
construct. | hygienic conditions | хигиенен режим |
law | implied condition | подразбиращо се условие (алешаBG) |
law | impossible condition | невъзможно условие (алешаBG) |
agric. | in fallow condition | заемащ угар |
med. | in situ conditions | in-situ условия |
law | independent conditions | независими едно от друго условия (алешаBG) |
law | indispensable condition | неотемно условие (алешаBG) |
law | insensible condition | условие, несъвместимо с целта на договора (алешаBG) |
law | insert conditions into a contract | включвам условия в договор (алешаBG) |
commer., transp., avia. | instrument meteorological conditions | инструментални метеорологични условия |
construct. | internal thermal conditions | топлинен режим на помещение |
law | keep in good order and in a hygienic condition | поддържам ред и чистота (алешаBG) |
law | keep premises in good and repair condition | поддържам помещение в изправно работно състояние (алешаBG) |
law | key condition | ключово условие (алешаBG) |
law | knowledge of local conditions | познаване на местните условия (алешаBG) |
insur. | known conditions | известни обстоятелства (алешаBG) |
law | lawful condition | законно условие (алешаBG) |
mech. | limit equilibrium condition | условие за гранично равновесие |
law | live in poor and meager conditions | живея в условия на крайна бедност (алешаBG) |
law | live in poor and meager conditions | живея в нищета (алешаBG) |
law | live in squalid conditions | живея в много лоши условия (алешаBG) |
law | live under hard conditions | живея в тежки условия (алешаBG) |
environ. | living condition | условия на живот (Елемент или характеристика на обитанието, свързани с възможността му да осигури и поддържа здравето и общото благосъстояние на обитателите) |
econ. | living conditions | условия на живот |
law | local conditions | местни условия (алешаBG) |
econ. | macroeconomic conditions | макроикономическа среда |
law | make a condition | поставям условие (алешаBG) |
law | make a condition | излизам с условие (алешаBG) |
law | make condition | поставям условие (алешаBG) |
commer., fin. | market conditions | пазарни условия |
immigr. | material reception conditions | материални условия за приемане |
gen. | meet a condition | изпълнявам условие |
law | meet the conditions | отговарям на условията (алешаBG) |
law | mental condition | психическо състояние (алешаBG) |
mech. | method of reducing limit conditions | метод на смекчаване на граничните условия |
chem. | mild acidic conditions | условия на слаба киселинност |
law | mixed condition | условие, зависещо от волята на една от страните и от случайно обстоятелство (алешаBG) |
law | mixed condition | смесено положение (алешаBG) |
construct. | monument usage conditions | експлоатационен режим на паметник |
bot. | multiflorous condition | многоцветие |
law | mutual conditions | взаимни условия (алешаBG) |
law | mutually acceptable conditions | взаимноприемливи условия (алешаBG) |
law | negative condition | негативно условие (за въздържане от действия алешаBG) |
transp., mil., grnd.forc. | normal condition of use of a vehicle | нормално състояние на използване на превозното средство |
law | on such terms and conditions as may be agreed between the parties | на съгласувани между страните условия (алешаBG) |
agric. | operating conditions | работен процес |
chem. | operational condition | работно условие |
transp. | park condition of a vehicle | паркирано състояние на превозното средство |
construct. | parking conditions | режим на паркиране |
law | particular conditions | частни условия (алешаBG) |
environ. | physical conditions | физически условия |
law | pitiable condition | жалко положение (алешаBG) |
construct. | plasticity condition | условие за пластичност |
biol. | poor-seed condition | малосеменност |
law | possible condition | възможно условие (алешаBG) |
law | prevailing conditions | характерни условия (алешаBG) |
law, h.rghts.act. | prison conditions | условия в затворите |
law, h.rghts.act. | prison conditions | условия на задържане |
gen. | Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union | ПРОТОКОЛ относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз |
construct. | quasi-stationary conditions | квазистационарен режим |
comp., MS | race condition | състезание на сигналите (A condition in which two or more threads can reach and execute a block of code, and the program outcome changes radically depending on which thread reaches the code first. A race condition is benign if all outcomes are valid. However, race conditions can be associated with synchronization errors that can result in one process interfering with another process and possibly introduce a vulnerability. Frequently, a potential outcome of a race condition leaves the program in an unstable or invalid state) |
gen. | radioactive waste awaiting conditioning | радиоактивни отпадъци, чакащи да бъдат кондиционирани |
immigr. | reception condition | условие за прием |
immigr. | reception conditions | условия на приемане |
law, immigr. | Reception Conditions Directive | Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище |
law, immigr. | Reception Conditions Directive | директива относно условията на приемане |
construct. | regular conditions | постоянен режим |
law | representative conditions | характерни условия (алешаBG) |
law | repugnant condition | несъвместимо условие (с целта на договора алешаBG) |
law | repugnant condition | безсмислено условие (по отношение на целта на договора алешаBG) |
law | resolutive condition | отменително условие (алешаBG) |
law | resolutive condition | резолютивно условие (алешаBG) |
law | resolutory condition | резолютивно условие (алешаBG) |
law | resolutory condition | решаващо условие (алешаBG) |
law | restrictive condition | ограничително условие (алешаBG) |
law | restrictive condition | рестриктивно условие (алешаBG) |
econ. | retirement conditions | условия за пенсиониране |
agr. | rich seed condition | налятост на семената |
construct. | rigidity condition | условие за коравина |
earth.sc., transp., nautic. | sea conditions | състояние на морето |
construct. | service conditions | експлоатационни условия |
agric. | show condition | изложбена кондиция |
law | similar condition | аналогично условие (алешаBG) |
law | sine qua non condition | необходимо условие (алешаBG) |
law | sine qua non condition | задължително условие (алешаBG) |
law | single condition | единствено условие (за извършване на някакво определено действие алешаBG) |
commer. | single fault condition | единична повреда |
law | slippery condition | щекотливо положение (алешаBG) |
forestr. | snow conditions | снежни условия |
environ. | social condition | социални условия (Съществуващи обстоятелства, ситуации или състояния, въздействащи върху живота, благополучието и отношенията на човешките същества в обществото) |
econ. | socioeconomic conditions | социално - икономически условия |
environ. | soil condition | състояние на почвите (Описание на характера на повърхността на земята по време на наблюдението, особено във връзка с влиянието на дъждовете и снеговете) |
econ. | soil conditioning | земеустройство |
agric. | soil conditions | почвени условия |
gen. | special conditions | специални тръжни условия |
gen. | special conditions | специални условия |
gov. | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз и Условия за работа на другите служители на Съюза |
obs., gov. | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Правилник за длъжностните лица и условията за работа на другите служители на Европейските общности |
gen. | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Правилник за персонала |
gov. | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union | Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз и Условия за работа на другите служители на Съюза |
obs., gov. | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union | Правилник за длъжностните лица и условията за работа на другите служители на Европейските общности |
gen. | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union | Правилник за персонала |
biol. | standard degree of grain condition | добра озърненост (на класа) |
biol. | standard degree of grain condition | охраненост на зърното (на класа) |
agr. | standard seed grain condition | кондиция на зърното за семе |
agric. | starving condition | гладна кондиция |
construct. | static equilibrium condition | условие за статическо равновесие |
construct. | steady conditions | стационарен режим |
logist. | storing goods at dry standard state conditions | съхранение на стоки при сух стандартен режим (алешаBG) |
construct. | strength condition | условие за якост |
zoot. | stud condition | племенна кондиция |
zoot. | stud condition | заводска кондиция |
law | subsequent condition | последващо условие (алешаBG) |
fin. | Summary of Commentary on Current Economic Conditions | бежова книга |
construct. | surface conditions | условия на повърхността |
law | suspensive condition | суспензивно условие (алешаBG) |
law | suspensive condition | отлагателно условие (алешаBG) |
law, immigr. | taking up paid employment in breach of a condition of leave | извършване на трудова дейност от чужденец без разрешение за работа |
law | terms and conditions | условия на договор или споразумение (англ. ез. дублети алешаBG) |
forestr. | terrain conditions | теренни условия |
law | the said condition | горепосоченото условие (алешаBG) |
construct. | thermal conditions of room | топлинен режим на помещение |
gen. | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Настоящият договор Настоящото споразумение/Настоящата конвенция се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посоченияте Договори условия, а от друга страна - на територията на ........] |
construct. | transient conditions | нестационарен режим |
law | unacceptable conditions | неприемливи условия (алешаBG) |
law | unenforceable condition | условие, което не е изпълнимо по съдебен ред (алешаBG) |
law | unequal conditions | неравноправни условия (алешаBG) |
law | unfair conditions | несправедливи условия (алешаBG) |
law | unfavorable conditions | неблагоприятни условия (алешаBG) |
logist. | unfavorable loading conditions | неблагоприятни условия за товарене (алешаBG) |
law | unlawful conditions | незаконни условия (алешаBG) |
transp., mil., grnd.forc., tech. | urban conditions | градски условия |
law | usual conditions | обикновени условия (алешаBG) |
agric. | variety-control in soil conditions | сортова контрола на полето (контролни посеви) |
commer., transp., avia. | visual meteorological conditions | визуални метеорологични условия |
comp., MS | wait condition | условие за изчакване (A workflow condition that enables a workflow to block its own execution) |
comp., MS | wait condition | изчакващо условие (A workflow condition that enables a workflow to block its own execution) |
law | waiver of any breach of any condition | отказ от предявяване на претенции във връзка с нарушение на всяка разпоредба (алешаBG) |
law | waiver of conditions | отказ от право да изисквам изпълнение на условия (алешаBG) |
hydrol. | water condition | пълноводност |
hydrol. | water conditions | пълноводност |
transp., mil., grnd.forc., tech. | wear condition | степен на износване |
environ. | weather condition | климатични условия (Комплекс от метеорологични характеристики на даден регион) |
agric. | weather conditions | условия на времето |
agric. | weather conditions | метеорологични условия |
construct. | welding conditions | режим на заваряване |
construct. | winter conditions | зимни условия |
agric. | work conditions | трудови условия |
agric. | work conditions | условия за труд |
law | work in field conditions | работа в полеви условия (алешаBG) |
comp., MS | workflow condition | условие в работен поток (A logical "if-then" statement in a workflow that defines a specific situation and any actions that should be taken when that situation occurs) |
environ. | working condition | условия на работа (Всички съществуващи обстоятелства, засягащи труда на работното място, вкл. работно време, физически аспекти, юридически права и отговорности) |
agric. | working condition | работна кондиция |
econ. | working conditions | работни условия |
construct. | working conditions | условия на труда |
law | zero conditions | никакви условия (алешаBG) |
law | zero conditions | никакви допълнителни условия (алешаBG) |
law | zero-profit condition | условие за нулева печалба (алешаBG) |
logist. | zero-wind condition | пълно отсъствие на вятър (алешаBG) |