Subject | English | Bulgarian |
law | a crime covered by Article ... | престъпление, предвидено в член... (алешаBG) |
law | a crime set forth in Article ... | престъпление, предвидено в член... (алешаBG) |
law | a crime under Article ... | престъпление, предвидено в член... (алешаBG) |
law | according to article | на основание на член (алешаBG) |
UN | Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Споразумение за незаконен трафик по море в изпълнение на член 17 от Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества |
fin. | Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТ |
fin. | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade | Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията |
fin. | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade | Антидъмпингово споразумение |
fin. | Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT | Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ |
patents. | Agreement on the application of Article 65 EPC | Споразумение за прилагането на член 65 от Европейската патентна конвенция |
patents. | Agreement on the application of Article 65 EPC | Лондонско споразумение |
gen. | Agreement on the application of Article 65 EPC | Споразумение за прилагането на член 65 от ЕПК |
patents. | Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | Споразумение за прилагането на член 65 от Европейската патентна конвенция |
patents. | Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | Лондонско споразумение |
gen. | Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | Споразумение за прилагането на член 65 от ЕПК |
obs. | Article 36 Committee | комитет "Член 36" |
obs. | Article 133 Committee Full Members | комитет "Член 133" членове |
gen. | Article 133 Committee | комитет "Търговска политика" |
gen. | Article 36 Committee | Координационен комитет в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси |
obs. | Article 133 Committee - Experts STIS, Services, Mutual Recognition | комитет "Член 133" - експерти STIS, услуги, взаимно признаване |
gen. | Article 133 Committee - Experts STIS, Services, Mutual Recognition | комитет "Търговска политика" - експерти STIS, услуги и инвестиции, взаимно признаване |
gen. | Article 29 Data Protection Working Party | Работна група за защита на личните данни по член 29 |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | Article 29 Data Protection Working Party | Работна група за защита на лицата при обработването на лични данни |
gen. | Article 29 Data Protection Working Party | Работна група по член 29 |
h.rghts.act. | Article 19, Global Campaign for Free Expression | Член 19 - Световна кампания за свободата на мнение |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | Article 29 Working Party | Работна група за защита на лицата при обработването на лични данни |
gen. | Article 29 Working Party | Работна група за защита на личните данни по член 29 |
gen. | Article 29 Working Party | Работна група по член 29 |
busin., labor.org. | articles of association | устав |
law | As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | По отношение на Кипър, настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. |
construct., crim.law. | Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office | Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за създаването на Европейска полицейска служба |
construct., crim.law. | Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office | Конвенция за създаването на Европейска полицейска служба |
construct., crim.law. | Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office | Конвенция за Европол |
gen. | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests | Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
construct. | extruded article | екструдат |
law | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Доколкото настоящият наименование на акта представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия наименование на акта Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да гоя въведе в националното си право. |
law | imminently dangerous article | предмет, представляващ непосредствена опасност (алешаBG) |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. | В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия наименование на акта и не е обвързана от негонея, нито от неговото нейното прилагане. |
immigr. | interference with Article 8 ECHR | намеса съгласно член 8 от ЕКПЧ |
h.rghts.act. | International Centre Against Censorship - Article 19 | Член 19 - Световна кампания за свободата на мнение |
econ. | jewellery and goldsmith's articles | бижутерия и златарство |
law | mandatory article | член, имащ задължителен характер (алешаBG) |
law | marriage articles | споразумение по имуществените въпроси на брака (алешаBG) |
law | marriage articles | брачен договор (алешаBG) |
law | marriage articles | брачни клаузи (алешаBG) |
construct. | nonconforming article | изделие, което не удовлетворява техническите изисквания (алешаBG) |
law | on the basis of article | на основание на член (алешаBG) |
law | partnership articles | договор за създаване на събирателно дружество (алешаBG) |
food.ind. | plastic materials and articles | материали и предмети от пластмаси |
polit. | Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community | Протокол относно член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз |
obs., polit. | Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community | Протокол относно член 141 от Договора за създаване на Европейската общност |
gen. | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
fin. | Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Протокол за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
construct., crim.law. | Protocol drawn up on the basis of Article 43 of the Convention on the establishment of a European Police Office Europol Convention amending Article 2 and the Annex to that Convention | Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба Конвенцията за Европол, за изменение на член 2 и на приложението към тази конвенция |
crim.law. | Protocol drawn up on the basis of Article 43 of the Convention on the Establishment of a European Police Office Europol Convention, amending that Convention | Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба Конвенцията за Европол, за изменение на тази конвенция |
h.rghts.act. | Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention | Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията |
h.rghts.act. | Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention | Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията |
polit. | Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland | Протокол относно член 40.3.3 от Конституцията на Ирландия |
obs., polit. | Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland | Протокол, приложен към Договора за Европейски съюз и към Договорите за създаване на Европейските общности |
polit. | Protocol on Article 67 of the Treaty establishing the European Community | Протокол относно член 67 от Договора за създаване на Европейската общност |
obs., polit. | Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union | Протокол относно член 17 от Договора за Европейския съюз |
polit. | Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union | Протокол относно член 42 от Договора за Европейския съюз |
polit. | Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union | Протокол относно член 42 от Договора за Европейския съюз |
obs., polit. | Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union | Протокол относно член 17 от Договора за Европейския съюз |
polit. | Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union | Протокол относно член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз |
obs., polit. | Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union | Протокол относно член 141 от Договора за създаване на Европейската общност |
law, construct. | Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union | Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюз |
polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия |
obs., polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 14 от Договора за създаване на Европейската общност спрямо Обединеното кралство и Ирландия |
polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия |
obs., polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 14 от Договора за създаване на Европейската общност спрямо Обединеното кралство и Ирландия |
polit. | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community | Протокол относно критериите за конвергенция |
obs., polit. | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност |
law, construct. | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Протокол относно член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз относно присъединяването на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
law | provisions of an article | разпоредбите на член (алешаBG) |
law | pursuant to article | на основание на член (алешаBG) |
chem. | pyrotechnic article | пиротехническо изделие |
crim.law. | Second Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Втори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Second Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Втори протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
law | shipping articles | трудов договор между капитан и моряци за наемане на екипаж на кораб (алешаBG) |
econ. | sorting out of articles | бракуване |
law | the mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58 | взаимно признаване на дружествата по смисъла на член 58 |
law | This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. |
law | under article | на основание на член (алешаBG) |
law | valuable article | ценен предмет (алешаBG) |
law | voting article by article | гласуване член по член (алешаBG) |
environ. | wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them | oтпадъци от производство на цимент, вар, гипс и изделия и продукти, направени от тях |
gen. | within the meaning of Article X | по смисъла на член N° |
law | wording of an article | формулировка на член (на договор алешаBG) |
law | wording of the article | формулировка на член (от договор алешаBG) |