Subject | English | Lithuanian |
health. | Additional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment | Papildomas protokolas prie Susitarimo dėl laikinojo, importo muitais neapmokestinamo, medicinos, chirurgijos ir laboratorinės įrangos, skirtos be atlygio skolintinai naudoti ligoninėse ir kitose medicinos įstaigose diagnostikai ar gydymui, įvežimo |
health. | Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for use on free loan in Hospitals and other Medical Institutions for purposes of Diagnosis or Treatment | Susitarimas dėl laikinojo, importo muitais neapmokestinamo, medicinos, chirurgijos ir laboratorinės įrangos, skirtos be atlygio skolintinai naudoti ligoninėse ir kitose medicinos įstaigose diagnostikai ar gydymui, įvežimo |
comp., MS | Alcohol and/or Tobacco | Alkoholis ir/arba tabakas (A content descriptor developed by the Computer Entertainment Rating Organization (CERO)) |
IT | AND-OR | loginis operatorius "ir - arba" |
IT | AND-to-OR function | funkcija IR—ARBA |
comp., MS | complex type (An element that can contain other elements or attributes and appears as | sudėtinis tipas |
h.rghts.act., UN | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą |
proced.law. | Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Konvencija dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo užsienyje |
h.rghts.act., UN | Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | JT tautinėms arba etninėms, religinėms arba kalbinėms mažumoms priklausančių asmenų teisių deklaracija |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų direktyva |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Directive on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data | Direktyva dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Directive on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data | Teisėsaugos direktyva |
gen. | Directive on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data | Duomenų apsaugos teisėsaugos srityje direktyva |
gen. | European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Europos komitetas prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą |
h.rghts.act. | European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Europos konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą |
proced.law. | Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Konvencija dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo užsienyje |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. | Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, šios valstybės narės nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra joms privalomas ar taikomas. |
IT | OR-AND-OR circuit | schema "ARBA—IR—ARBA" |
IT | OR-to-AND circuit | schema "ARBA—IR" |
law, construct. | Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Protokolas, iš dalies keičiantis protokolus, pridedamus prie Europos Sąjungos sutarties, Europos bendrijos steigimo sutarties ir arba Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties |
gen. | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare | Protokolas dėl troškinamųjų, nuodingųjų ar kitokių dujų panaudojimo kare ir bakteriologinių kovos metodų uždraudimo |
h.rghts.act. | Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Europos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką elgesį ir baudimą antrasis protokolas |
h.rghts.act. | Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Europos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą pirmasis protokolas |
fin. | securities and cash on deposit or in hand | vertybiniai popieriai ir grynieji pinigai sąskaitose ar kasoje |
comp., MS | strong password (A password that cannot be easily guessed or cracked. A strong password is at least eight characters long, does not contain all or part of the user's account name, and contains at least three of the four following categories of characters: uppercase characters, lowercase characters, numbers, and symbols found on the keyboard (such as !, | sudėtingas slaptažodis |
law, econ. | the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | bendrovių ir kitų juridinio asmens teises turinčių ar jų neturinčių subjektų teisė |
law, econ. | the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | bendrovėms ir kitiems juridinio asmens statusą turintiems ar neturintiems subjektams taikytina teisė |
law | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Šis DOKUMENTAS yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė nedalyvauja pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas*, plėtojimas |
gen. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. |
environ., UN | United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | Jungtinių Tautų Organizacijos konvencija dėl kovos su dykumėjimu šalyse, kurios patiria dideles sausras ir ar dykumėjimą, ypač esančiose Afrikoje |
gen. | United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | Jungtinių Tautų konvencija dėl kovos su dykumėjimu |
comp., MS | username (The name by which a user is identified to a computer system or network. During the logon process, the user must enter the username and the correct password. If the system or network is connected to the Internet, the username generally corresponds to the leftmost part of the user's e-mail address (the portion preceding the | vartotojo vardas |
agric. | value for cultivation and/or use | ūkinis vertingumas |
gen. | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations | Vienos konvencija dėl tarptautinių sutarčių tarp tarptautinių organizacijų ir valstybių arba tarp tarptautinių organizacijų |