Subject | English | Portuguese |
environ., chem. | a part of the lead remains adsorbed on the protein precipitate | uma parte do chumbo é absorvida ao nível do precipitado de proteínas |
law | allocation of remaining seats on the basis of the highest average | atribuição dos lugares restantes com base no critério da média mais alta |
comp., MS | allotment remaining | alocações restantes (The number of units of allotted service that remain in the service contract) |
comp., MS | Allotments Remaining | Alocações Restantes (A field in the contract line dialog where the user enters the number of allotments remaining) |
environ. | animal remain | despejos de animais |
environ. | animal remain Any substances or components left over from animal life, including body parts and, later, decomposed materials | despejos de animais |
fin. | any remaining reductions | as reduções ainda por realizar |
fin. | appropriation which remains unused | dotação não utilizada |
tax. | cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse | despesas de armazenagem e de conservação das mercadorias durante a sua permanência no entreposto |
agric. | crop remains | resíduos da colheita |
econ. | deposits which remain stable | depósitos estáveis |
law, immigr. | discretionary leave to remain | autorização provisória de permanência |
h.rghts.act. | exceptional leave to enter or remain ELE/R | direito de residência excecional |
h.rghts.act. | exceptional leave to enter or remain ELE/R | autorização de residência temporária |
h.rghts.act. | exceptional leave to remain | direito de residência excecional |
h.rghts.act. | exceptional leave to remain | autorização de residência temporária |
immigr. | exceptional leave to remain | autorização excepcional de estadia |
fin. | goods may be brought into and remain in free zones | as mercadorias podem ser introduzidas e permanecer nas zonas francas |
law, immigr. | granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | regularização de estrangeiros |
commun. | handover incomplete remain on source channel | transferência IROSC |
law, immigr. | indefinite leave to remain | visto de residência |
law, immigr. | indefinite leave to remain | residência permanente |
law, immigr. | indefinite leave to remain | residência de duração ilimitada |
immigr. | leave to remain | autorização de estadia |
law, immigr. | leave to remain | autorização de residência |
law, immigr. | leave to remain for humanitarian reasons | autorização de residência por razões humanitárias |
stat. | median remaining lifetime | tempo de vida residual mediano |
stat. | median remaining lifetime | tempo de vida remanescente mediano |
stat. | median remaining lifetime | tempo de vida restante mediano |
stat. | median remaining lifetime | tempo de vida mediano restante |
fin. | period for which goods may remain in free zones | período durante o qual as mercadorias permanecem nas zonas francas |
proced.law. | permanent intention to remain married | affectio maritalis |
proced.law. | permanent intention to remain married | afeição conjugal |
law, immigr. | permission to remain | autorização de residência |
el. | power remaining after filtering | potência residual após filtragem |
immigr. | remain in the Member State | permanecer num estado membro |
social.sc. | to remain in the territory of a Member State | permanecer no território de um Estado-membro |
comp., MS | remaining availability | disponibilidade restante (A resource's residual hours on hand minus hours assigned to work on other projects) |
el. | remaining capacity | capacidade residual |
el. | remaining charge | carga residual |
fin. | remaining commitment appropriation | dotação remanescente |
comp., MS, Braz. | remaining cost | custo restante (The estimated cost that is yet to be incurred for a task, resource, or assignment) |
comp., MS, Braz. | remaining duration | duração restante (The amount of time left to work on a task before the task is completed. This is calculated as follows: Remaining Duration = Duration - Actual Duration) |
fin. | remaining foreign exchange reserve | ativos de reserva que permanecem na sua posse |
transp., chem. | remaining fuel indicator | indicador do combustível existente |
market. | remaining life of the security | vida residual do título |
fin., insur. | remaining maturity | prazo de vencimento residual |
fin., insur. | remaining maturity | maturidade residual |
law | remaining seat | os lugares restantes |
fin. | remaining shareholder | acionista remanescente |
comp., MS, Braz. | remaining work | trabalho restante (The amount of work, in terms of a time unit such as hours or days, that is left to be completed on a task. This is calculated as follows: Remaining Work = Work - Actual Work) |
law | risk associated with the exploitation remaining with the assignor | risco associado à exploração suportado pelo cedente |
life.sc., agric. | root remain | resíduos de raízes |
econ. | separable costs-remaining benefit method | método de custos separáveis |
comp., MS, Braz. | straight-line service life remaining depreciation method | método de depreciação linear com base na vida útil restante (A method of depreciation that calculates the depreciation of a fixed asset as a fixed amount in each depreciation period. There will be a difference in the depreciation amount calculated between straight-line service life remaining and straight-line service life when there is an adjustment posted to the asset) |
gen. | to temporarily remain in the territory of the Member-State | permanecer provisoriamente no território de Estado |
immigr. | temporary leave to remain | autorização de residência provisória |
chem. | the lead dithizonate remains in solution in the solvent | o ditizonato de chumbo fica em solução no solvente |
med. | the other eye remaining stationary | desviação ocular para baixo |
law | vote by rising or remaining seated | votação através do sentar-se e levantar-se |
fin. | weighted average remaining maturity of the exposure | prazo de vencimento residual médio ponderado pelo risco |
fin. | weighted average remaining maturity of the transactions | prazo de vencimento médio ponderado remanescente das operações |