Subject | English | Portuguese |
IT | accession date | data de registo |
law | accord a date of filing | atribuir uma data de depósito |
account. | account closing date | fecho de contas |
account. | account closing date | data de encerramento do balanço |
account. | accounting date | data de apresentação de contas |
account. | accounting date | data de fecho de contas |
account. | accounting date | data a que se reportam as contas |
IMF. | accrued to the date of liquidation | acumulado até a data de liquidação |
comp., MS, Braz. | acquisition date | data de aquisição (The date that an asset is acquired) |
comp., MS, Braz. | active date | data de ativação (The date at which something goes into effect or becomes applicable) |
IT, dat.proc. | actual finish date | data de fim de tarefa |
industr., construct. | additional intermediate date wheel | roda intermediaria suplementar de data |
fin. | after date bill | efeito ou letra a prazo fixo |
comp., MS, Braz. | anniversary date | data de aniversário (The calendar date which signifies the date on which an event occurred in some previous year) |
fin. | anniversary date | data anual |
gov., sociol. | annual renewal date | data anual de vencimento |
comp., MS, Braz. | app proceeds to date | receita do aplicativo até a data (Receipts after the Windows Store fee has been subtracted) |
comp., MS | app proceeds to date | receitas da aplicação até à data (Receipts after the Windows Store fee has been subtracted) |
commun. | application of the date-stamp | aposição do carimbo datador |
commun. | application of the date-stamp | aposição da marca de dia |
IT, dat.proc. | arithmetic date | data em formato aritmético |
IT, dat.proc. | arithmetical date | data em formato aritmético |
insur. | attachment date | entrada em vigor |
commun. | automatic date and time indication | indicação automática de data e hora |
fin. | balance sheet date | data de encerramento do balanço |
account. | balance sheet date | fecho de contas |
comp., MS, Braz. | begin date | data de início (The date when a project or task is scheduled to begin) |
commer., food.ind. | "best before" date | data de durabilidade mínima |
comp., MS, Braz. | best before date | data de validade (A recommended date for obtaining the optimum quality or characteristic of a product) |
commer., food.ind. | "best before" date | data de consumo recomendada |
insur. | bid closing date | prazo fixado para a apresentação das propostas |
insur. | bid closing date | data-limite fixada para a receção das propostas |
nat.sc. | calendar date | calendário civil |
phys. | calendar date | data do calendário |
nat.sc. | calendric date | calendário civil |
nat.sc. | calendrical date | calendário civil |
fin. | call date | data em que o resgate é possível |
econ., fin. | call date for the commitment | data de execução do compromisso |
fin. | callable date | data em que o resgate é possível |
commer., transp., nautic. | cancelling date | data de cancelamento |
nat.sc. | carbon dating | datação por carbono 14 |
comp., MS, Braz. | check date | data do cheque (The date on the check) |
nat.res. | Chinese date | maceira-brava (Ziziphus jujuba, Zizyphus jujuba) |
nat.res. | Chinese date | açufeifa (Ziziphus jujuba, Zizyphus jujuba) |
nat.res. | Chinese date | macieira-brava (Ziziphus jujuba, Zizyphus jujuba) |
nat.res. | Chinese date | anáfega (Ziziphus jujuba, Zizyphus jujuba) |
comp., MS, Braz. | close date | data de fechamento (The date on which an opportunity is closed, either because it resulted in a sale or was unsuccessful) |
comp., MS | close date | data de fecho (The date on which an opportunity is closed, either because it resulted in a sale or was unsuccessful) |
law | closing date | data limite |
gen. | closing date | data de encerramento |
gen. | closing date for applications | data-limite de receção das candidaturas |
gen. | closing date for applications | data limite de entrega das candidaturas |
gen. | closing date for registration | data limite de inscrição |
insur. | closing date for submission of tenders | data-limite fixada para a receção das propostas |
insur. | closing date for submission of tenders | prazo fixado para a apresentação das propostas |
fin. | closing date for the subscription lists | fecho da emissão |
fin. | closing date of competition | data de encerramento do concurso |
el. | coded date information | informação codificada de data |
construct. | commencement date | data de início (dos trabalhos) |
fin., nat.sc., industr. | commercial operation date | data de exploração comercial |
construct. | commissioning date | data de receção |
construct. | commissioning date | data de aceitação |
industr. | completion date | data de conclusão dos trabalhos |
fin. | completion date | data de execução |
comp., MS, Braz. | confirmed receipt date | data de recebimento confirmada (The date the selling company confirms that a customer or vendor will receive the goods) |
comp., MS, Braz. | confirmed ship date | data de remessa confirmada (The date that the selling party confirms that the items will ship to a customer or vendor) |
fin. | contractual maturity date | data contratual de vencimento |
fin., IT | coupon due date | data do cupão |
IT | creation date | data de criação |
nat.sc. | cross-dating | sincronização |
nat.sc. | cross-dating | interdatação |
nat.sc. | cross-dating | datação cruzada |
fin. | crossover date | prazo de entrecruzamento |
IT, dat.proc. | current date | data corrente |
patents. | custom-made date and message stamps | carimbos datadores e com mensagens personalizados |
IMF. | cutoff date Paris Club | data-limite |
gen. | cut-off date | dead line |
nat.sc. | cutting date | data do corte |
nat.sc. | cutting date | data do abate |
comp., MS, Braz. | cycle end date | data de término do ciclo (The defined end of a period of time during which cycle items are active and can be acted upon) |
comp., MS, Braz. | cycle end date | data final do ciclo (The final date of the active period on which the variable compensation award is based) |
comp., MS, Braz. | cycle start date | data inicial do ciclo (The beginning date of the active period on which the variable compensation award is based) |
comp., MS, Braz. | cycle start date | data de início do ciclo (The defined beginning of a period of time during which cycle items are active and can be acted upon) |
law | date as at head hereof | data acima indicada |
law | date as postmark | data do timbre postal |
fin. | date at which profit is made | data de realização de um lucro |
law, fin. | date at which tax is payable | data de exigibilidade do imposto |
tax. | date at which taxes are payable | data de exigibilidade dos impostos |
health., agric. | Date-Based Export Scheme | regime de exportação com base datal |
health., agric. | Date-Based Export Scheme | Esquema de Exportações Baseado numa Data |
agric. | Date-Based Export Scheme | Regime de Exportação com Base Datal |
industr., construct. | date cam distance piece | tirante de came de data |
work.fl., IT | date code | código de data |
industr., construct. | date corrector | corretor de data |
industr., construct. | date corrector cam spring | mola da came do corretor de data |
industr., construct. | date corrector click | lingueta do corretor de data |
industr., construct. | date corrector cover | cobre-corretor de data |
industr., construct. | date corrector driver | arrastador do corretor de data |
industr., construct. | date corrector intermediate setting wheel | rodinha intermediaria do corretor de data |
industr., construct. | date corrector intermediate setting wheel stud | espigão da rodinha intermediária do corretor de data |
industr., construct. | date corrector knob | botão-corretor de data |
industr., construct. | date corrector operating lever | comando do corretor de data |
industr., construct. | date corrector operating lever spring | mola do comando de corretor de data |
industr., construct. | date corrector operating lever stud | perno de corretor de data |
industr., construct. | date corrector pinion | carrete-corretor de data |
industr., construct. | date corrector pinion stem | tige do carrete-corretor de data |
industr., construct. | date corrector seating | base do corretor de data |
industr., construct. | date corrector setting wheel | rodinha-corretor de data |
industr., construct. | date corrector spring | mola do corretor de data |
industr., construct. | date corrector spring-clip | chaveta do corretor de data |
industr., construct. | date corrector stem ring | anilha do tige do corretor de data |
industr., construct. | date corrector stud | espigão do corretor de data |
industr., construct. | date corrector yoke | báscula do corretor de data |
industr., construct. | date driver | arrastador de data |
industr., construct. | date driving unit | unidade arrastadora de data |
industr., construct. | date driving wheel cover | cobre-roda arrastadora de data |
industr., construct. | date driving wheel friction spring | mola-fricção da roda arrastadora de data |
industr., construct. | date driving wheel stud | espigão da roda arrastadora de data |
industr., construct. | date driving wheel tube | tubo da roda arrastadora de data |
comp., MS, Braz. | date expression | expressão de data (Any expression that can be interpreted as a date. This includes any combination of date literals, numbers that look like dates, strings that look like dates, and dates returned from functions) |
industr., construct. | date finger | dedo de data |
industr., construct. | date finger driving wheel | roda arrastadora do dedo de data |
industr., construct. | date finger maintaining plate | placa de manutenção do dedo de data |
industr., construct. | date finger operating lever | comando do dedo de data |
industr., construct. | date finger spring | mola do dedo de data |
law | date for the beginning of the third stage | data para início da terceira fase |
gen. | date for the beginning of the third stage | data para o início da terceira fase |
fin. | date for the introduction of the euro banknotes | data para a introdução das notas em euro |
fin. | date from which interest first becomes payable | data a partir da qual se efetuará o primeiro pagamento de juros |
law | date from which prosecution is barred | prazo |
law | date from which prosecution is barred | data de expiração |
industr., construct. | date hand | ponteiro de data |
industr., construct. | date indicator | indicador de data |
industr., construct. | date indicator additional maintaining plate | placa suplementar de manutenção do indicador |
industr., construct. | date indicator core | núcleo do indicador de data |
industr., construct. | date indicator driving wheel | roda arrastadora do indicador de data |
industr., construct. | date indicator maintaining plate | placa de manutenção do indicador de data |
industr., construct. | date intermediate wheel stud | espigão da roda intermediária de data |
industr., construct. | date intermediate wheel tube | tubo da roda intermediaria de data |
industr., construct. | date jumper | saltador de data |
industr., construct. | date jumper auxiliary spring | mola auxiliar do saltador de data |
industr., construct. | date jumper maintaining plate | placa de manutenção do saltador de data |
industr., construct. | date jumper safety cam | came de segurança do saltador de data |
industr., construct. | date jumper spring | mola do saltador de data |
industr., construct. | date jumper spring foot | pé da mola do saltador de data |
industr., construct. | date jumper spring support stud | espigão de apoio da mola do saltador de data |
industr., construct. | date jumper stud | espigão do saltador de data |
industr., construct. | date jumper tube | tubo do saltador de data |
comp., MS, Braz. | date literal | literal de data (Any sequence of characters with a valid format that is surrounded by number signs (). Valid formats include the date format specified by the locale settings for your code or the universal date format) |
industr., construct. | date mechanism maintaining plate | placa de manutenção do mecanismo de data |
industr., construct. | date mechanism support | suporte do mecanismo de data |
industr., construct. | date module | módulo de data |
tax. | date of acceptance of the declaration placing - under the outward processing procedure | data da aceitação da declaração de sujeição ao regime de aperfeiçoamento passivo |
health. | date of accident | data do sinistro |
health. | date of accident | data do acidente |
fin. | date of announcement of a monetary measure | data em que a medida de política monetária é anunciada |
law | date of application for registration of the trade mark | data do depósito do pedido de marca |
fin., IT | date of arrival | data de chegada |
law | date of birth | data de nascimento |
agric. | date of birth | data do parto |
agric. | date of calving | data do parto |
fin. | date of completion | data de execução |
commun., IT | date of completion of satisfactory transfer | data da conclusão satisfatória da transferência |
fin. | date of deposit in the warehouse | data de colocaçao no entreposto |
insur., transp., construct. | date of entry into hospital | data de entrada no estabelecimento hospitalar |
health. | date of entry into service | data de entrada em serviço |
agric. | date of entry into stock | data do início de armazenagem |
law | date of entry of the mention of the amendment in the Register | data do registo da alteração |
fin. | date of expiry | vencimento |
gen. | date of expiry | prazo de validade |
law | date of filing | data de depósito |
fin. | date of first entitlement to dividends | data em que o direito aos dividendos pode ser exercido pela primeira vez |
fin. | date of first entitlement to interest payments | data a partir da qual se efetuará o primeiro pagamento de juros |
agric. | date of first registration in Member State | dato do primeiro registo no Estado-membro |
nat.sc., agric. | date of hatching | data da eclosão |
nat.sc., agric. | date of hatching | data da abertura dos ovos |
health. | date of injury | data do sinistro |
health. | date of injury | data do acidente |
law | date of issue | data de emissão |
health. | date of its introduction into the holding | data de introdução na exploração |
agric. | date of laying | data de postura |
insur., transp., construct. | date of leaving hospital | data de saída do estabelecimento hospitalar |
insur., transp., construct. | date of leaving hospital | data da alta do estabelecimento hospitalar |
law | date of lodging at the Registry | data da apresentação na Secretaria |
polit., law | date of lodgment at the Registry | data da apresentação na Secretaria |
fin. | date of maturity of the coupon | data de vencimento do cupão |
commer., food.ind. | date of minimum durability | data de durabilidade mínima |
commer., food.ind. | date of minimum durability | data de consumo recomendada |
commer., food.ind. | date of minimum durability of a food | data de durabilidade mínima |
commer., food.ind. | date of minimum durability of a food | data de consumo recomendada |
agric. | date of occurrence | data do facto |
commer., fin. | date of payment | prazo de pagamento |
libr., port. | date of printing | data de publicação |
libr., Braz. | date of printing | ano de publicação |
law | date of priority | data de prioridade |
libr., Braz. | date of publication | data de saída do prelo |
libr., port. | date of publication | data de lançamento |
libr., Braz. | date of publication | ano de publicação |
law | date of receipt of the amount of the cash payment | data de receção do montante do pagamento em numerário |
law | date of recordal of the territorial extension | data da inscrição da extensão territorial |
tax. | date of re-export of compensating products | data de reexportação dos produtos compensadores |
fin. | date of registration of the T 1 declaration | data do registo da declaração T1 |
law | date of resumption of proceedings | data em que cessa a suspensão da instância |
law | date of settlement | prazo de liquidação |
fin. | date of the formal declaration of adoption of the budget | data da declaração de aprovação do orçamento |
gen. | date of the frontier crossing | data de passagem da fronteira |
law | date of the grant of the license | aquando da concessão da licença |
polit., law | date of the opening of the oral procedure | início da fase oral do processo |
tax. | date of the operative event | data do facto gerador |
gen. | date of withdrawal | data de retirada |
fin. | date on which the accounts are drawn up | data da elaboração das contas |
insur., transp., construct. | date on which the benefits fall due | data de vencimento das prestações |
tax. | date on which the customs debt was incurred or entered in the accounts | data de constituição ou do registo de liquidação da dívida aduaneira |
law | date on which the decision appealed against was notified | data de notificação da decisão impugnada |
econ. | date on which the payment is due | data de abertura do crédito |
law | date on which the registration expires | data do termo do prazo de validade do registo |
forestr. | date palm | tamareira (Phoenix dactylifera) |
forestr. | date palm | palmeira-das-tâmaras (Phoenix dactylifera) |
comp., MS, Braz. | date period code | código do período de datas (A code that represents a period of time measured by starting and ending dates) |
comp., MS, Braz. | date picker | seletor de data (A control that developers use to allow a user to select a date) |
comp., MS | date picker | seletor de datas (A control that developers use to allow a user to select a date) |
comp., MS, Braz. | date picker control | controle seletor de data (A control that developers use to allow a user to select a date) |
comp., MS | date picker control | controlo de seletor de datas (A control that developers use to allow a user to select a date) |
industr., construct. | date platform | chapa de data |
industr., construct. | date pusher-click | lingueta-botão de data |
comp., MS | date range | intervalo de datas (The time span between the start and end dates) |
industr., construct. | date roller | rolete de data |
industr., construct. | date roller spring | mola do rolete de data |
comp., MS, Braz. | date separator | separador de data (A character that is used to separate the day, month, and year when date values are formatted. The characters are determined by system settings or by the Format function) |
industr., construct. | date setting wheel | rodinha de data |
industr., construct. | date setting wheel cover | cobre-rodinha de data |
industr., construct. | date setting wheel ring | anilha de rodinha de data |
industr., construct. | date setting wheel seating | base de rodinha de data |
nat.sc., agric. | date shell | mexilhão-tâmara (Lithophaga lithophaga (Linnaeus)) |
industr., construct. | date stamp | carimbo datador |
hobby, commun. | date-stamp | carimbo datador |
hobby, commun. | date-stamp | marca de dia |
gen. | date stamp | datador |
commun. | date-stamp impression | impressão do carimbo datador |
commun. | date-stamp impression | impressão da marca de dia |
hobby | date-stamped corner | canto com data |
commun. | date-stamping of a postage stamp | obliteração de um selo postal |
patents. | date stamps | carimbos de data |
industr., construct. | date star | estrela de data |
industr., construct. | date star cam | came da estrela de data |
industr., construct. | date star cam jumper | saltador de came da estrela de data |
industr., construct. | date star distance piece | tirante da estrela de data |
industr., construct. | date star maintaining plate | placa de manutenção da estrela de data |
industr., construct. | date star maintaining plate pillar | pilar da placa de manutenção da estrela de data |
industr., construct. | date star stud | espigão da estrela de data |
agric. | date stone | caroço de tâmara |
comp., MS, Braz. | Date/Time | Data/Hora (A data type used to hold date and time information) |
industr. | date train wheel support | suporte da rodagem de data |
IT, dat.proc. | date type expression | expressão do tipo data |
IT, dat.proc. | date type field | campo do tipo data |
industr., construct. | date unlocking yoke | báscula de desencadeamento de data |
fin. | date when the account for revenue and expenditure is submitted | data da apresentação da conta de gestão |
agric. | date wine | vinho de tâmara |
agric. | date wine | vinho de tâmaras |
agric. | dates of cultivation | calendário dos cultivos |
agric. | dates of cultivation | calendário das culturas |
ed. | dates of school holidays | calendário escolar |
agric. | dates of spray treatments | calendário dos tratamentos |
industr., construct. | dating machine | máquina para datar |
nat.sc. | dating potential | potencial de datação |
gen. | dating services | clubes para encontros |
life.sc. | dating technique | técnica de datação |
nat.sc. | dating technique | método cronométrico |
law | days after date | dias após a data |
comp., MS | deadline date | data-limite (A target date that indicates when you want a task to be completed and allows you to track the status of the task against that target without imposing a constraint on the schedule) |
fin. | debt repayable before agreed repayment date | divida reembolsável antes de data de reembolso acordada |
law, fin. | declaration date | data de anúncio de pagamento de dividendos |
law | defer a case to be dealt with at a later date | adiar o julgamento do processo |
fin. | delivery date | data de liquidação |
fin. | delivery date | data de entrega |
fin. | delivery date of the future | data de entrega estipulada pelo contrato de future |
gen. | delivery dates and price terms | prazos de entrega e condições de preço |
nat.sc., agric. | desert date | tamareira do deserto (Balanites aegyptiaca) |
comp., MS, Braz. | disposal date | data de alienação (The date that an asset is sold or discarded) |
industr., construct. | double-function date spring | mola de data com dupla função |
fin. | due date | data de maturidade |
fin., IT | due date | data do cupão |
fin. | due date | data de vencimento |
comp., MS | due date | data para conclusão (The date by which some task or action should be completed) |
comp., MS, Braz. | due date | data de conclusão (The date by which some task or action should be completed) |
comp., MS | due date | data de vencimento (The date by which some task or action should be completed) |
fin. | due date | vencimento |
gen. | due date | maturidade |
fin. | due date for interest | data do vencimento dos juros |
fin., IT | due date of coupon | data do cupão |
market., fin. | due to banks at fixed dates | dívidas a bancos a prazo |
IT, dat.proc. | earliest date | data inicial |
comp., MS, Braz. | early finish date | data de término antecipado (The earliest date that a task could possibly finish, based on early finish dates of predecessor and successor tasks, other constraints, and any leveling delay) |
comp., MS, Braz. | effective date | data de efetivação (The date at which something goes into effect or becomes applicable) |
gen. | effective date | data de início de vigência |
fin. | effective date | data valor |
stat. | effective date | data do desemprego |
fin. | effective date | data efetiva |
gen. | effective date | data de entrada em vigor |
law | effective date of notification | produção de efeitos de uma notificação |
gen. | eligible date | início de elegibilidade |
comp., MS, Braz. | end date | data de término (The date on which a schedule or task ends) |
comp., MS, Braz. | end date-based | baseado na data de término (Pertaining to a computer running FlexGo technology that meters computer usage until a defined usage expiration date. The usage expiration date can be extended by days or months, on a recurring basis) |
comp., MS, Braz. | end date parameter | parâmetro de data de término (A parameter to set an end date) |
law | establishment of the date of decease | verificação de data de óbito |
IT, dat.proc. | European-date format | formato dia-mês-ano |
IT, dat.proc. | European-date format | formato Europeu da data |
account. | events after the balance sheet date | acontecimentos após a data do balanço |
fin. | ex-dividend date | data ex-dividendos |
gov., sociol. | expected date of confinement | data presumível do parto |
med. | expected date of delivery | data esperada do parto |
fin. | expiration date | dia de reposta dos prémios |
comp., MS, Braz. | expiration date | data de vencimento (The date on which something ceases to be effective) |
comp., MS | expiration date | data de validade (The date after which information or a resource is no longer valid) |
fin. | expiration date | data de expiração |
fin. | expiration date | dia da liquidação dos prémios |
fin. | expiration date of the future | data de expiração pelo contrato de future |
commer., food.ind. | expiry date | prazo de validade |
commer., food.ind. | expiry date | data-limite de consumo |
commer., food.ind. | expiry date | data de expiração |
fin. | failure to submit by the final date | não observância do prazo |
nat.sc. | felling date | data do corte |
nat.sc. | felling date | data do abate |
stat. | filing date | data do requerimento |
law, tech., mech.eng. | final date | termo final |
gen. | final date for implementation of the Directive | data limite de transposição da diretiva |
fin. | final date for presentation | prazo para a apresentaçao |
comp., MS, Braz. | finish date | data de término (The date that a project or task is scheduled to be completed. This date is based on the task's start date, duration, calendars, predecessor dates, task dependencies, and constraints) |
fin. | first call date | primeira data em que o resgate é possível |
fin. | first callable date | primeira data em que o resgate é possível |
fin. | fiscal date | data de vencimento |
fin. | fiscal date | data de reembolso |
comp., MS, Braz. | fixed date | data fixa (A date to which a task is tied either because the date was entered in the Actual Start or Actual Finish field or because the task is constrained by an inflexible constraint) |
IMF. | flexible value date | data de valor flexível |
IMF. | flexible value date | data-valor flexível |
comp., MS, Braz. | futures date | datas futuras (An order due date, generated by master scheduling, that is based on lead times for all levels of an item) |
fin. | gale date | data de capitalização |
nat.sc. | germination date | data da germinação |
agric. | grading date | data de embalagem ou de classificação |
industr. | handing-over date | data de entrega |
nat.sc. | heartwood dating | datação do cerne |
libr., Braz. | imprint date | ano de publicação |
insur. | inception date | data inicial |
fin. | initial settlement date | data de vencimento inicial |
fin. | interest payment date | data do vencimento dos juros |
fin. | interest rate reset date | data de revisão da taxa de juro |
fin. | interim due date | vencimento intercalar |
fin. | interim due date | data de vencimento intermédia |
industr., construct. | intermediate date wheel | roda intermediaria de data |
industr., construct. | intermediate date wheel bridge | ponte de roda intermediaria de data |
industr., construct. | intermediate date wheel maintaining plate | placa de manutenção de roda intermediária de data |
pharma. | international birth date | Data de Nascimento Internacional |
libr., port. | issue date | data de lançamento |
law | issue date | data de emissão |
libr., Braz. | issue date | data de saída do prelo |
law | issuing date | data de emissão |
comp., MS, Braz. | item expiration date | data de validade do item (The date after which an item is no longer usable) |
comp., MS | item expiration date | data de expiração do produto (The date after which an item is no longer usable) |
law | keep fully up to date the files of pending cases | permanente atualização dos processos pendentes |
stat., social.sc. | keep up to date | manter em dia |
stat., social.sc. | keep up to date | atualizar |
law | keeping the Register up to date | manutenção e conservação atualizadas do registo |
law, life.sc. | keeping up to date of the cadastre | revisão cadastral |
comp., MS | Last Modified Date/Time | Data/Hora da Última Modificação (The timestamp of the most recent modification of a Navision entity. The modified entries are retrieved from the Change Log. If the Last Modified Date/Time is older than the last synchronization time, then entities will not be synchronized. If The Last Modified Date/Time is more recent, the synchronization will be performed) |
comp., MS, Braz. | late finish date | limite da data de término (The latest date that a task can finish without delaying the finish of the project. It is based on the task's late start date, as well as the late start and late finish dates of predecessor and successor tasks, and other constraints) |
comp., MS, Braz. | late start date | limite da data de início (The last possible date a task could be started if all predecessor and successor tasks also start and finish on their late start and late finish dates) |
agric. | laying date | data de postura |
law | legal date | data certa |
fin. | loan interest date | data de vencimento dos juros dos empréstimos |
fin. | loan repayment dates | data de vencimento dos empréstimos |
fin. | loan with agreed maturity date | crédito a prazo |
comp., MS, Braz. | long date | data completa (The standard long formats to display a date) |
comp., MS | long date | data por extenso (The standard long formats to display a date) |
law | maturing....days after date | dias após a data |
IMF. | maturity date | vencimento |
gen. | maturity date | maturidade |
fin. | maturity date | dia da liquidação dos prémios |
fin. | maturity date | dia de reposta dos prémios |
fin. | maturity date | data de vencimento |
fin. | maturity date | data de maturidade |
commer., food.ind. | minimum durability date | data de durabilidade mínima |
commer., food.ind. | minimum durability date | data de consumo recomendada |
comp., MS, Braz. | monthly reset date | dia do mês para reiniciar a contagem (A setting where the user provides the date when their monthly data usage resets to 0) |
comp., MS | monthly reset date | data de reinício mensal (A setting where the user provides the date when their monthly data usage resets to 0) |
IT, dat.proc. | must-finish date | data imposta para acabar |
IT, dat.proc. | must-start date | data imposta para começar |
fin. | next interest-fixing date | data de refixação da taxa de juro |
nat.sc. | noncutting date | não datação do corte |
law | normal date of expiry | termo do mandato |
insur. | normal pension date | data normal de reforma |
insur. | normal retirement date | data normal de reforma |
IT | number-date | número cronológico |
IT, dat.proc. | number-to-date conversion | conversão de numérico para data |
market. | on the same date | na mesma data |
law | oral proceedings have started before that date | a fase oral foi iniciada antes dessa data |
transp. | out of date ticket | bilhete fora do prazo |
agric. | packing date | data de embalagem |
fin. | payment of dividend date | data de pagamento de dividendos |
insur. | period separating two dates for payment | período que separa dois vencimentos |
comp., MS, Braz. | physical date | data física (The date a transaction physically occurred, such as the date that an item was received) |
market., mater.sc. | pick-up date | data de validade |
industr., construct. | pinion of date corrector | carrete do corretor de data |
forestr. | pith date | ano de formação da medula |
fin. | place and date of exportation of the goods | lugar e data da expedição das mercadorias |
comp., MS, Braz. | place in service date | data de disponibilização (The date that an asset is ready and available for service) |
commun. | posted date/time | data/hora registada |
comp., MS, Braz. | posting date | data de lançamento (The date that a transaction is recorded) |
comp., MS, Braz. | Preparation of an Opening Balance Sheet at the Date of Transition to IFRS | Preparação do Saldo Inicial na Data de Transição para as Normas IFRS (A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS)) |
comp., MS | Preparation of an Opening Balance Sheet at the Date of Transition to IFRS | Preparação de um Balanço de Abertura à Data da Transição para as Normas IFRS (A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS)) |
law | priority date | data de prioridade |
environ. | product whose date for appropriate use has expired | produto fora de validade |
comp., MS, Braz. | program anniversary date | data de aniversário no programa (The calendar date which marks the enrollment of a partner into the Microsoft Partner Program, including payment of any applicable membership fees) |
fin. | prompt date | data de liquidação |
fin. | prompt date | data de entrega |
libr., port. | publication date | data de lançamento |
libr., Braz. | publication date | data de saída do prelo |
fin. | purchase date | data de compra |
fin. | Purchase date | data de compra |
IT | purge date | data de expiração |
nat.res. | pygmy date palm | tamareira-anã (Phoenix roebelenii, Phoenix roebelinii) |
nat.res. | pygmy date palm | fénix (Phoenix roebelenii, Phoenix roebelinii) |
nat.sc. | radiocarbon dating | datação por carbono 14 |
nat.sc. | radiocarbon dating | datação pelo carbono radioativo |
comp., MS, Braz. | receipt date | data de recebimento (The date transferred goods are received in a warehouse. Receipt date applies to transfer orders) |
fin. | reckonable date | data limite de pagamento |
el. | recording of dates and findings | gravação de datas e conclusões |
fin. | redemption date | prazo de reembolso |
fin. | redemption date | data de reembolso |
gen. | reference date | dia de referência |
nat.sc. | relative date | dado relativo |
libr., port. | release date | data de disponibilidade para encomenda |
libr., Braz. | release date | data de colocação a venda |
fin. | repayment date | vencimento |
fin. | repayment date | prazo de reembolso |
fin. | repayment date | data de reembolso |
fin. | repayment on the due date | reembolso na data de vencimento |
fin., account. | reporting date | data de comunicação de informações |
fin. | reporting reference date | data de referência do relato |
fin. | repurchase date | data de recompra |
fin. | Repurchase date | data de recompra |
comp., MS, Braz. | requested receipt date | data de recebimento solicitada (The date a customer or vendor requests that goods be received) |
comp., MS, Braz. | requested ship date | data de remessa sollicitada (The date that the selling party should ship items to meet the customer's or vendor's requested receipt date) |
libr. | re-release date | nova data de disponibilidade para consignação |
libr., Braz. | re-release date | data de recolocação a venda |
commer., transp., nautic. | rescission date | data de rescisão |
comp., MS, Braz. | retirement date | data de baixa (The date that an asset is sold or discarded) |
nat.sc. | sapwood dating | datação no alburno |
agric. | sell-by date | data limite de venda |
comp., MS, Braz. | Set due date | Definir data de conclusão (An option that allows the user to set the date by which a To Do needs to be completed) |
fin. | settlement date | data valor |
fin. | settlement date | data de vencimento |
fin. | Settlement date | data de liquidação |
comp., MS, Braz. | ship date | data de remessa (The date that items are shipped from a shipping location) |
comp., MS | short date | data abreviada (The standard short formats to display a date. For example: MM/dd/yy; dd/MM/yy) |
IT, dat.proc. | sort on date values | ordenação por data |
IT, dat.proc. | sort on date values | ordenação cronológica |
IT, dat.proc. | sort on dates | ordenação por data |
IT, dat.proc. | sort on dates | ordenação cronológica |
el. | start date | data de começo |
fin. | start date | data de início |
comp., MS, Braz. | start date | data de início (The date when a project or task is scheduled to begin) |
fin. | Start date | data de início |
law | starting date of the period of limitation | início do curso da prescrição |
comp., MS, Braz. | status date | data de status (A date that you set [rather than the current date] for reporting the time, cost, or performance condition of a project) |
chem. | submission date | data de apresentação |
law, chem. | sunset date | data de expiração |
commun. | supported by a date-stamp impression | autenticado com impressão do carimbo datador |
commun. | supported by a date-stamp impression | autenticado com impressão da marca do dia |
gen. | target date | data de execução |
comp., MS, Braz. | term end date | data de término do prazo (The date at the end of a subscription. For example, in Microsoft Online Services, there are a variety of services that a customer may subscribe to, and each subscription has its own term length (e.g., 6 months, 12 months) and term end date) |
comp., MS | term end date | data de expiração (The date at the end of a subscription. For example, in Microsoft Online Services, there are a variety of services that a customer may subscribe to, and each subscription has its own term length (e.g., 6 months, 12 months) and term end date) |
law | the Commission shall make any such request within two months of the date of notification | a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação |
gen. | the date previously fixed | a data previamente marcada |
econ. | the expiry of the transitional period shall constitute the latest date by which... | o termo do período de transição constituirá a data limite para... |
law | the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence | citação pessoal ou domiciliária |
law | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication | os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta data |
med. | the woman has stated that she is willing to have it implanted at a later date | a mulher declare estar disposta a fazer a implantação posteriormente |
IT | time and date management | gestão de data e hora |
fin. | trade date | data de transação |
fin. | trade date | data da transação |
fin. | Trade date | data da transação |
econ. | trade date T | data da transação T |
fin. | transaction date | data da transação |
fin. | transaction unsettled after its due delivery date | transação em que títulos de capital continuam por liquidar após a data acordada para a sua entrega |
nat.res., agric. | true date palm | palmeira-das-igrejas (Phoenix dactylifera Lin., Phoenix dactylifera) |
nat.res., agric. | true date palm | tamareira (Phoenix dactylifera Lin., Phoenix dactylifera) |
nat.res., agric. | true date palm | fénix (Phoenix dactylifera Lin., Phoenix dactylifera) |
construct. | unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender | imprevisível significa um evento não razoavelmente previsível por um contratante empreiteiro experiente até a data-base. |
comp., MS, Braz. | usage expiration date | data de validade do uso do computador (The date and time at which a purchased block of unlimited computer usage time terminates) |
commer., food.ind. | use-by date | prazo de validade |
commer., food.ind. | use-by date | data-limite de consumo |
commer., food.ind. | use-by date | data de expiração |
construct. | valuation at date of termination | avaliação valoração na data da rescisão |
fin. | valuation date | data de valorização |
fin. | valuation date | data de avaliação |
fin. | Valuation date | data de avaliação |
IMF. | value date | data-valor |
fin., account. | value date | data de valor |
fin. | value date | data valor |
commun. | voice and date integrated system | sistema integrado de telefonia e dados |