Subject | English | Portuguese |
law | after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity | imunidade após a cessação das funções |
commun. | to continue a subscription | renovar a assinatura |
econ., fin. | to continue carrying out its activities | continuar a exercer as suas atividades |
law | to continue the suspension of a concentration | prorrogar a suspensão da realização da concentração |
law | to continue to deal with such cases as they already have under consideration | continuar a conhecer de casos de que já estavam encarregados |
gen. | to continue to speak beyond the time allotted | ter ultrapassado o tempo que lhes foi concedido |
mech.eng. | continue velocity transmission | variador de velocidade |
social.sc. | to enable old people to continue living in their own home | permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares |
gen. | + Iceland continues to be a member of the EFTA and of the European Economic Area. | A Turquia, a antiga República jugoslava da Macedónia*, o Montenegro*, a Islândiasup+sup e a Sérvia*– países candidatos –, a Albânia e a Bósnia-Herzegovina – países do Processo de Estabilização e de Associação e potenciais candidatos –, e o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Ucrânia, a República da Moldávia, a Arménia, o Azerbaijão e a Geórgia, subscrevem a presente declaração. brbr* A antiga República jugoslava da Macedónia, o Montenegro e a Sérvia continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação.brsup+sup A Islândia continua a ser membro da EFTA e do Espaço Económico Europeu. |
chem. | IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. | SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. |
chem. | Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. | Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. |
gen. | The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia continue to be part of the Stabilisation and Association Process.< | A Turquia, a antiga República jugoslava da Macedónia*, o Montenegro*, a Islândiasup+sup e a Sérvia*– países candidatos –, a Albânia e a Bósnia-Herzegovina – países do Processo de Estabilização e de Associação e potenciais candidatos –, e o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Ucrânia, a República da Moldávia, a Arménia, o Azerbaijão e a Geórgia, subscrevem a presente declaração. brbr* A antiga República jugoslava da Macedónia, o Montenegro e a Sérvia continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação.brsup+sup A Islândia continua a ser membro da EFTA e do Espaço Económico Europeu. |
gen. | the official shall continue in his post | o funcionário deve manter-se em funções |
law | they shall continue to deal with current business | eles continuarão a gerir os assuntos correntes |