Subject | English | Portuguese |
law | after the time limit for bringing proceedings | decurso do prazo para a apresentação do pedido |
law | appeal lodged after expiry of time limit | recurso intempestivo |
law | computation of time limits | contagem do prazo |
gen. | decision not contested within the prescribed time-limit | decisão não impugnada no prazo devido |
law | decision on extension of time limits on account of distance | Decisão sobre os prazos de dilação |
busin., labor.org. | European Convention on the Calculation of Time-limits | Convenção Europeia sobre o Cômputo de Prazos |
law | expiry of the normal procedural time limits | decurso dos prazos normais |
gen. | to extend the time-limit for examination | prolongar o prazo de apreciação |
law | extension of procedural time limits in order to take account of distance | acréscimo dos prazos processuais em razão da distância |
law | extension of time limit for lodging a response | prorrogação do prazo de resposta |
law | extension of time limits | prorrogação dos prazos |
polit., law | extension of time limits on account of distance | dilação em razão da distância |
health. | extension of time-limits | prorrogação de prazo |
law, fin. | extinctive time limit | tempo limite |
law, fin. | extinctive time limit | prazo de prescrição |
law | failure to observe time-limits for payment | incumprimento de prazo de pagamento |
transp., mater.sc. | fatigue limit versus time | limite de fadiga em função do tempo |
law | to fix a time limit for the delivery of nomination papers | fixar os prazos para a apresentação de candidaturas |
law | loss of rights for failing to observe a time-limit | preclusão |
law | loss of security for failure to observe a time limit | perda da caução por incumprimento de um prazo |
law | new time limits for the further steps in the proceedings | novos prazos para os trâmites processuais ulteriores |
law | no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit | o decurso de prazos não terá qualquer efeito jurídico prejudicial |
law | to observe a time limit vis-à-vis the Office | observar um prazo em relação ao Instituto |
med. | occupational exposure limit/time weighted average | limite de exposição profissional/média ponderada no tempo |
med. | occupational exposure limit/time weighted average | limite de exposição ocupacional/média ponderada no tempo |
law | prescribe the extending of time limits | prorrogação dos prazos |
law | procedural time limit | prazo processual |
law | to reckon a time limit | fazer correr um prazo |
law | right prejudiced by expiry of a time limit | efeito jurídico prejudicial do decurso de prazos |
transp. | the passenger presented himself within the required time limit for check-in | passageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidos |
environ. | the safety limits will be expressed in rads per time unit | os limites de segurança serão expressos em rades por unidade de tempo |
law | the time limit for making the award | prazo fixado para a pronúncia da sentença |
earth.sc., lab.law. | threshold limit value-time weighted average | TLV-TWA |
law, fin. | time limit | tempo limite |
IT | time limit | limite de tempo |
gen. | time limit | prazo de prescrição |
fin. | time limit after which dividend entitlement lapses | prazo de prescrição do exercício do direito aos dividendos |
fin. | time limit after which dividend entitlement lapses | prazo de prescrição do exercício dos dividendos |
law | time limit and form of appeal | prazo e forma de recurso |
law | time limit for a reaction | prazo de resposta |
gen. | time limit for delivery | tempo de transporte |
gen. | time limit for delivery | duração do trajecto |
fin. | time limit for implementation | data-limite de execução |
fin. | time limit for implementation | data limite de execução |
fin. | time limit for implementation | data limite de cumprimento |
law | time limit for lodging a complaint | prazo de reclamação |
law | time limit for lodging an appeal | prazo de interposição de recurso |
commer., fin. | time limit for payment | prazo de pagamento |
fin., IT | time limit for processing | prazo de transformação |
fin. | time limit for ratification of the protocol | prazo de ratificação do protocolo |
fin. | time limit for re-exportation | prazo de reexportação |
law | time limit for storage | prazo de conservação |
fin. | time limit for the implementation | data limite de execução |
insur. | time limit for the receipt of tenders | prazo fixado para a apresentação das propostas |
insur. | time limit for the receipt of tenders | data-limite fixada para a receção das propostas |
insur. | time limit for the submission of tenders | prazo fixado para a apresentação das propostas |
insur. | time limit for the submission of tenders | data-limite fixada para a receção das propostas |
gen. | time limit for transposition | prazo de transposição |
law | time limit laid down | prazo previsto |
econ., fin. | time limit on the validity of claims to interest | prazo de prescrição dos juros |
fin. | time limit on the validity of claims to interest and repayment of capital | prazo de prescrição dos juros e do capital |
fin. | time limit order | ordem com prazo de execução |
fin. | time limit order | oferta com limite de prazo |
el. | time limit relay | relé temporizado |
sec.sys., med. | time limit which is medically justifiable | prazo clinicamente seguro |
econ. | time the goods cross the limits of the economic territory | momento em que as mercadorias transpõem os limites do território económico |
PSP | time-current zone limits | limites da zona tempo-corrente |
law | time-limit | prazo fixo |
law | time-limit | prazo-limite |
law | time-limit | data-limite |
fin. | time-limit for assignment to a customs-approved treatment or use | prazo para atribuição de um destino aduaneiro |
law | time-limit for bringing proceedings | prazo de recurso |
fin. | time-limit for re-export | prazo de reexportação |
polit., law | time-limit for taking steps in proceedings | prazo processual |
polit., law | time-limit for taking steps in proceedings | prazo judicial |
insur. | time-limit for tendering | data-limite fixada para a receção das propostas |
insur. | time-limit for tendering | prazo fixado para a apresentação das propostas |
law, immigr. | time-limit for voluntary departure | prazo de partida voluntária |
law | time-limits for bringing action under national law | prazo de recurso de direito interno |
industr., construct., chem. | Time-Weighted Average Limit | média ponderada no tempo |
industr., construct., chem. | Time-Weighted Average Limit | limite médio ponderado no tempo |