Subject | English | Portuguese |
proced.law. | abdication of parental responsibility | delegação das responsabilidades parentais |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | atribuição do poder paternal |
proced.law. | acquisition of parental responsibility | atribuição da responsabilidade parental |
agric. | additional co-responsibility levy | taxa de co-responsabilidade suplementar |
fish.farm. | additional responsibilities | complemento de carga |
econ. | administrative responsibility | responsabilidade administrativa |
gen. | apportionment of responsibility and liability | imputação de responsabilidades |
law | aquilian responsibility | responsabilidade delitual |
law | aquilian responsibility | responsabilidade extracontratual |
law | aquilian responsibility | responsabilidade aquiliana |
gov., sociol. | to assume family responsibilities | assumir os encargos da família |
gen. | to assume the responsibilities of a head of household | assumir encargos de família |
transp., construct. | at the responsibility | à responsabilidade |
proced.law. | attribution of parental responsibility | atribuição da responsabilidade parental |
proced.law. | attribution of parental responsibility | atribuição do poder paternal |
gen. | co-responsibility | corresponsabilidade |
agric. | co-responsibility levy | taxa de corresponsabilidade |
fin., agric. | co-responsibility measures | medida de corresponsabilidade |
polit. | collegiate responsibility | responsabilidade colegial |
law | Committee on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility Brussels II Regulation | comité para a aplicação do regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental |
proced.law. | conferral of parental responsibility | atribuição da responsabilidade parental |
proced.law. | conferral of parental responsibility | atribuição do poder paternal |
econ., social.sc. | corporate responsibility | responsabilidade social das empresas |
fin. | Corporate Responsibility Report | Relatório sobre a responsabilidade institucional do Banco |
econ. | corporate social responsibility | responsabilidade social das empresas |
proced.law. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental |
gen. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Regulamento Bruxelas II-A |
proced.law. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal |
gen. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Regulamento Bruxelas II |
crim.law. | criminal responsibility | responsabilidade criminal |
crim.law. | criminal responsibility | responsabilidade penal |
proced.law. | criminal responsibility of children | responsabilidade penal do menor |
econ. | criminal responsibility of minors | responsabilidade penal dos menores |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | inibição parcial do poder paternal |
proced.law. | curtailment of parental responsibility | inibição parcial da responsabilidade parental |
econ. | decentralizing responsibility | processo de descentralização das responsabilidades |
h.rghts.act. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Declaração sobre os Defensores de Direitos Humanos |
h.rghts.act. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos |
proced.law. | delegation of parental responsibility | delegação das responsabilidades parentais |
proced.law. | deprivation of parental responsibility | retirada da responsabilidade parental |
proced.law. | deprivation of parental responsibility | inibição da responsabilidade parental |
gen. | Deputy Minister for Foreign Affairs with responsibility for European Affairs | Ministro-Adjunto dos Negócios Estrangeiros, encarregado dos Assuntos Europeus |
gen. | Deputy State Secretary to the State Secretary to the Minister for Finance, with responsibility for the Budget | Subsecretário de Estado Adjunto do Secretário de Estado Adjunto e do Orçamento |
law | differentiated responsibility | responsabilidade diferenciada |
proced.law. | divestment of parental responsibility | delegação das responsabilidades parentais |
commun. | editorial responsibility | controlo editorial |
commun. | editorial responsibility | responsabilidade editorial |
immigr. | European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees | Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados |
econ., social.sc. | European Multi-Stakeholder Forum on Corporate Social Responsibility | Fórum Multilateral Europeu sobre a Responsabilidade Social das Empresas |
proced.law. | exercise of parental responsibility | exercício das responsabilidades parentais |
environ., waste.man. | extended producer responsibility | responsabilidade alargada do produtor |
proced.law. | extension of parental responsibility | prorrogação do poder paternal |
proced.law. | extension of parental responsibility | prorrogação da responsabilidade parental |
fin. | financial responsibility | responsabilidade financeira |
IMF. | fiscal responsibility | responsabilidade fiscal |
econ. | fiscal responsibility | responsabilidade orçamental |
construct., econ., social.sc. | Green Paper - Promoting a European framework for Corporate Social Responsibility | Livro Verde - Promover um quadro europeu para a responsabilidade social das empresas |
gen. | to have a legal responsibility to maintain someone | ter obrigação legal de alimentos |
insur. | insurance against responsibility | seguro de responsabilidade |
econ. | international responsibility | responsabilidade internacional |
proced.law. | joint parental responsibility | responsabilidades parentais conjuntas |
proced.law. | joint parental responsibility | responsabilidades parentais exercidas em comum |
proced.law. | joint parental responsibility | poder paternal conjunto |
gov., sociol. | legal responsibility to maintain a person | obrigação legal de alimentos em relação a uma pessoa |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | inibição parcial da responsabilidade parental |
proced.law. | limiting the exercise of parental responsibility | inibição parcial do poder paternal |
lab.law. | making officials aware of their responsibilities | responsabilização dos serviços |
med. | medical responsibility | responsabilidade médica |
gen. | Minister attached to the Minister for Foreign Affairs, with responsibility for Cooperation | Ministro Delegado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregado da Cooperação |
gen. | Minister for Education and Vocational Training, Minister for Culture, with responsibility for Religious Affairs | Ministro da Educação Nacional e da Formação Profissional, Ministro da Cultura, encarregada igualmente dos Cultos |
gen. | Minister for Justice with responsibility for the Budget and Relations with Parliament | Ministro da Justiça, encarregado igualmente do Orçamento e das Relações com o Parlamento |
gen. | Minister for the Family, Minister for the Advancement of Women, with responsibility for Policy in Favour of the Disabled | Ministro da Família, Ministro da Promoção Feminina, encarregada igualmente da Política em favor dos Deficientes e dos Acidentados da Vida |
gen. | Minister of State at the Department of Education with special responsibility for Youth and Sport and at the Department of the Environment with special responsibility for Local Government Reform and urban traffic management | Ministro-Adjunto do Ministério da Educação, encarregado da Juventude e Desportos, e do Ministério do Ambiente, encarregado da Reforma do Poder Local e da Gestão do Tráfego Urbano |
gen. | Minister of State at the Department of Finance with special responsibility for public expenditure | Ministro-Adjunto do Ministério das Finanças, encarregadp das Despesas Públicas |
gen. | Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice | Ministro-Adjunto do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Ajuda Externa ao Desenvolvimento, e do Ministério da Justiça |
gen. | Minister of State at the Department of Health with special responsibility for mental handicap, health promotion, food safety and public health | Ministro-Adjunto do Ministério da Saúde, encarregado dos Deficientes Mentais, da Promoção da Saúde, da Segurança Alimentar e da Saúde Pública |
gen. | Minister of State at the Department of Social Welfare with special responsibility for the integration of the taxation and social welfare codes and for customer information programmes | Ministro-Adjunto do Ministério dos Assuntos Sociais, encarregado da Integração dos Códigos das Contribuições e Impostos e da Previdência Social e dos Programas de Informação do Cliente |
gen. | Minister of State at the Department of the Environment with special responsibility for Housing and Urban Renewal | Ministro-Adjunto do Ministério do Ambiente, encarregada da Habitação e da Renovação Urbana |
gen. | Minister of State at the Department of the Marine with special responsibility for Port Development | Ministro-Adjunto do Ministério do Mar, encarregado do Desenvolvimento Portuário |
gen. | Minister of State at the Department of the Taoiseach with special responsibility as Government Chief Whip and at the Department of Defence | Ministro-Adjunto da Presidência do Conselho na qualidade de Chefe da Bancada do Governo e do Ministério da Defesa |
gen. | Minister of State at the Office of the Tanaiste and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Labour Affairs | Ministro-Adjunto do Gabinete do Vice-Primeiro-Ministro e do Ministério da Empresa e do Emprego, encarregada dos Assuntos Laborais |
gen. | Minister of State to the Government and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Commerce and Technology and Consumer Affairs | Ministro-Adjunto do Governo e do Ministério da Empresa e do Emprego, encarregado do Comércio, Tecnologia e Assuntos do Consumidor |
gen. | Minister with responsibility for European Affairs | Ministro Delegado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregado dos Assuntos Europeus |
econ. | ministerial responsibility | responsabilidade governamental |
gen. | ministerial responsibility | responsabilidade ministerial |
law | mitigated responsibility | responsabilidade atenuada |
law | objective responsibility | responsabilidade objetiva |
gen. | on its own responsibility | sob a sua própria responsabilidade |
obs., proced.law. | parental responsibility | pátrio poder |
proced.law. | parental responsibility | autoridade parental |
proced.law. | parental responsibility | responsabilidade parental |
law | parental responsibility | poder paternal |
econ. | parental responsibility | responsabilidade paternal |
obs., proced.law. | parental responsibility | patria potestas |
mater.sc., el. | peak responsibility factor | fator de participação na ponta máxima |
el., econ. | peak responsibility factor | factor de participação na ponta |
mater.sc., el. | peak responsibility factor | fator de participação na ponta |
el., econ. | peak responsibility method | método da participação na ponta |
mater.sc., el. | peak responsibility method | método de participação nos custos da ponta máxima |
mater.sc., el. | peak responsibility method | método de participação na ponta |
law | penal responsibility | responsabilidade penal |
law | penal responsibility | responsabilidade criminal |
tax. | person who assumes responsibility for carriage of the goods following their entry into the customs territory of the Community | pessoa responsável pelo transporte das mercadorias, após a respetiva introdução no território aduaneiro da Comunidade |
environ. | personal responsibility | responsabilidade pessoal |
econ. | political responsibility | responsabilidade política |
lab.law. | position of responsibility | lugar de responsabilidade |
law | principle of collective responsibility | colegialidade |
law | principle of collegiate responsibility | princípio da colegialidade |
econ. | producer co-responsibility | corresponsabilidade dos produtores |
agric. | producer co-responsibility mechanism | mecanismo de corresponsabilidade dos produtores |
commun. | to relieve from responsibility | dar recibo |
commun. | to relieve from responsibility | passar recibo |
social.sc. | remove responsibility | irresponsabilizar |
law | responsibilities of the Registry | atribuições da Secretaria |
comp., MS, Braz. | responsibility account code segment | segmento de responsabilidade do código de conta (A segment of a general ledger account code that corresponds to a category within the overall structure of the organization, such as location, division, department, area, task, project, or product) |
el. | responsibility area | zona de responsabilidade |
econ. | responsibility assignment | distribuição de responsabilidades |
agric. | responsibility carried by the fishing industry itself | responsabilização da profissão |
proced.law. | responsibility for child support maintenance | obrigação alimentar |
proced.law. | responsibility for child support maintenance | obrigação de alimentos |
ed. | responsibility for managing their budgets | responsabilidade pela gestão dos seus orçamentos |
h.rghts.act., social.sc. | responsibility for processing applications for asylum | responsabilidade pelo tratamento de pedidos de asilo |
h.rghts.act. | responsibility for return to the country of origin | regresso a seu cargo ao país de procedência |
law | responsibility for the infringement | imputabilidade da infração |
comp., MS, Braz. | responsibility matrix | matriz de responsabilidades (A document that explicitly calls out the individual team members who are tasked with executing, reviewing, and approving work packages within a project) |
fin. | responsibility of an official | responsabilidade de um agente |
comp., MS, Braz. | responsibility segment | segmento de responsabilidade (A segment of a general ledger account code that corresponds to a category within the overall structure of the organization, such as location, division, department, area, task, project, or product) |
proced.law. | responsibility to maintain and protect a child | dever de manter os filhos |
int. law. | responsibility to protect | responsabilidade de proteger |
proced.law. | responsibility to safeguard and promote child's health development and welfare | dever de manter os filhos |
proced.law. | restriction of parental responsibility | inibição parcial da responsabilidade parental |
proced.law. | restriction of parental responsibility | inibição parcial do poder paternal |
proced.law. | shared parental responsibility | guarda alternada |
proced.law. | shared parental responsibility | responsabilidades parentais exercidas em comum |
proced.law. | shared parental responsibility | poder paternal conjunto |
proced.law. | shared parental responsibility | responsabilidades parentais conjuntas |
proced.law. | shared parental responsibility | guarda conjunta |
environ. | shared responsibility | responsabilidade partilhada |
social.sc. | sharing occupational, family and social responsibilities | partilha das responsabilidades profissionais,familiares e sociais |
social.sc. | social responsibility | responsabilidade social |
gen. | State Secretary to the Minister for Economic Affairs and Finance, with responsibility for Finance | Secretário de Estado junto do Ministro da Economia e Finanças, encarregado das Finanças |
gen. | State Secretary to the Minister for Economic Affairs and Finance, with responsibility for the Budget | Secretário de Estado junto do Ministro da Economia e Finanças, encarregado do Orçamento |
gen. | State Secretary to the Minister for Education, with responsibility for Higher Education | Secretário de Estado junto do Ministro da Educação Nacional, encarregado do Ensino Superior |
gen. | State Secretary to the Minister for Education, with responsibility for Research | Secretário de Estado junto do Ministro da Educação Nacional, encarregada da Investigação |
gen. | State Secretary to the Minister for Education, with responsibility for School Education | Secretário de Estado junto do Ministro da Educação Nacional, encarregada do Ensino Escolar |
gen. | State Secretary to the Minister for Finance, with responsibility for Finance | Secretário de Estado Adjunto e das Finanças |
gen. | State Secretary to the Minister for Foregin Affairs, with responsibility for the French-speaking World | Secretário de Estado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Francofonia |
gen. | State Secretary to the Minister for Industry, with responsibility for Foreign Trade | Secretário de Estado junto do Ministro da Indústria, encarregada do Comércio Externo |
gen. | State Secretary to the Minister for Integration, with responsibility for Areas in Difficulty | Secretário de Estado junto do Ministro da Integração, encarregada dos bairros com dificuldades |
gen. | State Secretary to the Minister for Regional Planning, with responsibility for Rural Development | Secretário de Estado junto do Ministro do Ordenamento do Território, encarregado do Desenvolvimento Rural |
gen. | State Secretary to the Minister for Regional Planning, with responsibility for Transport | Secretário de Estado junto do Ministro do Ordenamento do Território, encarregada dos Transportes |
gen. | State Secretary to the Minister for State Reform, with Responsibility for Decentralization | Secretário de Estado junto do Ministro da Reforma do Estado, encarregada da Descentralização |
gen. | State Secretary to the Prime Minister, with responsibility for Emergency Humanitarian Measures | Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro, encarregado da Ação Humanitária de Emergência |
gen. | State Secretary to the Prime Minister, with responsibility for Employment | Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro, encarregada do Emprego |
commun. | statement of responsibility | menção de responsabilidade |
gen. | supervisory responsibility | funções de enquadramento |
agric. | supplementary co-responsibility levy | taxa de co-responsabilidade suplementar |
proced.law. | surrender or transfer of parental responsibility | delegação das responsabilidades parentais |
proced.law. | termination of parental responsibility | inibição total do poder paternal |
proced.law. | termination of parental responsibility | inibição total da responsabilidade parental |
gen. | the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty | a Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado |
work.fl. | title and statement of responsibility area | zona do título e de menção de responsabilidade |
fin. | under the responsibility of the exporter | sob a responsabilidade do exportador |
transp., avia. | user responsibility statement | Declarações de Responsabilidade do Uilizador |
proced.law. | withdrawal of parental responsibility | inibição da responsabilidade parental |
proced.law. | withdrawal of parental responsibility | retirada da responsabilidade parental |
fin. | without our responsibility | sem nossa responsabilidade |
unions. | workers' representative with specific responsibility for the safety and health of workers | delegado de segurança |
unions. | workers' representative with specific responsibility for the safety and health of workers | representante dos trabalhadores em matéria de proteção da segurança e da saúde |