Subject | English | Portuguese |
polit., law | form of order sought by the applicant | pedido do demandante |
polit., law | form of order sought by the applicant | pedidos formulados |
law | form of order sought by the defendant | conclusões do recorrido |
law | letters rogatory issued in the form of an order | carta rogatória emitida mediante despacho |
libr., port. | order form | folha de encomenda |
fin. | order form | pedido de encomendas |
libr., Braz. | order form | pedido de compra |
libr., Braz. | order form | ordem de compra |
libr., port. | order form | formulário de encomenda |
fin. | order form | nota de encomenda |
gen. | order form for facilities | formulário para requisição de serviços |
commun. | press advertising with order form | publicidade impressa com nota de encomenda |
insur. | R/I order form | formulário de ordem de resseguro |
insur. | risk index order form | formulário de ordem de resseguro |
law | shall not seek a different form of order | interdição de formular pedidos novos |
libr., port. | standing order form | folha de encomenda |
libr., Braz. | standing order form | nota de pedido |
libr., Braz. | standing order form | formulário de pedido |
polit., law | statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties | exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte |