Subject | English | Arabic |
UN, AIDS. | ABC Approach Abstain, Be faithful, use a Condom | الامتناع والإخلاص واستعمال الرفالات؛ النهج "ألف، باء، جيم" |
org.name. | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage | الاتفاقية الخاصة بالنقل الدولى للمواد الغذائية القابلة للتلف وبالمعدات الخاصة المستخدمة فى هذا النقل |
oil | be able | تمكن من النفاذ |
gen. | be about to | تكاد |
econ. | be caught short | أصبح مكشوفا |
IMF. | be current | منتظم في السداد |
gen. | be distinguished by | يختص |
gen. | be found in | تكمن |
econ. | be given bail | أفرج عنه بكفالة |
econ. | be in the red | أصبح مدينا |
econ. | be in the red | له حساب مكشوف |
gen. | be limited to | يقتصر |
gen. | be long | طال |
econ. | be of value | له قيمة |
econ. | be out of work | فقد العمل |
econ. | be out of work | تعطل |
econ. | be party to an arrangement to | كان طرفا فى اتفاق |
gen. | be rare | ندر |
comp., MS | Be Right Back | سأعود حالاً (An item on the user's My Status menu that can be selected to indicate that the user is away from the computer but will return shortly) |
econ. | be taken red-handed | أخذ متلبسا |
gen. | be tired of | ضاق |
econ. | be under embargo | وضع تحت الحراسة (مركب) |
econ. | be well off | صار ميسور الحال |
econ. | be worth | له قيمة مالية |
UN | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects "Inhumane Weapons Convention" | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (الاتفاقية المعنية ببعض الأسلحة التقليدية |
corp.gov. | development problem to be addressed | مشكلة إنمائية مطروحة |
econ. | distribution as percentage of total to be supplied | نسبة التويع المئوية للكمية الواجب توفيرها |
econ. | distribution as percentage of total to be supplied | النسبة المئوية الموزعة من الكمية المزمع تأمينها |
busin. | If you wish purchase this lot, or part of it, it will be necessary for you to telegraph to us without delay. | إذا آنتم ترغبون في شراء آل الرسالة أو بعضها فمن الضروري إفادتنا برقياً دون إبطاء. |
busin. | It is a cause of great regret to us that we are thus to lose the benefit of the ability and experience of one of our oldest partners, but our business will be continued on exactly the same lines as heretofore | إننا لفى أشد الأسف لحرماننا من خدمات وآفاءة وخبرة أقدم شريك لنا. ولكن أعمالنا سوف تستمر تماماً آما آانت من قبل. |
gen. | Let there be bread | فليكن الخبز Fiat Panis |
gen. | may be | تجوز |
econ. | neither borrower nor lender be | سلطة اَلاقْتِرَاض |
busin. | Our best attention will be given to any orders you may pass our way | نؤآد لكم مقدماً أن آل ما تشرفوننا به من طلبات سيكون محل عنايتنا. |
busin. | Please note that from the first of January prox, our offices will be removed to other premises address | أحيطكم علماً أن مكاتبنا ستنقل اعتباراً من أول يناير المقبل إلى العنوان الآتي... |
corp.gov. | problem to be addressed | مشكلة مطروحة |
law | right to be free from hunger | الحق في التحرر من الجوع |
water.res. | surface water: outflow to be reserved through treaties | المياه السطحية: كمية المياه الخارجة المضمونة بموجب معاهدات |
oil | tank should be tared | محسوب على سعة الخزان |
corp.gov. | to be decided | يُحدد لاحقاً |
gen. | to be decided | يُقرر لاحقاً |
polit., egypt. | to be detained pending investigations | إحتجز على ذمة التحقيق |
corp.gov. | to be determined | يُحدد لاحقاً |
gen. | to be determined | يُقرر لاحقاً |
law | to be free from fear and want | التحرر من الخوف والعوز |
polit., egypt. | to be held in custody pending trial | يودع فى الحجز الإحتيطاتى لحين الإحالة ألى المحاكمة |
work.fl. | to be included in | مدرج في |
work.fl. | to be included in | ينبغي إدراجه في |
polit., egypt. | to be kept under police surveillance | يودع تحت مراقبة الشرطة |
polit., egypt. | to be remanded in custody pending trial | يودع فى الحجز الإحتيطاتى لحين الإحالة ألى المحاكمة |
busin. | Trusting that future operations will be productive of greater success, I remain... | نأمل في أن يكون للمعاملات المقبلة أآبر حظ من النجاح |
busin. | Trusting to be favored with your order, we remain... | وإذ نأمل أن تشرفونا بطلباتكم نتقدم لكم |
busin. | We assure you our best attention will be given to your order, and hope to hear from you at an early date | آونوا على ثقة من أن طلبكم سيكون موضع عنايتنا ونأمل أن نتلقى قريباً خطاباً منكم. |
busin. | We have a large stock of these goods at present, but should nevertheless be prepared to place new orders, if your terms were advantageous | لدينا قدراً آبيراً من هذه البضاعة ونحن على استعداد لطلب المزيد منها إذا آانت شروطكم مناسبة. |
busin. | We have no buyer yet, but if you will kindly leave the sale in our hands until the 20 th inst., we shall certainly be able to sell the goods | لم نجد مشترياً حتى الآن. أما إذا استمر عرضكم قائماً إلى 20 من الشهر الحالي فمن المحقق أن نتمكن من بيع البضاعة. |
busin. | We have the pleasure to quote you for the goods as indicated at foot, and should they suit you, we shall be obliged by your favoring us with your orders | يسرنا أن نحدد لكم سعر البضاعة طبقاً للفئات المبينة أدناه، فإذا ما وافقتم فنحن على استعداد لتلبية طلباتكم. |
busin. | We have the pleasure to report the arrival of the goods which you recently sent us, and which we have found to be in perfect condition | يسرنا أن نخطرآم بوصول البضاعة التي أرسلتموها لنا أخيراً والتي وجدناها في حالة جيدة. |
busin. | We shall be pleased to answer any further inquiries | ويسعدنا أن نرد على آل استفسار يصلنا منكم. |
busin. | We should be pleased to reciprocate in like circumstances - Yours faithfully. | يسرنا أن نؤدي لكم مثل هذه الخدمة ونرجو التفضل |
econ. | would-be borrower | مقترض محتمل |
busin. | You may rely upon our most careful and prompt attention to all orders with which we may be favored | ويمكنكم أن تثقوا بأننا سنقوم بتلبية جميع طلباتكم بكل عناية وسرعة. |