Id |
|
|
1 |
Сез тыю беткәнче яки бетерелгәнче форумда урнаштыра алмассыз auto translated |
You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 |
2 |
Сез тыю беткәнче яки бетерелгәнче яңа шартлар өсти алмассыз auto translated |
You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 |
3 |
IP адресны башлау auto translated |
Start IP address |
4 |
Ахыргы IP адрес auto translated |
End IP address |
5 |
бер адресны тыю булса, буш калдырыгыз auto translated |
leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 |
6 |
Кулланучы исеме auto translated |
Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 |
7 |
Тыю вакыты бетә auto translated |
Ban expires 18.05.2022 3:27:56 |
8 |
Килешү: 1 атна auto translated |
default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 |
9 |
Масштаб auto translated |
Scope |
10 |
Аңлатма auto translated |
Comment |
11 |
тыелган кулланучыга күрсәтеләчәк auto translated |
will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 |
12 |
Саклагыз auto translated |
Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 |
13 |
Тыю исемлеге auto translated |
Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 |
14 |
Яңа шарт auto translated |
New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 |
15 |
Тарихны тыю auto translated |
Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Процесс auto translated |
Process |
18 |
Ярдәм итегез auto translated |
Help pom 19.09.2017 18:34:48 |
19 |
Күпчелек терминнар өсти auto translated |
Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 |
20 |
Тема auto translated |
Subject |
21 |
Рөхсәтне блоклау auto translated |
Block access |
22 |
Форумга урнаштыруны блоклагыз auto translated |
Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 |
23 |
минут auto translated |
minutes |
24 |
Сүзлеккә язуны блоклагыз auto translated |
Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 |
25 |
Яраксыз формат auto translated |
Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 |
26 |
Сез бу электрон почтаны алдыгыз, чөнки кемдер (мөгаен сез) серсүзне үзгәртүне яки счетыгыз өчен яңадан урнаштыруны сорады auto translated |
You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 |
27 |
Серсүзне үзгәртү / яңадан раслау өчен зинһар сылтамага иярегез auto translated |
To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 |
28 |
Әгәр дә серсүзне үзгәртү / яңадан урнаштыруны сорамасагыз, сез бу электрон почтаны куркынычсыз рәвештә санга сукмыйсыз. auto translated |
If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 |
29 |
Тулы исем auto translated |
Full name pom 16.12.2019 12:57:06 |
30 |
Беренче 500 фразаны күрсәтү auto translated |
Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 |
31 |
Морфология анализы auto translated |
Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 |
32 |
Мэйл адресы auto translated |
Email address |
33 |
Серсүз auto translated |
Password |
34 |
Ышандыр auto translated |
Confirm |
35 |
Сез бу хәбәрне электрон почта адресыгызны тикшерү өчен алдыгыз auto translated |
You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 |
36 |
Электрон почта адресыгызны тикшерү өчен зинһар сылтамага иярегез: auto translated |
To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 |
37 |
Әгәр дә сез бу тикшерү электрон почтасын сорамасагыз, сез аны куркынычсыз рәвештә санга сукмыйсыз. auto translated |
If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 |
38 |
Керү өчен, сезнең браузер cookie'ларга ярдәм итәргә тиеш auto translated |
To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 |
39 |
сүзлек auto translated |
dictionary |
40 |
Сүз яки сүзтезмә кертегез auto translated |
Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 |
41 |
Предмет өлкәләре исемлеге auto translated |
List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 |
42 |
Кулланучы auto translated |
User |
43 |
Мәгълүмат уңышлы эшкәртелде auto translated |
Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 |
44 |
Мөмкин булган хаталар билгеләнде auto translated |
Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 |
45 |
Сезнең хисапка керегез auto translated |
Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 |
46 |
Исем auto translated |
Name |
47 |
Регистрация auto translated |
Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 |
48 |
Электрон почтагызны яки серсүзегезне оныттыгызмы? auto translated |
Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 |
49 |
Форумга керү яки куллануда проблема бармы? auto translated |
Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 |
50 |
Мине бу җайланмада исегездә тотыгыз auto translated |
Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 |
51 |
Керегез auto translated |
Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35 |
52 |
Форумда урнаштыру өчен сез керергә тиеш auto translated |
You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj |
53 |
Предмет исемен кертегез (яки аның өлешен). Кыска / кыскартылган тема исемнәре ярдәм итә auto translated |
Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 |
54 |
Эзләү auto translated |
Search |
55 |
Электрон почта аша яңа җаваплар турында миңа хәбәр итегез auto translated |
Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 |
56 |
сезгә ярдәм кирәк булган сүзне яки сүзтезмәне кертегез, яки сезнең проблеманың бик кыскача тасвирламасы auto translated |
enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 |
57 |
Тема auto translated |
Subject 4uzhoj |
58 |
Хәбәр auto translated |
Message 4uzhoj |
59 |
Орфографик тикшерү auto translated |
Spell check |
60 |
Алдан карау auto translated |
Preview |
61 |
Зинһар, <# 0> урнаштыру кагыйдәләрен <# 1> тикшерегез. Кагыйдәләрне үтәмәгән язмалар кисәтмичә ябылачак. auto translated |
Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj |
62 |
Ким дигәндә бер тартма тикшерелергә тиеш auto translated |
At least one checkbox must be checked |
63 |
кулланучы исемен языгыз auto translated |
type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 |
64 |
Тема өлкәсен сайлагыз <# 0> (өстәмә) <# 1> auto translated |
Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 |
65 |
Форум кагыйдәләре auto translated |
Forum rules 4uzhoj |
66 |
Текстка җавап auto translated |
Reply text |
67 |
Хаталар табылмады auto translated |
No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 |
68 |
Пост җавап auto translated |
Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 |
69 |
Dateавап бирү көне auto translated |
Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 |
70 |
Бу сайт <# 0> EDICT <# 1> һәм <# 2> KANJIDIC <# 3> сүзлек файлларын куллана. Бу файллар <# 4> Электрон сүзлекне тикшерү һәм үстерү төркеменең милеге, һәм алар төркемнең <# 6> лицензиясе <# 7> астында кулланыла. auto translated |
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 |
71 |
Темалар auto translated |
Topics |
72 |
.Аваплар auto translated |
Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 |
73 |
Барлыгы auto translated |
total |
74 |
Кулланучының исемен эзләгез auto translated |
Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 |
75 |
Берничә аерым тәрҗемә кертү өчен үтемне нокта белән алыштырыгыз auto translated |
Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 |
76 |
Бу кулланучы исеме дөрес түгел яки юк auto translated |
This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 |
77 |
Шәхси хәбәрләрне теркәлгән кулланучыларга гына җибәреп була auto translated |
Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 |
78 |
Зинһар, кулланучы исемен тикшерегез auto translated |
Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 |
79 |
Теркәлү яки серсүзне яңадан торгызу соравы табылмады auto translated |
Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 |
80 |
Зинһар, серсүзне яңадан җибәрегез auto translated |
Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 |
81 |
Тәрҗемә auto translated |
Translation pom 2.09.2017 14:47:28 |
82 |
Яңа серсүз auto translated |
New password |
83 |
Серсүзне кабатлагыз auto translated |
Repeat password |
84 |
Кулланучыны эзләү auto translated |
User search |
85 |
Күчермә язмалар исемлектән алынды auto translated |
Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 |
86 |
Серсүзне яңадан урнаштыру auto translated |
Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 |
87 |
Өстәмә мәгълүмат auto translated |
Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 |
88 |
Сез теркәлүне тәмамлау өчен бу электрон почтаны алдыгыз auto translated |
You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 |
89 |
Сезнең теркәлүегезне раслау өчен зинһар, түбәндәге сылтамага басыгыз: auto translated |
To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 |
90 |
Әгәр дә сез Multitran счетын булдырмаган булсагыз, сез бу электрон почтаны куркынычсыз рәвештә санга сукмыйсыз. Бернинди дә эш кирәк түгел. auto translated |
If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 |
91 |
Сезнең IP адрес күрсәтелгән auto translated |
Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 |
92 |
Андрей Поминов auto translated |
Andrei Pominov |
93 |
Көйләүләр auto translated |
Settings |
94 |
Тәрҗемәләрне гипершилтемә итеп күрсәтегез auto translated |
Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 |
95 |
Бит астындагы икенче эзләү тактасын күрсәтегез auto translated |
Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 |
96 |
Параллель җөмләләрдә автоматик рәвештә эзләү auto translated |
Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 |
97 |
Барлык тел парларында автоматик рәвештә эзләнегез auto translated |
Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 |
98 |
Соңгы эзләнүләремнең тарихын сүзлектә саклагыз auto translated |
Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 |
99 |
Эзләү тактасын автоматик рәвештә чистарт auto translated |
Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 |
100 |
Эзләү тактасында язганда туры килгән нәтиҗәләр белән ачылучы исемлекне күрсәтегез auto translated |
Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 |
101 |
Әйтелешне күрсәт auto translated |
Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 |
102 |
Бер биткә форум җепләре саны auto translated |
Number of forum threads per page 4uzhoj |
103 |
Форум яңарту интервалы (минутларда) auto translated |
Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 |
104 |
Онлайн сүзлекләргә тиз сылтамалар һәм башкалар auto translated |
Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj |
105 |
Ялгыш серсүз auto translated |
Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 |
106 |
Клавиатура макетын тикшерегез һәм шкафларның йозаклары юклыгына инаныгыз auto translated |
Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 |
107 |
Бетерү auto translated |
Delete |
108 |
Сезнең счетыгыз блокланган auto translated |
Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 |
109 |
автоматик рәвештә auto translated |
automatically |
110 |
исем auto translated |
noun |
111 |
Бу интерфейс сызыгы кыйммәте бар auto translated |
This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 |
112 |
Интерфейс сызыгы auto translated |
Interface string |
113 |
исем, ир-ат auto translated |
noun, masculine |
114 |
исем, хатын-кыз auto translated |
noun, feminine |
115 |
исем, нейтраль auto translated |
noun, neuter |
116 |
исем, күплек auto translated |
noun, plural |
117 |
сыйфат auto translated |
adjective |
118 |
фигыль auto translated |
verb |
119 |
реклама auto translated |
adverb |
120 |
алмашлык auto translated |
pronoun |
121 |
алдан әйтү auto translated |
preposition pom 21.06.2017 18:39:57 |
122 |
кыскарту auto translated |
abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 |
123 |
тоташу auto translated |
conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 |
124 |
тезис auto translated |
thesaurus 26.06.2017 12:42:09 |
125 |
табылды auto translated |
found 26.06.2017 12:42:09 |
126 |
Статистика auto translated |
Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 |
127 |
Алмаштыру тәкъдимнәрен күрсәт auto translated |
Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 |
128 |
Статистик хәрефләрне алыштырыгыз auto translated |
Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 |
129 |
Хатларны рус теленә алыштырыгыз auto translated |
Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 |
130 |
Рәсемнәрне йөкләү auto translated |
Preload images 26.06.2017 12:42:09 |
131 |
рәсемне алдан карау auto translated |
speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 |
132 |
Терминнар өстәлде auto translated |
Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 |
133 |
редакцияләнгән юллар auto translated |
lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 |
134 |
Индекс уңышлы яңадан торгызылды auto translated |
Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 |
135 |
Индексны торгызуда хата auto translated |
Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 |
136 |
Мәгълүмат уңышлы сакланды auto translated |
Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 |
137 |
Соңгы бит җитте auto translated |
Last page reached 26.06.2017 12:42:09 |
138 |
киләсе бит күрсәтелә auto translated |
next page is shown 26.06.2017 12:42:09 |
139 |
Сезнең тавыш алынды auto translated |
Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 |
140 |
бу бит әйбәт auto translated |
this page is OK 26.06.2017 12:42:09 |
141 |
тавышыңны алу auto translated |
withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 |
142 |
тавыш бирү auto translated |
vote 26.06.2017 12:42:09 |
143 |
инде тавыш бирделәр auto translated |
already voted 26.06.2017 12:42:09 |
144 |
Зинһар, кирәкле кырларны тутырыгыз auto translated |
Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 |
145 |
Кулланучы табылмады auto translated |
User not found 26.06.2017 12:42:10 |
146 |
Хата языгыз auto translated |
Write error 26.06.2017 12:42:10 |
147 |
хата коды auto translated |
error code 26.06.2017 12:42:10 |
148 |
Яңа җаваплар килде auto translated |
New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 |
149 |
Пост бар auto translated |
Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 |
150 |
Textавап текст юк auto translated |
Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 |
151 |
Форум auto translated |
Forum 26.06.2017 12:42:10 |
152 |
Сезнең җавабыгыз шулай булыр: auto translated |
This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 |
153 |
Редакцияләүне дәвам итегез auto translated |
Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 |
154 |
Хәбәр бар auto translated |
Message already exists 26.06.2017 12:42:10 |
155 |
---suggest a translation--- |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 |
156 |
Тема / исем юк auto translated |
Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 |
157 |
Хәбәр органы юк auto translated |
Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 |
158 |
түбәндәге җөмләдә кулланыла auto translated |
is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 |
159 |
Шәхси хәбәр auto translated |
Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 |
160 |
Хәбәрне алдан карау auto translated |
Message preview 26.06.2017 12:42:10 |
161 |
Хәбәр җибәрү auto translated |
Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 |
162 |
Яңа җеп башлау auto translated |
Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 |
163 |
Бу автоматлаштырылган электрон почта. Аңа җавап бирмәгез. auto translated |
This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 |
164 |
Кадерле auto translated |
Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 |
165 |
Multitran форумында сезнең җепкә яңа җавап бар auto translated |
There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 |
166 |
Кемнән auto translated |
From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 |
167 |
Threadептәге барлык җавапларны карау өчен зинһар керегез auto translated |
To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 |
168 |
Бу электрон почтага җавап бирмәгез. Оригиналь хәбәргә җавап бирү өчен зинһар, форумга керегез auto translated |
Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 |
169 |
Хәбәр табылмады auto translated |
Message not found 26.06.2017 12:42:10 |
170 |
Битләр auto translated |
Pages 26.06.2017 12:42:10 |
171 |
Moderator Модератор тарафыннан ябылган † auto translated |
† Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 |
172 |
.Авап языгыз auto translated |
Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 |
173 |
Threadепне яңадан ачу auto translated |
Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 |
174 |
Threadепне ябу auto translated |
Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 |
175 |
Сез блокланган auto translated |
You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 |
176 |
барлык битләр auto translated |
all pages 26.06.2017 12:42:10 |
177 |
кыска исемлек auto translated |
short list 26.06.2017 12:42:10 |
178 |
Сервер хезмәт күрсәтә һәм сайт уку режимында эшли. Зинһар, соңрак тикшерегез. auto translated |
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 |
179 |
✎ Яңа җеп auto translated |
✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 |
180 |
Карарлар auto translated |
Views 26.06.2017 12:42:10 |
181 |
Answerавап көне буенча тәртипкә китерегез auto translated |
Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 |
182 |
Исем буенча тәртипкә китерегез auto translated |
Sort by name 26.06.2017 12:42:10 |
183 |
Тема датасы буенча тәртипкә китерегез auto translated |
Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 |
184 |
Форум буш auto translated |
Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 |
185 |
Барысы да auto translated |
all 26.06.2017 12:43:21 |
186 |
Шәхси хәбәр auto translated |
Private message 26.06.2017 12:43:21 |
187 |
дан auto translated |
from 26.06.2017 12:43:21 |
188 |
өчен auto translated |
for 26.06.2017 12:43:21 |
189 |
Минем җаваплар auto translated |
my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 |
190 |
җанлы auto translated |
animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 |
191 |
җансыз auto translated |
inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 |
192 |
ир-ат auto translated |
masculine 26.06.2017 12:43:46 |
193 |
хатын-кыз auto translated |
feminine 26.06.2017 12:43:46 |
194 |
нейтраль auto translated |
neuter 26.06.2017 12:43:46 |
195 |
бердәнбер auto translated |
only singular 26.06.2017 12:43:46 |
196 |
күплек auto translated |
plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 |
197 |
үзгәрешсез auto translated |
invariable pom 11.04.2020 23:46:56 |
198 |
камил auto translated |
perfect 26.06.2017 12:43:46 |
199 |
камил түгел auto translated |
imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 |
200 |
билгесез auto translated |
indefinite 26.06.2017 12:43:46 |
201 |
билгеле auto translated |
definite 26.06.2017 12:43:46 |
202 |
pronomial auto translated |
pronomial 26.06.2017 12:43:46 |
203 |
кыска auto translated |
short 26.06.2017 12:43:46 |
204 |
чагыштырма auto translated |
comparative 26.06.2017 12:43:46 |
205 |
мәкалә auto translated |
article 26.06.2017 12:43:46 |
206 |
кисәкчәләр auto translated |
particle 26.06.2017 12:43:46 |
207 |
сүз формасы auto translated |
word form 26.06.2017 12:43:46 |
208 |
үзара бәйләнеш auto translated |
interjection 26.06.2017 12:43:46 |
209 |
ерткыч auto translated |
predicative 26.06.2017 12:43:46 |
210 |
кардиналь номер auto translated |
cardinal number 26.06.2017 12:43:46 |
211 |
хәзерге катнашу auto translated |
present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 |
212 |
ординаль номер auto translated |
ordinal number 26.06.2017 12:43:46 |
213 |
сөйләмнең махсус өлеше auto translated |
special part of speech 26.06.2017 12:43:46 |
214 |
Сайланмаган auto translated |
Not selected |
215 |
Зинһар, электрон почта адресын кертегез auto translated |
Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 |
216 |
Яңа электрон почта адресы сезнең хәзерге электрон почта адресыгыз белән бертигез була алмый auto translated |
New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 |
217 |
Сез бу электрон почтаны алдыгыз, чөнки сез Multitran счетыгыз белән бәйләнгән электрон почта адресын үзгәртүне сорадыгыз auto translated |
You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 |
218 |
Электрон почта үзгәрүен раслау өчен зинһар сылтамага иярегез auto translated |
To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 |
219 |
Әгәр дә сез бу үзгәрешне сорамасагыз, сез бу электрон почтаны куркынычсыз рәвештә санга сукмыйсыз. Бернинди дә эш кирәк түгел. auto translated |
If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 |
220 |
Хәбәр җибәрелгән иде, зинһар, электрон почтагызны тикшерегез auto translated |
Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 |
221 |
Сез бүтән раслау электрон почтасын сорый аласыз auto translated |
You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 |
222 |
Нәзакәтле электрон почта адресын кертегез auto translated |
Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 |
223 |
Сез күрсәткән адреска тикшерү электрон почтасы җибәрдек auto translated |
We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 |
224 |
Зинһар, почтагызны тикшерегез һәм хәбәрдәге сылтамага иярегез auto translated |
Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 |
225 |
Зинһар, кулланучы исемен кертегез auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 |
226 |
Кулланучы исеме табылмады auto translated |
Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 |
227 |
Кулланучының исеме инде бар auto translated |
Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 |
228 |
Бик охшаган кулланучы исеме бар. Зинһар, бүтән кулланучы исемен сайлагыз auto translated |
A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 |
229 |
Зинһар, электрон почта адресын кертегез auto translated |
Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 |
230 |
Электрон почта адресы табылмады auto translated |
Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 |
231 |
Бу электрон почта адресын бүтән кулланучы куллана. Зинһар, бүтән электрон почта адресын карагыз auto translated |
This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 |
232 |
Зинһар, серсүз кертегез auto translated |
Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 |
233 |
Серсүзләр туры килми auto translated |
Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 |
234 |
Электрон почта тикшерүе: кулланучы исеме табылмады auto translated |
Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 |
235 |
Сез электрон почта адресыгызны уңышлы расладыгыз auto translated |
You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 |
236 |
Яңа электрон почта адресын кертегез auto translated |
Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 |
237 |
Зинһар, электрон почта адресыгызны тикшерегез auto translated |
Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 |
238 |
Бу кулланучы исеме һәм электрон почта белән хисап табылмады auto translated |
An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 |
239 |
Серсүзне үзгәртү: кулланучы исеме табылмады auto translated |
Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 |
240 |
Серсүз уңышлы үзгәрде auto translated |
Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 |
241 |
Серсүзне яңадан урнаштыру auto translated |
Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 |
242 |
Зинһар, кулланучы исемен яки электрон почта адресын кертегез auto translated |
Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 |
243 |
Сез Multitranда уңышлы теркәлдегез auto translated |
You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 |
244 |
Хисап язма ясарга auto translated |
Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 |
245 |
Редакцияләү өчен тәрҗемәне сайлагыз auto translated |
Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 |
246 |
Бетерү өчен тәрҗемәне сайлагыз auto translated |
Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 |
247 |
Тема өчен язмалар табылмады auto translated |
No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 |
248 |
Тема өчен терминнар auto translated |
Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 |
249 |
Кыска исем auto translated |
Short name pom 16.12.2019 12:56:37 |
250 |
Тмә ачыкланды auto translated |
Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 |
251 |
Алга таба нәрсә булачагын сайлагыз: auto translated |
Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 |
252 |
үтем белән тәрҗемә итү auto translated |
the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 |
253 |
аерым тәрҗемәләр auto translated |
separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 |
254 |
Редакциягә кире кайту auto translated |
Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 |
255 |
Бер үк чыганак өчен берничә тәрҗемә кертү өчен нокталар кулланыгыз auto translated |
Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 |
256 |
Билгесез сүз (яки сүзләр) табылды: auto translated |
Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 |
257 |
Бу дөрес сүз / орфографик дөрес auto translated |
This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 |
258 |
язуны саклагыз auto translated |
save entry 26.06.2017 12:43:51 |
259 |
Саклый алмый: бу термин башка кулланучы тарафыннан өстәлде auto translated |
Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 |
260 |
Керү уңышлы сакланган auto translated |
Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 |
261 |
Бер-берсенә туры килмәгән кашыклар auto translated |
Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 |
262 |
Хата auto translated |
Error 26.06.2017 12:43:51 |
263 |
Сүзлеккә үзгәрешләр яза алмыйм, зинһар, соңрак тикшерегез. Әгәр дә сез моны күрәсез икән, мөгаен, без серверга яңа язмалар кертәбез auto translated |
Can't write changes to the dictionary, please check back later.
If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 |
264 |
барлык кечкенә хәрефләрне ясагыз auto translated |
make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 |
265 |
Керү белән аерылган керү өлешләре сүзлектә инде бар auto translated |
Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 |
266 |
Сайланган сөйләм өлешен бу сүзгә билгели алмый auto translated |
Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 |
267 |
Сөйләмнең өлешен үзгәртә алмады <# 0> auto translated |
Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 |
268 |
Сөйләм өлеше уңышлы үзгәрде <# 0> auto translated |
Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 |
269 |
Саклау өчен үзгәрешләр юк auto translated |
No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 |
270 |
Сез түбәндәге язуны сакларга җыенасыз: auto translated |
You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 |
271 |
Орфографик сүз дөрес түгел. Кайту һәм минем язуны үзгәртү. auto translated |
The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 |
272 |
Билгесез тема өлкәсе исеме auto translated |
Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 |
273 |
Бу язма кыскарту кебек тоела һәм тезиска сакланачак auto translated |
This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 |
274 |
Яңа язма өстәү auto translated |
Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 |
275 |
Керүне үзгәртү auto translated |
Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 |
276 |
Дата белән өстәлде auto translated |
Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 |
277 |
уку auto translated |
reading 26.06.2017 12:43:51 |
278 |
Мәгънәсе auto translated |
Meaning 26.06.2017 12:43:51 |
279 |
Яңа тема тәкъдим итегез auto translated |
Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 |
280 |
Япон теле auto translated |
Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 |
281 |
зинһар, әйтелешне күрсәтегез (латин яки хирагана кулланып) auto translated |
please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 |
282 |
автор auto translated |
author pom 28.07.2017 0:12:29 |
283 |
Бу язуны бүтән кулланучы өстәде auto translated |
This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 |
284 |
Мәгълүматлар базасын бикләп булмый. Зинһар, соңрак кабатлап карагыз auto translated |
Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 |
285 |
Уңышлы бетерү auto translated |
Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 |
286 |
Сез түбәндәге язманы бетерергә җыенасыз: auto translated |
You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 |
287 |
Сүз табылмады auto translated |
Word not found 26.06.2017 12:43:51 |
288 |
Зинһар, бетерү өчен сүз сайлагыз auto translated |
Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 |
289 |
Форум эшчәнлеге auto translated |
Forum activity 26.06.2017 12:43:51 |
290 |
Тел auto translated |
Language 26.06.2017 12:43:51 |
291 |
Темалар auto translated |
Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 |
292 |
Кулланучылар хәбәр иткән язмалар auto translated |
Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 |
293 |
Кулланучы кушкан шартлар auto translated |
Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 |
294 |
Йөкләү auto translated |
Download 26.06.2017 12:43:51 |
295 |
Билгесез кулланучы исеме auto translated |
Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 |
296 |
Статистиканы яңарту auto translated |
Update statistics 26.06.2017 12:43:51 |
297 |
Сатып алучы профиле auto translated |
Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 |
298 |
Профильне үзгәртү auto translated |
Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 |
299 |
Серсүзне алмаштырыгыз auto translated |
Change password 26.06.2017 12:43:51 |
300 |
Электрон почта адресын үзгәртү auto translated |
Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 |
301 |
Кулланучылар кушкан шартлар auto translated |
Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 |
302 |
Шартлар auto translated |
Terms 26.06.2017 12:43:51 |
303 |
Табылмады auto translated |
Not found 26.06.2017 12:43:51 |
304 |
Система сүзлек, Excel яки веб-битләрдән таблицаны делимитацияләнгән форматта кабул итә. <# 0> <# 1> Глоссарийда яңа терминнар барлыгына инаныгыз. Глоссарийның кайбер терминнарын эзләгез (аеруча фразеологизмнар), сүзлекнең эшкәртелергә тиешме-юкмы икәнен белү өчен. Таблицаны, телгә бер багана әзерләгез. Eachәр юлда термин өчен тәрҗемәләр булырга тиеш. Телләр саны чикләнми. Тел исемнәрен таблицаның беренче юлына кертергә кирәкми, чөнки телләр автоматик рәвештә билгеләнә. Anyәрхәлдә, системаның алдагы экраннарында һәр багана өчен телләрне кул белән сайлау өчен тамчы исемлекләр бар. <# 6> Башлангыч мәгълүматлар түбәндәгечә булырга тиеш: > мәгълүматлар Daten donnée údaj <# 11> Wordдагы өстәл шакмакларында кул сызыгы яки кул белән бит өзелмәвенә инаныгыз, чөнки алар текстны сайтка күчергәндә таблицаның форматын бозырга мөмкин. Мөмкин булган сызыкларны карау өчен, форматлау билгеләрен кабызыгыз. Бу символларны таблицадан чыгару өчен, Табу һәм алыштыру диалогын ачыгыз, Күбрәк, Махсус (тамчы исемлек) сайлагыз һәм исемлектән "Кул белән сызык тәнәфесен" сайлагыз. Бу символны файл буенча бер урын белән алыштырыгыз. Махсус тамчы исемлегеннән башка форматлау символларын да тикшерегез. <# 12> 2. Бөтен таблицаны сайлап, буферга күчерегез. <# 13> 3. Текстны мультитран сайтындагы сүзлек кырына урнаштырыгыз һәм Процесска басыгыз. <# 14> <# 15> Система минималь текст эшкәртүгә ярдәм итә: <# 16> <# 17> 1. Терминнарның синонимнары (бар икән) нокталар белән аерыла. Кома тел грамматикасы таләп иткәндә генә кулланылырга тиеш, ләкин терминның төрле тәрҗемәләрен аермаска. Нокта ноктасы - моның өчен дөрес сайлау. Система карау һәм нокта белән кул белән алыштыру өчен теләсә нинди үтемле билгеләр куячак. <# 18> <# 19> компьютер, санлы санак # # 20> - <# 21> дөрес булмаган ; санлы санак <# 25> - <# 26> дөрес <# 27> <# 28> <# 29> 2. Синонимнарны квадрат кашыкларга куярга мөмкин, алар алдагы сүзне алыштырып, автоматик рәвештә киңәйтеләчәк: <# 30> <# 31> шәхси [өй] компьютеры компьютер; өй компьютеры <# 36> <# 37> <# 38> 3. Кыскартулар автоматик рәвештә түбәндәге конструкцияләрдән алыналар: <# 39> <# 40> - термин үтемле һәм бер баш хәрефтән тора: <# 41> <# 42> шәхси санак, PC <# 43> < 4444 компьютер (ПК) <# 52> өстәмә линия ясый <# 53> <# 54> PC -> шәхси санак <55 55 билгеле бер термин өчен кулланылса. <# 59> Глоссарийны дөрес итеп күрсәтү өчен киң редакцияләү кирәк булса, Word кебек тышкы редакторларны куллану яхшырак. Вебсайтка таблица. <# 61> <# 62> Экран астындагы "Процесс" төймәсенә басыгыз. > - Билгесез сүзләр. Бу билгесез яңа сүзләр булырга мөмкин, бу очракта эшләргә бернәрсә дә юк. Ләкин, орфографик хаталарны төзәтергә кирәк. Система сүзнең морфология базасында сүзлек сүзлегеннән тиешле тел өчен тикшерелә. <# 66> - Комалар (өстә әйтелгәнчә). Синонимнарны шома автоматик эшкәртү өчен теләсә нинди делимитация үтемен нокта белән алыштырыгыз. auto translated |
The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer
3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 |
305 |
Сүз төркеме auto translated |
part of speech 26.06.2017 12:43:51 |
306 |
Термин auto translated |
Term 26.06.2017 12:43:51 |
307 |
Аңлатмагызны кертегез auto translated |
Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 |
308 |
Башка сүзлекләрдә auto translated |
In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 |
309 |
Хата турында хәбәр итегез auto translated |
Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 |
310 |
Керү тыелган auto translated |
Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 |
311 |
Хата турында отчет кертегез auto translated |
Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 |
312 |
Хата турында хәбәр инде сакланган auto translated |
Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 |
313 |
Хата турында отчет уңышлы сакланды auto translated |
Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 |
314 |
Префикс базасы табылмады auto translated |
Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 |
315 |
Вариантлар табылмады auto translated |
No variants found 26.06.2017 12:43:51 |
316 |
Бирелгән префикс белән сүзләр юк auto translated |
No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 |
317 |
Сүзлек табылмады auto translated |
Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 |
318 |
Сүз auto translated |
Word 26.06.2017 12:43:51 |
319 |
Текстта санагыз auto translated |
Count in text 26.06.2017 12:43:51 |
320 |
Көйләүләр сакланган auto translated |
Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 |
321 |
Эзләү тарихы буш. <# 0> Эзләүләремнең тарихын саклагыз <# 1> көйләүләр пунктында һәм берничә сүз эзләгез. auto translated |
Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 |
322 |
Соңгы эзләү тарихы auto translated |
Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 |
323 |
<# 0> Онлайн сүзлекләргә, эзләү системаларына һәм башка файдалы вебсайтларга тиз сылтамалар <# 1> auto translated |
Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 |
324 |
Хәзерге вакытта сайланган сылтамалар (исемлектән чыгару өчен басыгыз) auto translated |
Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 |
325 |
Мөмкин булган сылтамалар auto translated |
Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 |
326 |
Аноним кулланучы auto translated |
Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 |
327 |
Нигә теркәлергә? auto translated |
Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 |
328 |
Эзләү вакыты бетте. Зинһар, кабатлап карагыз auto translated |
The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 |
329 |
\nХәзерге вакытта кушылган сылтамалар исемлеге: auto translated |
List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 |
330 |
---suggest a translation--- |
---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 |
331 |
Ким дигәндә ике хәреф күрсәтегез auto translated |
Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 |
332 |
Бик күп сүзләр табылды auto translated |
Too many words found 26.06.2017 12:43:51 |
333 |
Сүз санау auto translated |
Word count 26.06.2017 12:43:51 |
334 |
Серсүз бик күп. Зинһар, бер минуттан соң кабатлап карагыз auto translated |
Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 |
335 |
Файл табылмады auto translated |
File not found 26.06.2017 12:43:52 |
336 |
Зинһар, серсүзне кертегез auto translated |
Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 |
337 |
Кулланучының исеме яки серсүзе дөрес түгел auto translated |
Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 |
338 |
Синонимнар auto translated |
Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 |
339 |
Керүләр саны auto translated |
Number of entries 26.06.2017 12:43:52 |
340 |
Sentenceөмләне үзгәртү auto translated |
Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 |
341 |
Мәгълүмат базасына җөмлә өстәгез auto translated |
Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 |
342 |
Кушу auto translated |
Add 26.06.2017 12:43:52 |
343 |
Хәбәр яшерелгән auto translated |
Message hidden 26.06.2017 12:43:52 |
344 |
Хәбәр торгызылды auto translated |
Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 |
345 |
Кулланучы хәбәре auto translated |
User message 26.06.2017 12:43:52 |
346 |
Хәбәр языгыз auto translated |
Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 |
347 |
Исемегез auto translated |
Your name 26.06.2017 12:43:52 |
348 |
Хәбәрегезне кертегез auto translated |
Enter your message 26.06.2017 12:43:52 |
349 |
Керү бар auto translated |
Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 |
350 |
Темалар башланды auto translated |
Threads started by 8.02.2022 23:15:35 |
351 |
Постлар булган җепләр auto translated |
Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 |
352 |
бернәрсә дә табылмады auto translated |
nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 |
353 |
Бу кулланучы Multitran аша хәбәрләрне кабул итми auto translated |
This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 |
354 |
Кулланучыга хәбәр җибәрелде auto translated |
Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 |
355 |
Бу көн өчен мәгълүмат юк. Иң якын көн: auto translated |
No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 |
356 |
язмалар auto translated |
entries 26.06.2017 12:43:52 |
357 |
Бетерелгән auto translated |
Deleted 26.06.2017 12:43:52 |
358 |
Тыю табылмады auto translated |
Ban not found 26.06.2017 12:43:52 |
359 |
Кулланучының IP адреслары auto translated |
IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 |
360 |
Бу IP адреслар өчен мәгълүмат табылмады auto translated |
No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 |
361 |
хата турында хәбәрләр auto translated |
error reports 26.06.2017 12:43:52 |
362 |
Дата auto translated |
Date 26.06.2017 12:43:52 |
363 |
Тәкъдим ителгән чаралар: auto translated |
Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 |
364 |
Эш вакыты auto translated |
Action date 26.06.2017 12:43:52 |
365 |
Тыю күләме auto translated |
Ban scope 26.06.2017 12:43:52 |
366 |
Тип auto translated |
Type 26.06.2017 12:43:52 |
367 |
Яраклык вакыты auto translated |
Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 |
368 |
Нәтиҗә auto translated |
Result 26.06.2017 12:43:52 |
369 |
2 тибы auto translated |
Type 2 26.06.2017 12:43:52 |
370 |
Тыю инде бар auto translated |
Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 |
371 |
Тыю бетерелде auto translated |
Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 |
372 |
Тикшерү вакыты auto translated |
Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 |
373 |
Сәбәп auto translated |
Reason 26.06.2017 12:43:52 |
374 |
Күп сүзлек сүзлеге auto translated |
Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
375 |
Рәхим итегез auto translated |
Welcome 26.06.2017 12:43:52 |
376 |
Чыгарга auto translated |
Sign out 20.05.2022 23:52:44 |
377 |
Сүзлек auto translated |
Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 |
378 |
Сатып ал auto translated |
Buy 26.06.2017 12:43:52 |
379 |
Кунак китабы auto translated |
Guestbook 26.06.2017 12:43:52 |
380 |
Контактлар auto translated |
Contacts 26.06.2017 12:43:52 |
381 |
Миңа түбәндәгеләрне тәрҗемә итүдә ярдәм кирәк auto translated |
I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 |
382 |
Фразеологизм auto translated |
Phrase 26.06.2017 12:43:52 |
383 |
Алдан ук рәхмә auto translated |
Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 |
384 |
форумда сора auto translated |
ask in forum 26.06.2017 12:43:52 |
385 |
Фразеологизмнарда табылган auto translated |
Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 |
386 |
аерым сүзләр генә табылды auto translated |
only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 |
387 |
бүтән телләрдә табылган auto translated |
found in other languages 26.06.2017 12:43:52 |
388 |
сүзтезмәләргә auto translated |
to phrases 7.08.2022 9:39:33 |
389 |
предметлар auto translated |
subjects 26.06.2017 12:43:52 |
390 |
телләр auto translated |
languages 26.06.2017 12:43:52 |
391 |
өскә auto translated |
to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 |
392 |
тәрҗемәнең ышанычлылыгы auto translated |
reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 |
393 |
шулай ук кара auto translated |
see also 26.06.2017 12:43:52 |
394 |
кара auto translated |
see 26.06.2017 12:43:52 |
395 |
Хата язуга басыгыз auto translated |
Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 |
396 |
һәм auto translated |
and 26.06.2017 12:43:52 |
397 |
Бу функцияне теркәлгән кулланучылар гына куллана ала. Зинһар, теркәлегез яки хисап язмагызга керегез auto translated |
Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 |
398 |
Төгәл матч табылмады <# 0> auto translated |
Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 |
399 |
төгәл матчлар auto translated |
exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 |
400 |
барлык формалар auto translated |
all forms 26.06.2017 12:43:52 |
401 |
сүзлек auto translated |
glossary 26.06.2017 12:43:52 |
402 |
тема өчен auto translated |
for subject 26.06.2017 12:43:52 |
403 |
эчендә auto translated |
containing 26.06.2017 12:43:52 |
404 |
Терминнар табылмады auto translated |
No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 |
405 |
IP адресыгызны # # 0 исемлегеннән бетерү өчен мөрәҗәгать итегез auto translated |
Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 |
406 |
Кыр буш auto translated |
Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 |
407 |
Кыйммәтне тикшерегез auto translated |
Check value 26.06.2017 12:43:52 |
408 |
ялгыш тел auto translated |
wrong language 26.06.2017 12:43:52 |
409 |
башка телләргә тәрҗемә итү auto translated |
translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 |
410 |
Сүзлек буш auto translated |
The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 |
411 |
Әгәр дә сез бу сүзнең төшенчәсен белсәгез, аны тезиска өстәргә уйлагыз auto translated |
If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 |
412 |
Бу сүзнең тәрҗемәсен беләсезме? Аны сүзлеккә өстәгез auto translated |
Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
413 |
Бу гыйбарәнең мәгънәсен беләсезме? Аны тезиска өстәгез auto translated |
Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 |
414 |
Бу гыйбарәнең тәрҗемәсен беләсезме? Аны сүзлеккә өстәгез auto translated |
Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
415 |
исем кертегез auto translated |
enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 |
416 |
бу исем бар auto translated |
this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 |
417 |
бу исем алынды auto translated |
this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 |
418 |
Редакцияләү auto translated |
Edit 26.06.2017 12:43:52 |
419 |
Эш өстәле күренеше auto translated |
Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 |
420 |
Кәрәзле күренеш auto translated |
Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 |
421 |
Керү табылмады auto translated |
Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 |
422 |
Тәкъдим итегез auto translated |
Suggest 26.06.2017 12:43:53 |
423 |
Зинһар, кулланучы исемен кертегез auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 |
424 |
Кыскарту эзләү auto translated |
Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 |
425 |
форумда табылды auto translated |
found in forum 26.06.2017 12:43:53 |
426 |
Тарихны редакцияләү auto translated |
Editing history 26.06.2017 12:43:53 |
427 |
Администратор белән элемтәгә керергә auto translated |
Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 |
428 |
Хата турындагы хәбәрне бетерегез auto translated |
Delete error report 26.06.2017 12:43:53 |
429 |
Хата турында хәбәр бетерелде auto translated |
Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 |
430 |
Кулланучының хокуклары җитәрлек түгел auto translated |
Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 |
431 |
Интерфейс теле auto translated |
Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 |
432 |
Сайлагыз auto translated |
Select pom 27.06.2017 14:55:59 |
433 |
Сезнең соравыгыз администраторга җибәреләчәк auto translated |
Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 |
434 |
Телне сайлагыз auto translated |
Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 |
435 |
Интерфейс тәрҗемәсе auto translated |
Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 |
436 |
Сез интерфейсны яңа телгә тәрҗемә итүдә булыша аласыз auto translated |
You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 |
437 |
Мәгълүмат администраторга җибәрелде auto translated |
Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 |
438 |
Рәхмәт auto translated |
Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 |
439 |
кабатлау символы auto translated |
duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 |
440 |
яраксыз символ auto translated |
invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 |
441 |
Тыюны бетерегез auto translated |
Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 |
442 |
Япон сүзлегендә код тасвирламалары auto translated |
Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 |
443 |
бүтән телләрдән тәрҗемә итү auto translated |
translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 |
444 |
Барлык телләр auto translated |
All languages pom 27.06.2017 23:13:06 |
445 |
Төп телләр auto translated |
Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 |
446 |
Тәрҗемә белән телләр auto translated |
Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 |
447 |
Термин санау auto translated |
Term count pom 27.06.2017 23:15:54 |
448 |
Керү теле auto translated |
Input language pom 27.06.2017 23:17:07 |
449 |
Текст юллары auto translated |
Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 |
450 |
Сканерланган сүзлекләрне исбатлау auto translated |
Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 |
451 |
Керү телен сайлагыз auto translated |
Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 |
452 |
Фон текстурасын кушу auto translated |
Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 |
453 |
Гендер auto translated |
Gender pom 25.06.2018 10:12:07 |
454 |
Зинһар, капчаны яңадан кертегез auto translated |
Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 |
455 |
Текст сызыгы auto translated |
Text string pom 21.09.2018 13:36:43 |
456 |
оригиналь кыйммәт auto translated |
original value pom 21.09.2018 13:40:45 |
457 |
Колонналар табылмады <# 0> Мәгълүматны Word таблицасы аша күчереп карагыз (мәгълүматны Word таблицасына күчерегез, аннары Word таблицасыннан күчерегез һәм монда ябыштырыгыз) auto translated |
Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 |
458 |
Сызыклардагы туры килмәгән саннар <# 0> Әгәр текст Word редакторыннан күчерелгән булса, Word форматлау символларын күрсәтүне кабызыгыз һәм өстәл күзәнәкләрендә өстәмә форматлау символлары юклыгына инаныгыз. auto translated |
Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 |
459 |
Термин башында мәкалә кирәк түгел auto translated |
Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 |
460 |
Лексик язмалар, аерым сүзләр яки сүзтезмәләр, кечкенә хәрефтә булырга тиеш. Бердәнбер очрак - дөрес исемнәр auto translated |
Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 |
461 |
Билгесез сүз auto translated |
Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 |
462 |
Сканерланган сүзлекләрне тикшерергә булыш auto translated |
Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 |
463 |
<# 0> <# 1> <# 2> <# 3> Поляк-Рус <# 4> <# 5> <# 6> <# 7> <# 8> <# 11> <# 12> <# 13> <# 14> <# 15> Алман-Украина <# 16> <# 17> <# 18> <# 22> <# 23> <# 24> <# 25> auto translated |
Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 |
464 |
Сез тыю актив булганда теркәлә алмыйсыз auto translated |
You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 |
465 |
Тәрҗемә итү auto translated |
Translate pom 28.01.2019 9:18:29 |
466 |
Бөтен сүз auto translated |
whole word pom 8.02.2019 19:08:14 |
467 |
юл башында auto translated |
at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 |
468 |
юл ахырында auto translated |
at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 |
469 |
оригиналь һәм тәрҗемә сүзләре арасында auto translated |
between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 |
470 |
сүз башында auto translated |
at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 |
471 |
сүз ахырында auto translated |
at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 |
472 |
Эш auto translated |
Work pom 18.02.2019 8:51:51 |
473 |
Тема исемнәрен эзләү auto translated |
Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 |
474 |
Кулланучының исеме бик озын auto translated |
Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 |
475 |
IP адрес буенча эзләү auto translated |
Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 |
476 |
Кулланучының тыюлары auto translated |
User bans pom 28.04.2019 13:50:46 |
477 |
Кәгазь сүзлекләр auto translated |
Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 |
478 |
Сайт администраторы көйләүләре auto translated |
Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 |
479 |
Яңа тема өстәгез auto translated |
Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 |
480 |
Шәхси хәбәр auto translated |
Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 |
481 |
Тема: auto translated |
Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 |
482 |
---suggest a translation--- |
... |
483 |
Слайдларны алыштырырга уйлагыз: шәхси / җирле челтәр = шәхси челтәр; җирле челтәр auto translated |
Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 |
484 |
Зинһар, башта тел сайлагыз auto translated |
Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 |
485 |
<# 0> <# 1> Телне сайлау буенча киңәшләр <# 2> <# 3> Беренче керү, кертү һәм чыгару телләре әле сайланмаган. телне кулдан сайламыйча эзләү. Әгәр сүз яки фраза ачылучы исемлектә күрсәтелсә, аны сайлагыз. Әгәр матч бердән артык телдә табылса, сезне кирәк булганны сайларга чакыралар. Аннары сезгә чыгару теле өчен дә шулай эшләргә кирәк. <# 6> <# 7> Төп экранда булганда кирәкле сүзлек сайланырга мөмкин: Популяр сүзлекләр бүлеге, яисә; Бу иң популяр 30 телне күрсәтәчәк. Барлык телләрне карау өчен, бит астындагы "Барлык телләр" төймәсенә басыгыз. <# 13> <# 14> <# 15> Тел исеменә басыгыз сезне бу телдәге сүзлекләр исемлегенә алып керәчәк. Бу исемлек исем яки керү саннары буенча тәртипкә китерелә. <# 16> <# 17> Сез булган битне калдырмыйча, телләр арасына керә аласыз. Керү телен үзгәртү өчен, эзләү сызыгына теләсә нинди телдә сүз языгыз һәм сүзнең алфавит исемлегендә юклыгын санга сукмыйча эзләгез. Сайт двигателе тиешле тел тәкъдим итәр өчен бик зур мөмкинлек бар. # 21> auto translated |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
pom 13.10.2022 19:14:04 |
486 |
Тел сайлау киңәшләре auto translated |
Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 |
487 |
сан auto translated |
numeral pom 17.05.2019 1:39:01 |
488 |
өлешчә матчларны кертегез auto translated |
include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 |
489 |
Тезурада табылган auto translated |
Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 |
490 |
11111 булган язмалар auto translated |
Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 |
491 |
Барлык язмаларны бер биттә җептә күрсәтегез auto translated |
Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj |
492 |
Тыюны өстәгез auto translated |
Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 |
493 |
Кулланучы тыелган auto translated |
User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 |
494 |
Такталар auto translated |
Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 |
495 |
Редактор һәм модератор ассортименты auto translated |
Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 |
496 |
Барлык фәннәр auto translated |
All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 |
497 |
n auto translated |
n pom 2.06.2019 18:36:18 |
498 |
v auto translated |
v pom 2.06.2019 18:36:52 |
499 |
adj. auto translated |
adj. pom 2.06.2019 18:40:22 |
500 |
adv. auto translated |
adv. pom 2.06.2019 18:43:54 |
501 |
сан. auto translated |
num. pom 2.06.2019 18:45:09 |
502 |
pron. auto translated |
pron. pom 2.06.2019 18:45:55 |
503 |
abbr. auto translated |
abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 |
504 |
conj. auto translated |
conj. pom 2.06.2019 18:47:17 |
505 |
int. auto translated |
int. pom 2.06.2019 18:47:49 |
506 |
өлеше. auto translated |
part. pom 2.06.2019 18:48:42 |
507 |
әзерләү. auto translated |
prep. pom 2.06.2019 18:49:06 |
508 |
форма. auto translated |
form. pom 2.06.2019 18:50:06 |
509 |
сәнгать. auto translated |
art. pom 2.06.2019 18:53:52 |
510 |
Сөйләм өлешен үзгәртү auto translated |
Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 |
511 |
Берничә буш сүз формасын кертегез. Башта төп форманы күрсәтегез. auto translated |
Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 |
512 |
Әгәр баганада барлык сүз формалары дөрес булса, 'Саклагыз' басыгыз. <# 0> Әгәр бернәрсә дә туры килмәсә, астагы текст сызыгында сүз формаларын үзгәртергә тырышыгыз. auto translated |
If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 |
513 |
Формаларны тикшерегез auto translated |
Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 |
514 |
Исемлек auto translated |
List pom 8.06.2019 18:35:39 |
515 |
Сүз формасын билгели алмый. Сез башта бу форманы үз эченә алган яңа сүз ясарга тиеш: auto translated |
Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 |
516 |
Бу сүз булган язмалар auto translated |
Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 |
517 |
Сүз тамыры auto translated |
Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 |
518 |
Сүзләр auto translated |
Words pom 8.06.2019 20:57:22 |
519 |
Сүз формалары auto translated |
Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 |
520 |
Морфология сыйныфы auto translated |
Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 |
521 |
башка сүзләр кулланып сакланган сүзлек язмалары auto translated |
dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 |
522 |
Морфология базасыннан сүз бетерелде auto translated |
Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 |
523 |
Сүз формасының тасвирламасы auto translated |
Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 |
524 |
nnn туры килгән класслар табылды, ммм күрсәтелде. Класслар санын киметү өчен өстәмә сүз формаларын күрсәтегез. auto translated |
nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 |
525 |
Ахыры / инфляция auto translated |
Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 |
526 |
Морфология auto translated |
Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 |
527 |
өстәлде auto translated |
added pom 11.06.2019 10:14:09 |
528 |
редакцияләнгән auto translated |
edited pom 11.06.2019 10:14:50 |
529 |
бетерелде auto translated |
deleted pom 11.06.2019 10:14:58 |
530 |
Саклагыз auto translated |
Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 |
531 |
(кул белән онлайн режимда өстәлде) auto translated |
(manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 |
532 |
(автоматик рәвештә өстәлә) auto translated |
(added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 |
533 |
(автоматик рәвештә онлайнга өстәлә) auto translated |
(automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 |
534 |
Охшаш сүзләр auto translated |
Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 |
535 |
Яңа сүз өстәү auto translated |
Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 |
536 |
Система башка тәрҗемә сүзләрен кулланып, тиешле тәрҗемә язмаларын яңадан сакларга тырышачак. auto translated |
The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 |
537 |
Сүзләрне бетерүне раслагыз (экран астындагы төймәгә басыгыз) auto translated |
Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 |
538 |
Операция тәмамланды. Зинһар, мәгълүматның киләсе өлешен эшкәртү өчен кабатлагыз auto translated |
The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 |
539 |
электрон почта адресы тикшерелмәгән auto translated |
email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 |
540 |
электрон почта раслау датасы auto translated |
email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 |
541 |
теркәлү датасы auto translated |
registration date pom 1.08.2019 15:18:25 |
542 |
Теләсә нинди телгә тәрҗемә таба алмады. Зинһар, максатлы телне кул белән сайлагыз. auto translated |
Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 |
543 |
Дата буенча яңа язмалар auto translated |
New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 |
544 |
IP керү статистикасын карау auto translated |
View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 |
545 |
Редакторлар һәм модераторлар auto translated |
Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 |
546 |
---suggest a translation--- |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 |
547 |
---suggest a translation--- |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 |
548 |
Бу телдә сүз табылмады auto translated |
Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 |
549 |
Экспорт auto translated |
Export pom 16.10.2019 13:49:30 |
550 |
Хәзерге телдә сүзләр табылмады auto translated |
No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 |
551 |
Алфавит auto translated |
Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 |
552 |
---suggest a translation--- |
Forum Rules
Last updated: 10.11.2011
1. Posting on the forum
1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation".
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable..
You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one.
1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
2. Code of conduct
2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
Do not back seat moderate, thank you.
2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning.
3. Moderation of the forum
3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time.
3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
use their powers to their personal advantage;
start or fuel conflicts with users or other moderators;
disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators;
permit any third party to use teir account.
4. Feedback and suggestions
To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner.
5. Changes to these Rules
5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members.
5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 |
554 |
Теркәлү омтылышларын күрсәт auto translated |
Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 |
555 |
Мультиметрлы керү рөхсәт ителмәгән auto translated |
Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 |
556 |
Әгәр дә сез сайтка керүегез хата белән туктатылган дип саныйсыз икән, сез аны түбәндәге формада хәбәр итә аласыз. Кулланучының исемен һәм электрон почта адресын кертегез. auto translated |
If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below.
Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 |
557 |
Тапшыр auto translated |
Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 |
558 |
Хәбәр җибәрелде auto translated |
Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 |
559 |
Хәбәр җибәрелгән инде auto translated |
Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 |
560 |
Тапшырулар auto translated |
Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 |
561 |
Тиз сылтамаларны өстәү һәм үзгәртү auto translated |
Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 |
562 |
Бу сылтаманы өстәгән кулланучылар саны auto translated |
Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 |
563 |
Ресурс исеме auto translated |
Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 |
564 |
Бетерүне раслагыз auto translated |
Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 |
565 |
Ссылка auto translated |
Link pom 16.12.2019 13:00:32 |
566 |
Яңа сылтама өстәү auto translated |
Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 |
567 |
Ссылканы үзгәртү auto translated |
Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 |
568 |
Ссылканы бетерегез auto translated |
Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 |
569 |
Ссылка өстәлде auto translated |
Link added pom 16.12.2019 23:27:26 |
570 |
Ссылка бетерелде auto translated |
Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 |
571 |
исемлеккә өстәргә басыгыз auto translated |
click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 |
572 |
Мобиль өйрәнү өчен кулланучы сүзлекләре auto translated |
User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 |
573 |
Глоссарий кертү auto translated |
Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 |
574 |
Глоссарий текст auto translated |
Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 |
575 |
Глоссарий исемлеге auto translated |
Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 |
576 |
Кулланучының сүзлеге auto translated |
User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 |
577 |
ике якка да күрсәт auto translated |
show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 |
578 |
Бу IP диапазонының тыелуы кулланучылар auto translated |
Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 |
579 |
Сайланган тыюлар auto translated |
Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 |
580 |
Гомуми тыю auto translated |
Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 |
581 |
Рөхсәт итегез auto translated |
Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 |
582 |
Авто вакыты auto translated |
Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 |
583 |
Көн auto translated |
Day pom 24.12.2019 14:51:19 |
584 |
Атна auto translated |
Week pom 24.12.2019 14:51:39 |
585 |
Ай auto translated |
Month pom 24.12.2019 14:52:21 |
586 |
даими auto translated |
permanent pom 18.05.2022 3:28:58 |
587 |
Баннерлар auto translated |
Banners pom 24.12.2019 14:57:11 |
588 |
Заказлар auto translated |
Orders pom 24.12.2019 14:58:16 |
589 |
Бан уңышлы кушылды auto translated |
Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 |
590 |
Бан уңышлы яңартылды auto translated |
Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 |
591 |
<# 0> яшерегез <# 1> auto translated |
hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 |
592 |
<# 0> күрсәтү <# 1> auto translated |
show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 |
593 |
Кулланыгыз auto translated |
Apply pom 26.12.2019 11:28:57 |
594 |
Бу кыскартумы? auto translated |
Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 |
595 |
Керү тезиска сакланган auto translated |
Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 |
596 |
Мирас сайты auto translated |
Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 |
597 |
iPhone auto translated |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 |
598 |
Android auto translated |
Android pom 10.01.2020 22:18:21 |
599 |
Яңа тезмә өстәгез auto translated |
Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 |
600 |
еш бирелгән сораулар auto translated |
FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 |
601 |
Мисал auto translated |
Example pom 19.01.2020 19:09:32 |
602 |
Ссылка исеме auto translated |
Link name pom 19.01.2020 19:11:21 |
603 |
Ссылка auto translated |
Link |
604 |
"theguardian.com" яки "Википедия" кебек кыска альтернатив текст auto translated |
short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 |
605 |
мәс auto translated |
e.g. 4uzhoj |
606 |
prtc. auto translated |
prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 |
607 |
--- тәрҗемә тәкъдим итегез --- auto translated |
---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 |
608 |
Зинһар, сылтама текстын кертегез auto translated |
Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 |
609 |
Йон дөрес URL кертергә тиеш auto translated |
Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 |
610 |
Керү ике телле сүзлеккә сакланган auto translated |
Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 |
611 |
(ике телле сүзлектә кайбер тезис язмалары өчен тәрҗемә булырга мөмкин) auto translated |
(there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 |
612 |
редакцияләү auto translated |
edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
Дөрес булмаган капча auto translated |
Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 |
615 |
Файл мәшгуль, зинһар auto translated |
File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 |
616 |
бердәм auto translated |
singular pom 23.02.2020 8:26:48 |
617 |
күплек auto translated |
plural pom 23.02.2020 8:27:31 |
618 |
номинатив очрак auto translated |
nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 |
619 |
гениталь очрак auto translated |
genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 |
620 |
очрак auto translated |
dative case pom 23.02.2020 9:08:25 |
621 |
гаепләү auto translated |
accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 |
622 |
инструменталь очрак auto translated |
instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 |
623 |
алдан әйтелгән очрак auto translated |
prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 |
624 |
demonstr.pron. auto translated |
demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 |
625 |
<# 0> <# 1> Кәгазь сүзлекләрдән аермалы буларак, Multitran бер үк чыганак термины өчен берничә тәрҗемәне аеру өчен <# 2> нокта <# 3> куллануны таләп итә. Бу диалогның максаты - үтемнәрне сепаратор итеп кулланмавыгызны тикшерү. <# 4> <# 5> auto translated |
Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 |
626 |
<# 0> фразеологизм (үтем тыныш билгесе), <# 8> тәрҗемәне үтем белән саклагыз <# 9> <# 11> <# 12> <# 13> auto translated |
If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 |
627 |
күрсәтелгән тәртиптә генә auto translated |
in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 |
628 |
Беренче дәрәҗәдәге темалар auto translated |
First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 |
629 |
Икенче дәрәҗә предмет өлкәләре auto translated |
Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 |
630 |
Теманы төркемләү auto translated |
Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 |
631 |
Индексны торгызу auto translated |
Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 |
632 |
Исемлектә беренче көч auto translated |
Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 |
633 |
Керүне сайлагыз auto translated |
Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 |
634 |
Инфинитив auto translated |
Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 |
635 |
Беренче кеше auto translated |
First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 |
636 |
Икенче кеше auto translated |
Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 |
637 |
Өченче кеше auto translated |
Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 |
638 |
Үткән вакыт auto translated |
Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 |
639 |
Хәзерге заман auto translated |
Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 |
640 |
Киләчәк заман auto translated |
Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 |
641 |
Чиктән тыш auto translated |
Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 |
642 |
Императив / Хоратив auto translated |
Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 |
643 |
Дәресләр auto translated |
Classes pom 18.08.2020 6:35:28 |
644 |
Барлык класслар auto translated |
All classes pom 18.08.2020 6:35:15 |
645 |
транзитив auto translated |
transitive pom 15.03.2020 19:05:25 |
646 |
интранситив auto translated |
intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 |
647 |
тема сайлау auto translated |
pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 |
648 |
Беренче исемлектәге тема - категория. Зинһар, икенче исемлектән тема өлкәсен сайлагыз! auto translated |
The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 |
649 |
аноним ясарга auto translated |
make anonymous 4uzhoj |
650 |
Ссылка буферга күчерелгән auto translated |
Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 |
651 |
Ышанасыңмы? auto translated |
Are you sure? |
652 |
тикшерегез auto translated |
check pom 15.04.2020 18:37:51 |
653 |
.Әр сүзнең auto translated |
Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 |
654 |
Алга auto translated |
Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 |
655 |
Мин югарыдагы шартларны кабул итәм auto translated |
I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 |
656 |
фамилия auto translated |
surname pom 26.04.2020 1:45:47 |
657 |
Сөйләм өлешләре auto translated |
Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 |
658 |
актив auto translated |
active pom 26.04.2020 23:33:43 |
659 |
пассив auto translated |
passive pom 26.04.2020 23:34:15 |
660 |
Рефлексив auto translated |
Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 |
661 |
Рефлексив түгел auto translated |
Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 |
662 |
Бары тик яраклы auto translated |
Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 |
663 |
атасы auto translated |
patronym pom 30.04.2020 10:58:17 |
664 |
Белеп булмый auto translated |
Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 |
665 |
Хәзерге катнашу auto translated |
Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 |
666 |
Pastткән катнашу auto translated |
Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 |
667 |
3 нче шәхес auto translated |
3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 |
668 |
Позитив auto translated |
Positive pom 30.04.2020 18:58:04 |
669 |
Суперлатив auto translated |
Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 |
670 |
Аны ташлау өчен дөрес булмаган формага басыгыз (бер-бер артлы): auto translated |
Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 |
671 |
Сөйләм өлешен сайлагыз auto translated |
Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 |
672 |
Компиля auto translated |
Compile pom 18.08.2020 6:33:22 |
673 |
Теркәлү омтылышы auto translated |
Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 |
674 |
Сүз формасы бу шартлар үтәлгәндә генә кулланыла: auto translated |
Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 |
675 |
Әгәр дә шартларга туры килмәсә, форманы ташлагыз auto translated |
Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 |
676 |
һөнәри очрак auto translated |
vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 |
677 |
Коньюнктив кәеф auto translated |
Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 |
678 |
Тискәре фигыль формалары auto translated |
Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 |
679 |
Сүз формасының тасвирламасын өстәгез auto translated |
Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 |
680 |
bestimmt auto translated |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 |
681 |
unbestimmt auto translated |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 |
682 |
Киләчәк I. auto translated |
Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 |
683 |
Киләчәк II auto translated |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 |
684 |
Конжунктив I. auto translated |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 |
685 |
Konjunktiv IІ auto translated |
Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 |
686 |
Плюсвамперфект auto translated |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 |
687 |
Морфология классын үзгәртү auto translated |
Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 |
688 |
Классны редакцияләгәннән соң, ике телле сүзлектән кайбер сүз формалары булмаячак: auto translated |
After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 |
689 |
Мөмкин түгел auto translated |
Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 |
690 |
Бер класс тапты auto translated |
Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 |
691 |
Мәгълүматны саклагыз auto translated |
Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 |
692 |
Классны үзгәртү auto translated |
Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 |
693 |
Формаларны башка телдән күчерегез auto translated |
Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 |
694 |
Яңа сүз auto translated |
New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 |
695 |
Мөмкин булган формалар auto translated |
Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 |
696 |
Формалар сүзе дөрес auto translated |
The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 |
697 |
Кул белән саклау auto translated |
Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 |
698 |
Алга киткән сүз эзләү auto translated |
Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 |
699 |
сөйләмнең бүтән өлешләре auto translated |
other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 |
700 |
регистрны исәпләп auto translated |
case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 |
701 |
хәреф тәртибен санга сукмагыз auto translated |
ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 |
702 |
озынлыгы буенча тәртипкә китерегез auto translated |
sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 |
703 |
Русча гына: ё = е auto translated |
Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 |
704 |
[сүз башы auto translated |
[ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 |
705 |
] сүз ахыры auto translated |
] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 |
706 |
* теләсә нинди хәрефләр auto translated |
* any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 |
707 |
? теләсә нинди хәреф auto translated |
? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 |
708 |
ономатопоик сүз auto translated |
onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 |
709 |
Терезәкләрдә сүзләр эзләгез auto translated |
Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 |
710 |
Шаблоннар auto translated |
Templates pom 23.06.2020 12:09:17 |
711 |
Кулланучының хәбәрләре auto translated |
User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 |
712 |
Тарих auto translated |
History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 |
713 |
Куллану шартлары auto translated |
Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 |
714 |
Мәгълүматны яңа класска күчерегез auto translated |
Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 |
715 |
Сүзләр башка сыйныфка күчереләчәк auto translated |
Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 |
716 |
уртак җенес auto translated |
common gender pom 25.10.2020 1:12:19 |
717 |
шәхси алмашлык auto translated |
personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 |
718 |
рефлексив алмашлык auto translated |
reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 |
719 |
күрсәткеч алмашлык auto translated |
demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 |
720 |
ия алмашлык auto translated |
possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 |
721 |
сорау алмашлык auto translated |
interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 |
722 |
билгесез алмашлык auto translated |
indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 |
723 |
чагыштырма алмашлык auto translated |
relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 |
724 |
тискәре алмашлык auto translated |
negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 |
725 |
билгесез-шәхси алмашлык auto translated |
indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 |
726 |
шәхси алмашлык auto translated |
impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 |
727 |
алмашлыкны билгеләү auto translated |
defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 |
728 |
үзара алмашлык auto translated |
reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 |
729 |
Бер-берсенә туры килгән сүз класслары табылмады. Зинһар, кертелгән сүз формаларын һәм сөйләмнең сайланган өлешен тикшерегез. auto translated |
No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 |
730 |
Хәреф булмаган символлар табылды auto translated |
Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 |
731 |
Башка сүз формаларын карагыз auto translated |
Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 |
732 |
Тарих auto translated |
History pom 30.10.2020 10:36:38 |
733 |
Формалар auto translated |
Forms pom 6.11.2020 20:10:15 |
734 |
файл auto translated |
file pom 13.11.2020 12:53:34 |
735 |
Чыгыш файлын языгыз auto translated |
Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 |
736 |
эргатив очрак auto translated |
ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 |
737 |
реклама auto translated |
adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 |
738 |
баш хәрефкә auto translated |
to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 |
739 |
Аблиатив очрак auto translated |
Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 |
740 |
Локатив очрак auto translated |
Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 |
741 |
Dative-allative очрак auto translated |
Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 |
742 |
Камил auto translated |
Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 |
743 |
Камил түгел auto translated |
Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 |
744 |
Pluperfect auto translated |
Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 |
745 |
Камил гади auto translated |
Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 |
746 |
Perfectткән камил заман auto translated |
Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 |
747 |
Киләчәк гади заман auto translated |
Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 |
748 |
Киләчәк камил заман auto translated |
Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 |
749 |
Күрсәткеч кәеф auto translated |
Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 |
750 |
Шартлы кәеф auto translated |
Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 |
751 |
Шартлы камил auto translated |
Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 |
752 |
Бердәнбер турыдан-туры предмет алмашлыгы auto translated |
Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 |
753 |
Бердәнбер туры предмет алмашлыгы auto translated |
Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 |
754 |
Күплек турыдан-туры предмет алмашлыгы auto translated |
Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 |
755 |
Күплек туры объект алмашлыгы auto translated |
Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 |
756 |
Беренче кеше турыдан-туры предмет алмашлыгы auto translated |
First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 |
757 |
Икенче затның турыдан-туры предмет алмашлыгы auto translated |
Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 |
758 |
Өченче затның турыдан-туры предмет алмашлыгы auto translated |
Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 |
759 |
Ялгыш орфографик auto translated |
Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 |
760 |
Форум хәбәренә җавап auto translated |
Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 |
761 |
Answer_string <# 0> responder_name <# 1> Сез үз хәбәрегезгә җавап алдыгыз форум җепләре монда: mess_link Answerавап бирү өчен зинһар сылтамага иярегез auto translated |
reply_string
responder_name
You received a reply to your message
The forum thread is here: mess_link
To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 |
762 |
Кушымталар auto translated |
Apps pom 2.10.2023 23:33:04 |
763 |
Perткән камил auto translated |
Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 |
764 |
Камил түгел auto translated |
Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 |
765 |
тиеш auto translated |
proper pom 15.12.2020 20:59:20 |
766 |
уртак auto translated |
common pom 15.12.2020 20:58:43 |
767 |
төп очрак auto translated |
substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 |
768 |
тигез очрак auto translated |
equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 |
769 |
күрсәткеч кәеф auto translated |
indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 |
770 |
Зинһар, алучының кулланучы исемен күрсәтегез auto translated |
Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 |
771 |
Җибәрергә: auto translated |
Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 |
772 |
<# 0> Пост урнаштыру кагыйдәләрен тикшерегез <# 1> auto translated |
Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj |
773 |
яза башлагыз һәм туры килгән исемнәр исемлегеннән сайлагыз auto translated |
start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 |
774 |
Тел үзенчәлекләре auto translated |
Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 |
775 |
Исемнәре тылсымлы булган предметлар категорияләр, яки "зонтик" предметлар. Төркем сайланганнан соң, сез сайлау өчен суб-предметлар исемлеген күрерсез. Берничә очрактан тыш, терминнар "чатыр" предметына өстәлергә мөмкин - икенче исемлектә "---" калдырыгыз. auto translated |
Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 |
776 |
Киңәш: Сез тема исеменең теләсә кайсы өлеше буенча эзли аласыз auto translated |
Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 |
777 |
берничә тәрҗемә өстәргә, аларны нокталар белән аерырга auto translated |
to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 |
778 |
бу кыр искәрмәләр, грамматик этикеткалар һ.б өчен эшләнгән.; зинһар, куллану үрнәген яки чыганакка сылтама өстәү өчен түбәндәге билгеләнгән кырларны кулланыгыз auto translated |
this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 |
779 |
Кайда карарга белмисезме? Сезгә кирәкле теманы табу өчен түбәндәге эзләү рамкасын кулланыгыз: auto translated |
Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 |
780 |
Сүзләрне бүтән сыйныфка күчерегез auto translated |
Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 |
781 |
Классны бетерү auto translated |
Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 |
782 |
белән тәмамланган сүзләр өчен auto translated |
for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 |
783 |
сүзләрне класска күчерү auto translated |
transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 |
784 |
хәрефләрне бетерү auto translated |
delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 |
785 |
хәрефләр өстәү auto translated |
add letters pom 10.04.2021 9:22:53 |
786 |
яңа сөйләм өлеше auto translated |
new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 |
787 |
хәрефләр санын кертегез auto translated |
enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 |
788 |
тамыр өстәр өчен хәрефләр кертегез auto translated |
enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 |
789 |
Дәрестән сүзләрне бетерү auto translated |
Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 |
790 |
Исәнмесез, кулланучы_ исеме! Сез Multitran сүзлегенә кушкан термин өчен хата турында хәбәр иттеләр. Зинһар, аны карап чыгыгыз һәм кирәк булса төзәтмәләр кертегез: mess_val auto translated |
Hello, user_name!
An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
791 |
Хата турында хәбәр auto translated |
Error report pom 23.04.2021 11:48:00 |
792 |
Формат auto translated |
Format pom 23.04.2021 13:12:21 |
793 |
Соңгы сакланган теманы исегездә тотыгыз auto translated |
Remember last saved subject 4uzhoj |
794 |
Кыска URL алыгыз auto translated |
Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 |
795 |
Күп сүзлек сүзлеге auto translated |
Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 |
796 |
гыйбарәләр auto translated |
phrases pom 21.09.2021 12:38:32 |
797 |
кабатлау язмалары auto translated |
duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 |
798 |
Теләсә нинди язмаларны бетерегез auto translated |
Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 |
799 |
Кулланучының язмаларын бетерү auto translated |
Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 |
800 |
Интерфейсны үзгәртү auto translated |
Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 |
801 |
Морфологияне үзгәртү auto translated |
Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 |
802 |
Кулланучы хокуклары auto translated |
User rights pom 27.09.2021 18:15:50 |
803 |
Оригинальне үзгәртегез: auto translated |
Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 |
804 |
Редакторлар өчен киңәшләр auto translated |
Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 |
806 |
Ингуш җенес 1 auto translated |
Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 |
807 |
Ингуш җенес 2 auto translated |
Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 |
808 |
---suggest a translation--- |
Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 |
809 |
Ингуш җенес 4 auto translated |
Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 |
810 |
Ингуш гендер 5 auto translated |
Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 |
811 |
Ингуш җенес 6 auto translated |
Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 |
812 |
Матчлар исемлегендәге юллар саны auto translated |
Number of lines in the list of matches |
813 |
төркемләү auto translated |
grouping pom 28.11.2021 0:56:28 |
814 |
---suggest a translation--- |
Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query
Add * at end of the URL if blanks in the links don't work
4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 |
815 |
---suggest a translation--- |
✉ 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 |
816 |
Стресслар auto translated |
Stresses 6.02.2022 14:10:57 |
817 |
сүздә бер стресс auto translated |
single stress in word 6.02.2022 14:15:21 |
818 |
берничә мөмкин стресс auto translated |
several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 |
819 |
хәбәрләр auto translated |
alerts on 14.04.2022 17:46:45 |
820 |
хәбәрләр auto translated |
alerts off 14.04.2022 17:48:00 |
821 |
икенче стресс auto translated |
second stress 14.04.2022 17:48:28 |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
Яңа вакыйгаларга бәйле рәвештә яңа кулланучыларга бу форумда сораулар урнаштыру тыела auto translated |
New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 |
826 |
бу юнәлеш кенә auto translated |
only this direction 3.04.2022 16:40:28 |
827 |
Сез сүзне бетерергә җыенасыз auto translated |
You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 |
828 |
Сез бетерергә теләгән сүзнең тәрҗемәләрен күчерү өчен сүз сайлагыз auto translated |
Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 |
829 |
Күчермәләр auto translated |
Duplicates 2.07.2022 23:30:16 |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Автомобиль auto translated |
Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 |
832 |
Смайликларны күрсәт auto translated |
Show smileys 24.08.2022 10:36:47 |
833 |
модератор auto translated |
moderator |
834 |
Зинһар, орфографияне тикшерегез. Шикләнсәгез, зинһар, сүзлеккә яки башка ышанычлы белешмәгә мөрәҗәгать итегез. auto translated |
Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 |
835 |
Кире auto translated |
Back 24.08.2022 17:56:27 |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
Сезнең тәрҗемәнең контекстта кулланылышын күрсәтүче җөмлә яки гыйбарә. Сез һәр мисалны аерым кырга кертеп берничә мисал өсти аласыз. auto translated |
A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj |
838 |
Сез нокта белән аерылган берничә сылтама өсти аласыз auto translated |
You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj |
839 |
Башка мисал өстәгез auto translated |
Add another example |
840 |
Бу вариант сезгә кирәкле язмага басып, кире юнәлештә тәрҗемәләрне тиз карарга мөмкинлек бирә. Инвалид булса, сез язуны кул белән күчереп алырга һәм эзләү тактасына ябыштырырга тиеш буласыз. auto translated |
This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. |
841 |
Битнең башына әйләндерү көчен сарыф итеп, зур лексик язмаларда файдалы булырга мөмкин auto translated |
Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page |
842 |
Эшләтелгән булса, сез эзләү төймәсенең уң ягында күрсәтелгән соңгы эзләүләр тарихына сылтама күрерсез. Бу сезгә браузерның арткы төймәсен дөрес кулланмыйча яки браузер тарихын ачмыйча, күптән түгел сүзлектә эзләгән теләсә нинди язмага тиз сикерергә мөмкинлек бирә. Тагын бер искиткеч нәрсә - сезнең эзләү тарихы сезнең счетта саклана һәм Multitran'ка кергән теләсә нинди җайланмада бар. Минус ягында, тарих сезгә эзләү сызыгы аша гына керә һәм тәрҗемәләргә басыгыз. auto translated |
If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
Яңа тәрҗемә өстәгәндә сүзлек соңгы сакланган теманы автоматик рәвештә туплаячак. Әгәр дә бу тәртип сезне рәнҗетсә, бу пунктны сүндерегез. auto translated |
The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. |
846 |
Транскрипцияләрне кушу яки сүндерү (бары тик телгә кагыла) auto translated |
Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj |
847 |
Әгәр дә сез Dark Reader яки веб-битләрдә караңгы режим тудыручы шундый ук киңәйтү куллансагыз, яки Multitran-ның чын күренешеннән баш тартырга теләсәгез һәм тәрҗемәләрегез сезгә ак фонда бирелсә, моны сүндерегез. auto translated |
Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj |
848 |
Озын форум җепләре битләргә бүленмәячәк. Бу җептә эзләүне җиңеләйтә. auto translated |
Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj |
849 |
Тиз сылтамалар - онлайн сүзлекләр, эзләү системалары (шул исәптән рәсем эзләү) һәм Википедия, Форво һәм Реверсо контексты кебек файдалы ресурслар, бу сайттагы Multitran эзләү тактасыннан сезнең хәзерге сүзегезне яки фразаларыгызны автоматик рәвештә тутыралар. auto translated |
Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj |
850 |
Соңгы яңартылды auto translated |
Last updated on |
851 |
Форумда урнаштыру auto translated |
Posting on the forum |
852 |
Тема исеме / тема сызыгы сезгә ярдәмгә мохтаҗ булган сүз яки фразаны яки кулдагы эшнең кыскача тасвирламасын үз эченә ала. "Минем соравым бар" яки "Тәрҗемә ярдәмендә ярдәм кирәк" кебек мәгълүматсыз исемнәрдән сакланыгыз. auto translated |
A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj |
853 |
Зинһар, яңа тема башлар алдыннан форумның эзләү функциясен кулланыгыз. Сезнең соравыгыз бирелгән һәм җавап бирелгән яхшы мөмкинлек бар. auto translated |
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. |
854 |
БАРЫ КАПИТАЛЛАРдагы тема тыелган. Шулай ук, баш хәрефләрне дөрес куллану яки хәбәр эчендә форматлау кабул ителми. auto translated |
Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. |
855 |
Сез бушлай онлайн кораллар ярдәмендә исемегезне декапитализацияли аласыз auto translated |
You can easily decapitalize your title using free online tools |
856 |
Сорау биргәндә, һәрвакыт контекст бирегез. Шулай ук, сезнең өчен актуаль булмаса да, мөмкин кадәр күбрәк мәгълүмат кертегез. Мисал өчен, сез нинди сорау яки документны тәрҗемә итәсез, кайда бирелгән, кем тәрҗемә итү өчен, сездә булган сүз яки фразаны очраткан сорауларны биреп, сез үз соравыгызга кыйммәт өстәячәксез. кыенлык һ.б. башкаларга сезгә булышырга булышыгыз. auto translated |
When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. |
857 |
Ярдәм сораганда, үзегезнең тәрҗемә проектын бүлешү гадәти әдәплелек булып санала. Әгәр дә сез абзац кебек зуррак текстны тәрҗемә итүдә ярдәм сорыйсыз икән, сез үз тәрҗемәгезне бирергә тиеш. auto translated |
When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. |
858 |
Игътибар итегез, контекстны һәм үз тәрҗемәгезне бирмәү тискәре реакция тудырырга һәм бүтән җәмгыять әгъзаларын сезгә булышырга комачаулый ала. auto translated |
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. |
859 |
Зинһар, киң цитаталардан тыелыгыз. Плакатның оригиналь исеменә сылтама һәм (яки @username) һәм / яки сез җавап биргән хәбәрнең кайбер аспектларын китерү җитә. auto translated |
Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
860 |
Үз-үзеңне тотыш кагыйдәләре auto translated |
Code of conduct |
861 |
Эш белән бәйле темалар бирелгән сорауларга игътибар итергә тиеш. Кадерле сөйләшү кабул ителә, ләкин зинһар, теманы бөтенләй читкә алып китмәскә тырышыгыз. auto translated |
Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. |
862 |
Эш белән бәйле булмаган әйбер турында сөйләшергә теләсәгез, зинһар, аерым җепләрдән башлап җибәрегез. Бу җепләрнең исемнәре традицион рәвештә "OFF: ..." белән башланган. Зинһар, онытмагыз, форумның Тәртип Кодексы барлык темаларга кагыла.\n auto translated |
If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
|
863 |
Әгәр дә сездә кирәкле белем һәм тәҗрибә булмаса, махсус өлкәләргә яки тармакларга кагылышлы сорауларга җавап бирүдән тыелыгыз. auto translated |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
864 |
Башка җәмгыять әгъзаларына мөрәҗәгать иткәндә хөрмәтле булыгыз. Сораучы әгъза белән ачыктан-ачык риза булмаса, таныш адрес формасын кулланмагыз. auto translated |
Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. |
865 |
Тәрҗемә итү темасыннан башка, ачык яки маска белән әдәпсезлек һәм хурлык рөхсәт ителми. auto translated |
Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. |
866 |
Без реклама гоминем һөҗүмнәренә, тупас, мыскыллаучы яки башка рәнҗетүче телгә, ачык яки маскалы, дискриминацион яисә яла ягуга, дошман тонга, бүтән әгъзаларның кулланучы исемнәрен белә торып язуга юл куймаячакбыз. auto translated |
We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. |
867 |
Аерым алганда, бездә нәфрәт сүзләре, икеләнүчәнлек яки милләт, раса, җенес, социаль һәм этник чыгыш, шовинизм (һәм аеруча антимитизм) нигезендә кешегә яки кешеләр төркеменә һөҗүм итүгә карата ноль-толерантлык политикасы бар. һәм раса, этник яки дини нәфрәт уята торган бүтән риторика яки тәртип.\n auto translated |
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
|
868 |
Иптәшләрегезне һәм үзегезне хөрмәт итегез, әдәпле, әдәпле һәм бүтән җәмгыять әгъзаларына игътибарлы булып калыгыз.\n\n auto translated |
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
|
869 |
Әгәр дә сез хәбәрне мыскыллаучы яки мыскыллаучы яки башкача сезнең хокукларыгызны боза дип санасагыз, аңа җавап бирмәгез яки плакат белән катнашмагыз. Модераторларның реакциясен яки шәхси хәбәр аша хәбәр итүләрен көтегез. Без аннан алырбыз. auto translated |
If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. |
870 |
Pleaseәм зинһар, зинһар, зинһар, артка утырмагыз. auto translated |
And please-please-please, do not backseat-moderate. |
871 |
Конфликт тудырмагыз. Провокацияләнгәндә, башка әгъзаларга җавап бирмәгез. Бу очракта модераторлар ике якны да тәртипкә китерергә мөмкин. auto translated |
Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. |
872 |
Модератор кабул иткән дисциплинар чаралар турында ачыктан-ачык сөйләшмәгез, кисәтү турында бәхәсләшмәгез. Сезгә каршы кабул ителгән чаралар белән ризалашмыйсыз икән, сез аны сайт хуҗасына мөрәҗәгать итә аласыз. Сайт хуҗасының карары соңгы. auto translated |
Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. |
873 |
Сайт хуҗасы рөхсәт итмәсә, форумда бернинди реклама яки коммерция соравы рөхсәт ителми. Ачык һәм ачык хәбәр белән озатылмаса, юлламалар рөхсәт ителми. Мондый язмалар яки җепләр кисәтмичә бетереләчәк. auto translated |
No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. |
874 |
Форум модераторы auto translated |
Moderation of the forum |
875 |
Бу форум кагыйдәләре һәм тәртип кодексы модераторлар тарафыннан үтәлә. Модераторлар сайт хуҗасы тарафыннан билгеләнә һәм аны теләсә кайсы вакытта эшеннән азат итәргә мөмкин. auto translated |
These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. |
876 |
Модераторлар постларны бетерергә, темаларны ябарга яки бетерергә, шулай ук кисәтүләр һәм тавышсызлар белән идарә итүчеләрне туктатырга яки даими блокларга мөмкин. auto translated |
Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. |
877 |
Модераторларның бу кагыйдәләрне бозуны ачыклау һәм бәяләүдә бердәнбер карары бар. Бу Кагыйдәләр белән каралмаган ситуациядә, модераторлар һәм сайт хуҗасы үзләренә туры килгән эшләрне башкарырга хокуклы, аерым алганда, ябу, яшерү яки бетерү, яисә сәбәп аркасында урынсыз яки яраксыз дип саналган темаларны яки язмаларны кисәтмичә. auto translated |
Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. |
878 |
Модераторлар һәр вакыйганы очрак буенча бәяләячәкләр. Кабул ителгән чара хокук бозучының тарихына нигезләнеп җиңелрәк яки катырак булырга мөмкин. auto translated |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
879 |
Модераторлар җәмгыятьнең тигез әгъзалары, форум дискуссияләрендә өстенлекләр юк. Шулай ук, модераторлар булмаска мөмкин: auto translated |
Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: |
880 |
вәкаләтләрен шәхси өстенлекләренә кулланыгыз auto translated |
use their powers to their personal advantage |
881 |
кулланучылар яки бүтән модераторлар белән конфликтларны башлау яки ягулык auto translated |
start or fuel conflicts with users or other moderators |
882 |
ачыктан-ачык яки шәхси рәвештә, модератор буларак белгән теләсә нинди әгъза турында шәхси яки сизгер мәгълүматны ачу auto translated |
disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators |
883 |
теләсә нинди өченче якка үз счетын кулланырга рөхсәт итегез auto translated |
permit any third party to use their account |
884 |
Фикер алышу auto translated |
Feedback 4uzhoj |
885 |
Фикер алышу өчен, зинһар <# 0> бу җепне кулланыгыз # # 1>. Проблемалар яки хаталар турында хәбәр ителә <# 2> монда <# 3>. Сезнең шәхси яки бүтән яшерен соравыгыз булса, зинһар өчен, аны # # 4> вебсайт хуҗасына җибәрегез <# 5>. auto translated |
To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj |
886 |
Кагыйдәләргә үзгәрешләр auto translated |
Changes to the Rules |
887 |
Без үзебез теләгәнчә, бу кагыйдәләрне теләсә кайсы вакытта әгъзаларга хәбәр итмичә үзгәртү яки үзгәртү хокукын саклыйбыз. auto translated |
We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. |
888 |
Кагыйдәләргә бернинди үзгәрешләр дә ретроспективада кулланылмаячак. Ләкин, бу кагыйдәләрне үзгәртү өчен регуляр рәвештә тикшерү сезнең бурычыгыз. auto translated |
No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
Генерал auto translated |
General 4uzhoj |
891 |
Multitran - шәхси хуҗалык һәм эшләнгән сайт. Аңа кереп һәм аны кулланып, сез аның куллану шартларына (аерым алганда, бу куллану шартларына, форум кагыйдәләренә һәм сүзлек кагыйдәләренә) буйсынырга риза һәм моны эшләмәсәгез, әгъза өстенлекләрегез чикләнгән, туктатылган яки булырга мөмкин. туктатылды. Әгәр дә сез әйтелгән шартларны кабул итмәсәгез, сез бу сайтны куллануны туктатырга тиеш. auto translated |
Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj |
892 |
Әйтелгән регламентка буйсыну - сездән әгъза буларак таләп ителгән бердәнбер әйбер. Зинһар, онытмагыз, кагыйдәләрне белмәү оборона түгел. auto translated |
Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj |
893 |
Кулланучылар счетлары auto translated |
User accounts 4uzhoj |
894 |
Сез теркәлергә яки берничә счетны куллана алмыйсыз, аеруча тыюны яки башка дәрәҗәдәге тәртипне кичерү өчен. Билгеле булган альтернатив счетлар хәбәрсез тыелачак, һәм аларның төп счетлары дисциплинар җаваплылыкка тартылачак. Ләкин без бу кагыйдәдән тыш очракларны очраклы рәвештә карарга мөмкин (мәсәлән, <# 0> чын күңелдән <# 1> әгъзасы булган счетына керә алмаган очракта). auto translated |
You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj |
895 |
Сез тупас, әшәке яки бүтән рәнҗетүче, булган кулланучы исемен охшатучы яки берәр кешене дискриминацияләүче яисә яла ягучы кулланучы исемен теркәлергә мөмкин түгел. Ачыкланса, андый счетлар шунда ук һәм хәбәр итмичә блокланачак. auto translated |
You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj |
896 |
Liаваплылыкны чикләү / Мәгълүматка таяну юк auto translated |
Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj |
897 |
Без бу вебсайтта өченче як тарафыннан урнаштырылган мәгълүматка карата бернинди җаваплылыкны кабул итмибез һәм турыдан-туры яки турыдан-туры булмаган зыян яки зыян өчен без җаваплы булмаячакбыз, яисә сез андый мәгълүматны куллануыгыз аркасында килеп чыккан дип уйланыла. Ләкин, без урынсыз яки яраксыз эчтәлекне мөмкин кадәр тизрәк бетерү өчен бар көчебезне куябыз. auto translated |
We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj |
898 |
Multitran сайтында теләсә нинди мәгълүмат яки материал урнаштырылганы, хуҗаның һәм / яки коллективның мондый мәгълүмат яки материалның эчтәлеген хуплавын аңлатмый. auto translated |
The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj |
899 |
Мультитран командасының аерым әгъзалары белдергән фикерләр бу вебсайтта яки форумда теләсә кемнеке һәм хуҗаның фикеренә туры килми. auto translated |
Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj |
900 |
Бу бүлеккә рөхсәт. Күчерү өчен, уң төймәгә басыгыз һәм 'URL'ны күчерү' сайлагыз auto translated |
Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj |
901 |
Мөһим: Идарә итүчеләр өчен күрсәтмәләр auto translated |
Important: Instructions for Contributors 4uzhoj |
902 |
<# 0> язмаларны баш хәрефтән язмагыз, бер сүз яки фразеологизмнар (билгеле исемнәрдә, исемнәрдә яки сүзләрдә, билгеле бер телдә һәрвакыт баш хәреф белән язылган, инглиз телендә атна көннәре яки немец исемнәре кебек). ) һәм <# 2> барлык зур хәрефләрне язмагыз <# 3>; сез күчергән текст зур хәрефтә булса, аны үзегез сайлаган конвертер ярдәмендә декапитализацияләгез auto translated |
do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 |
903 |
берьюлы берничә тәрҗемә өстәргә кирәк булса, алар <# 0> нокта белән аерылырга тиеш <# 1>; шулай ук, ахырда тулы тукталыш куймагыз auto translated |
if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj |
904 |
aзгәрешле фразаны өстәгәндә, кашаен яки слайд кулланмагыз; киресенчә, аерым тулы вариантларны өстәгез (мәсәлән, ялгыш: <# 0> "<# 1> / <# 2> карагыз" <# 3>; дөрес: <# 4> "карагыз <# 5> < # 6>; <# 7> <# 8> карагыз "<# 9>) auto translated |
when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj |
905 |
<# 0> <# 2> "1 телдә кыскарту - 2 телдә тулы термин" <# 3> язмаларын өстәмәгез. Киресенчә, башта чыганак телендә кыскарту өчен киңәйтүне өстәгез, аннары киңәйтү өчен тәрҗемә өстәгез auto translated |
do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj |
906 |
Мисал (киңәйтү өчен басыгыз) auto translated |
Example (click to expand) 4uzhoj |
907 |
Киңәйтүне өстәгез: <# 0> Ауропа реконструкция һәм үсеш банкы <# 1> (киңәйтү максатчан тел өлкәсендә язылырга тиеш дип оялмагыз - керү автоматик рәвештә сакланачак 'тезис' һәм барлык инглиз-xxx сүзлекләрендә күренәчәк) auto translated |
Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj |
908 |
Тел юнәлешен кире кайтару һәм тәрҗемәне өстәү өчен килеп чыккан язмага басыгыз: <# 0> Европа реконструкция һәм үсеш банкы ⇔ заркий банк рекон ацции һәм развития <# 1>) auto translated |
Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj |
909 |
Сезгә "1 телдә кыскарту - 2 телдә кыскарту" (мәсәлән, <# 0> EBRD ⇔ ЕБРР <# 1>) язмаларын өстәргә рәхим итегез, берсе <# 2> яхшы урнашкан <#. 3> бүтән <# 4> хезмәттәше (ягъни, сез ясаган әйбер түгел). Аңлатма өлкәсендә чыганакны да, телне киңәйтүне дә онытмагыз. auto translated |
You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj |
910 |
Чыганак термины яки тәрҗемәсе булмаган теләсә нинди аңлатмалы сүзләр, аңлатмалар, искәрмәләр һ.б. аңлатма кырына <# 0> кертелергә тиеш һәм чыганакка яки максатчан термин кырына түгел (ярдәмче сүзләрдән кала) мәсәлән, "кеше", "смб" яки "кого-л." <# 2> уртасында <# 3> табылды) auto translated |
any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj |
911 |
ниятләнгән тәрҗемә "<# 0> тамыр (агачның тамыры) <# 1>" булса, "<# 2> агачның <# 3>" сүзләре Аңлатма кырында булырга тиеш. auto translated |
if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj |
912 |
кашык кертмәгез, чөнки алар автоматик рәвештә өстәлә auto translated |
do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj |
913 |
Бит исеме auto translated |
Page title |
914 |
Диалогларны үзгәртү auto translated |
Edit dialogs |
915 |
Теманы санга сукма auto translated |
Ignore subject |
916 |
Тел сайлау киңәшләре auto translated |
Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 |
917 |
Башта керү, кертү һәм чыгару телләре әле сайланмаган. auto translated |
At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 |
918 |
Сез телне кулдан сайламыйча гына эзләү сызыгына сүз яки сүзтезмә яза аласыз. Әгәр сүз яки сүзтезмә ачылучы исемлектә күрсәтелсә, аны сайлагыз. Әгәр матч бердән артык телдә табылса, сез кирәкле телне сайларга чакырылырсыз. Аннары сезгә чыгару теле өчен дә шулай эшләргә кирәк. auto translated |
You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 |
919 |
Төп экранда кирәкле сүзлек сайланырга мөмкин: auto translated |
While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 |
920 |
'Популяр сүзлекләр' бүлегеннән, яки auto translated |
from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 |
921 |
парлы исемлектән кертү һәм чыгу телләрен кул белән сайлап. Бу иң популяр 30 телне күрсәтәчәк. Барлык телләрне карау өчен, бит астындагы "Барлык телләр" не басыгыз auto translated |
by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 |
922 |
Тел исеменә басу сезне бу телдәге сүзлекләр исемлегенә алып керәчәк. Бу исемлек исем яки керү саны буенча төрләнә. auto translated |
Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 |
923 |
Сез булган битне калдырмыйча, телләр арасына керә аласыз. Керү телен үзгәртү өчен, эзләү тактасына теләсә нинди телдә сүз языгыз һәм алфавит исемлегендә сүзнең юклыгын санга сукмыйча, Эзләүгә басыгыз. Сайт двигателе дөрес тел тәкъдим итү мөмкинлеге зур. auto translated |
You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28 |
924 |
Мөмкин булса, эзләү тартмасының уң ягына ачылучы исемлектән бүтән чыгару теле сайланырга мөмкин. auto translated |
A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
интерфейс сызыклары auto translated |
interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 |
927 |
кулланучының вакыты беткәннән соң автоматик рәвештә чыгарыла auto translated |
automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 |
928 |
Сүз саннарын кабатлау auto translated |
Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 |
929 |
Локальләштерү auto translated |
Localization 22.11.2022 13:31:56 |
930 |
Башка телдәге хатлар табылды auto translated |
Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 |
931 |
Параллель текстны тигезләү auto translated |
Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 |
932 |
Уку бүлмәсе auto translated |
Reading room 16.01.2023 15:03:40 |
933 |
Тигезләү auto translated |
Alignment 21.01.2023 19:39:17 |
934 |
Оригиналь текст auto translated |
Original text 17.01.2023 22:39:53 |
935 |
Тәрҗемә ителгән текст auto translated |
Translated text 17.01.2023 22:40:03 |
936 |
Текст исеме auto translated |
Text name 17.01.2023 22:41:52 |
937 |
Текстларны тигезләү auto translated |
Align texts 18.01.2023 21:28:53 |
938 |
TMX йөкләү auto translated |
Download TMX 19.01.2023 22:19:38 |
939 |
Күбрәк текстларны эшкәртү өчен керегез auto translated |
Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 |
940 |
Башлау auto translated |
Start 25.01.2023 14:50:30 |
941 |
Ахыр auto translated |
End 25.01.2023 14:50:49 |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Google тәрҗемә auto translated |
Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 |
944 |
---suggest a translation--- |
These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31 |
945 |
---suggest a translation--- |
No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06 |
946 |
Хаталарны төзәтегез auto translated |
Fix errors 30.01.2023 20:23:29 |
947 |
Авторлар auto translated |
Authors 7.02.2023 17:17:31 |
948 |
Алга китеш auto translated |
Progress 8.02.2023 13:28:42 |
949 |
Сез бу битне ябып, нәтиҗәләрен соңрак тикшерә аласыз auto translated |
You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 |
950 |
Әгәр дә тигезләү дөрес булмаса, сез төзәтү өчен мисал китерә аласыз. Таблицаның беренче юлындагы җөмләләр чыннан да туры килүенә һәм программа аларны дөрес тигезләмәвенә инаныгыз. Бу мисал буенча программаны яхшыртырга тырышырбыз. auto translated |
If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging.
Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly.
We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 |
951 |
Мәгълүмат ясаучыга җибәрелде auto translated |
The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 |
952 |
Текстны тигезләү auto translated |
Text alignment 9.02.2023 9:41:27 |
954 |
Популяр сүзлекләр auto translated |
Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 |
955 |
Яңа сүзлекләр auto translated |
New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 |
956 |
<# 0> <# 1> Мисаллар: <# 2> <# 3> <# 4> <# 5> <# 6> <# 7> <# 8> <# 9> <# 10> <# 11> ооооооо <# 12> <# 13>, <# 14> <# 15> абвдежз <# 16> <# 17>, <# 18> <# 19> abcdefg <# 20> <# 21> <# 22> сүз теләсә нинди тәртиптә хәрефләрне үз эченә ала <# 25> <# 26> сүз субстринг белән башлана <# 34> <# 35> <# 36> <# 37> <# 38> <# 39> ость] <# 40> <# 41> <# 42> <# 43> сүз белән тәмамлана субстринг <# 44> <# 45> <# 46> <# 47> <# 48> <# 49> [ст * л] <# 50> <# 51> <# 52> <# 53> сүз башлау һәм бетү күрсәтелгән субстринглар белән <# 54> <# 55> <# 56> <# 57> <# 58> <# 59> [ст? л] <# 60> <# 61> <# 62> <# 63> сүз башы һәм күрсәтелгән субстринглар белән тәмамлана һәм уртасында теләсә нинди хәреф бар <# 64> <# 65> <# 66> <# 67> <# 68> <# 69> [кот] <# 70> <# 71> <# 72 > <# 73> сүздә теләсә нинди тәртиптә күрсәтелгән хәрефләр бар <# 74> <# 75> <# 76> auto translated |
Examples:
оооооооо,
абвгдежз,
abcdefg
word contains letters in any order
[супер |
word starts with substring |
ость]
word ends with substring
[ст*л]
word start and ends with specified substrings
[ст?л]
word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle
[кот]
word contains specified letters in any order
22.03.2023 17:05:10 |
957 |
процессны юкка чыгару auto translated |
cancel process 24.02.2023 11:47:27 |
958 |
өзелде auto translated |
interrupted 24.02.2023 11:49:16 |
959 |
тикшерү ... auto translated |
checking... 24.02.2023 12:00:23 |
960 |
Сул баганага оригиналь текст кертегез һәм ул уң баганага тәрҗемә. auto translated |
Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 |
961 |
Сүзлеккә яңа тәрҗемә өстәгез 1. Сул баганадагы текст блогын сайлагыз һәм 2 төймәсенә басыгыз. Уң баганадагы текст блогын сайлагыз һәм яңадан басыгыз Яңа керү диалогы оригиналь һәм тәрҗемә өлкәләре белән тутырылачак. auto translated |
Addind new translation to the dictionary
1. Select a block of text in the left column and click +
2. Select a block of text in the right column and click + again
New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Кыска сылтамалар auto translated |
Short links 27.03.2023 11:55:41 |
966 |
барысын да сайлагыз auto translated |
select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
сузык хәреф auto translated |
consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 |
970 |
үткән катнашу auto translated |
past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 |
971 |
көчле төшү auto translated |
strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 |
972 |
зәгыйфь төшү auto translated |
weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 |
973 |
катнаш кимү auto translated |
mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 |
974 |
төп форма auto translated |
basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 |
975 |
чиста auto translated |
clear 23.04.2023 15:07:13 |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Стрессларны күрсәтегез auto translated |
Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 |
983 |
Стрессларны күрсәт auto translated |
Show stresses 31.08.2023 0:44:39 |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22 |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
992 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
994 |
---suggest a translation--- |
Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42 |
995 |
---suggest a translation--- |
Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52 |
996 |
---suggest a translation--- |
Add first 15.10.2024 10:43:29 |
997 |
---suggest a translation--- |
Terms added by users 29.10.2024 19:28:46 |
998 |
---suggest a translation--- |
Approved term 29.10.2024 19:28:27 |
999 |
---suggest a translation--- |
automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23 |
1000 |
---suggest a translation--- |
participle 18.02.2025 23:30:26 |
1001 |
---suggest a translation--- |
Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47 |
1002 |
---suggest a translation--- |
Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22 |
1003 |
---suggest a translation--- |
example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31 |
1004 |
---suggest a translation--- |
URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53 |
1005 |
---suggest a translation--- |
User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21 |
1006 |
---suggest a translation--- |
+ 27.03.2025 16:08:57 |
1007 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1008 |
---suggest a translation--- |
Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34 |
1009 |
---suggest a translation--- |
The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12 |
1010 |
---suggest a translation--- |
machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47 |
1011 |
---suggest a translation--- |
Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26 |
1012 |
---suggest a translation--- |
Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04 |
1013 |
---suggest a translation--- |
Photo 30.05.2025 0:55:48 |
1014 |
---suggest a translation--- |
belongs to the group 11.06.2025 13:43:25 |
1015 |
---suggest a translation--- |
Country 22.06.2025 7:20:47 |
1016 |
---suggest a translation--- |
dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00 |
1017 |
---suggest a translation--- |
dictionary is already imported
16.07.2025 20:08:07 |
1018 |
---suggest a translation--- |
dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00 |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
992 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1007 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
––>