DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 ---suggest a translation--- Vous ne pourrez plus écrire dans le forum avant la levée du blocage. Louis 23.09.2017 21:59:07
2 ---suggest a translation--- Vous ne pourrez plua ajouter de mots dans le dictionnaire avant la levée du blocage. Louis 23.09.2017 21:59:50
3 ---suggest a translation--- Adresse IP initiale Louis 23.09.2017 22:00:24
4 ---suggest a translation--- Adresse IP finale Louis 23.09.2017 22:00:44
5 ---suggest a translation--- A laisser vide si vous ne bloquez qu'une seule adresse. Louis 23.09.2017 22:39:10
6 ---suggest a translation--- Nom d'utilisateur Louis 23.09.2017 22:02:41
7 ---suggest a translation--- Bloquer jusqu'au... Louis 23.09.2017 22:39:47
8 ---suggest a translation--- Par défaut : une semaine. Louis 23.09.2017 22:40:12
9 ---suggest a translation--- Une portée Atayan_A 11.07.2019 17:29:45
10 ---suggest a translation--- Un commentaire Atayan_A 11.07.2019 17:31:46
11 ---suggest a translation--- Ceci sera communiqué à l'utilisateur qui a été bloqué Louis 23.09.2017 22:40:54
12 ---suggest a translation--- Enregistrer Louis 23.09.2017 22:01:19
13 ---suggest a translation--- Liste des utilisateurs bloqués Louis 23.09.2017 22:41:16
14 ---suggest a translation--- Ajouter une condition Louis 23.09.2017 22:41:36
15 ---suggest a translation--- Historique des blocages. Louis 23.09.2017 22:42:01
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 ---suggest a translation--- Traiter Louis 23.09.2017 22:42:20
18 ---suggest a translation--- Aide Louis 23.09.2017 22:42:33
19 ---suggest a translation--- La chaîne de montage de l'ajout de terme Atayan_A 18.02.2018 0:02:28
20 ---suggest a translation--- Sujet Louis 23.09.2017 22:02:59
21 ---suggest a translation--- Bloquer l'accès Louis 23.09.2017 22:03:30
22 ---suggest a translation--- Bloquer l'écriture dans le forum Louis 23.09.2017 22:04:12
23 ---suggest a translation--- minutes Louis 23.09.2017 22:42:58
24 ---suggest a translation--- Bloquer l'accès au dictionnaire Louis 23.09.2017 22:02:04
25 ---suggest a translation--- Format inadéquat Louis 23.09.2017 22:43:19
26 ---suggest a translation--- Vous avez reçu ce message pour réinitialiser votre mot de passe. Louis 23.09.2017 22:44:12
27 ---suggest a translation--- Suivez ce lien afin de confirmer le changement de mot de passe. Louis 23.09.2017 22:44:56
28 ---suggest a translation--- Si vous ne voulez pas changer de mot de passe, aucune action n'est requise de votre part. Louis 23.09.2017 22:47:50
29 ---suggest a translation--- Enoncé complet du sujet Louis 23.09.2017 22:54:40
30 ---suggest a translation--- Afficher les 500 premières phrases. Louis 23.09.2017 22:45:55
31 ---suggest a translation--- Analyse morphologique Louis 19.10.2023 11:55:07
32 ---suggest a translation--- Adresse email Louis 23.09.2017 22:48:29
33 ---suggest a translation--- Mot de passe Atayan_A 7.07.2017 17:19:01
34 ---suggest a translation--- Confirmer Louis 23.09.2017 22:48:43
35 ---suggest a translation--- Vous avez reçu ce mail pour confirmer votre adresse email sur le site Louis 23.09.2017 22:49:52
36 ---suggest a translation--- Pour confirmer votre email, cliquez sur ce lien: Louis 23.09.2017 22:50:29
37 ---suggest a translation--- Si vous n'avez demandé aucune confirmation d'email, aucune action n'est requise de votre part. Louis 23.09.2017 22:51:20
38 ---suggest a translation--- Pour entrer dans le système,votre navigateur doit accepter les cookies. Louis 23.09.2017 22:51:58
39 ---suggest a translation--- dictionnaire Louis 23.09.2017 22:45:12
40 ---suggest a translation--- Entrer un mot ou une phrase Louis 23.09.2017 22:04:39
41 ---suggest a translation--- Liste des sujets du dictionnaire: Louis 23.09.2017 22:53:36
42 ---suggest a translation--- Utilisateur Louis 23.09.2017 22:55:36
43 ---suggest a translation--- Les données ont été traitées. Louis 23.09.2017 22:56:01
44 ---suggest a translation--- Des erreurs possibles ont été repérées Louis 23.09.2017 22:58:08
45 ---suggest a translation--- Se connecter au système Atayan_A 17.02.2018 23:12:32
46 ---suggest a translation--- Nom Atayan_A 11.07.2017 16:43:17
47 ---suggest a translation--- S'inscrire Atayan_A 7.07.2017 17:30:43
48 ---suggest a translation--- Vous avez oublié votre adresse email ou mot de passe? Atayan_A 18.02.2018 0:04:12
49 ---suggest a translation--- vous ne pouvez pas se connecter ou utiliser le forum Atayan_A 24.05.2018 13:29:50
50 ---suggest a translation--- Se souvenir de moi sur cet ordinateur Atayan_A 24.05.2018 13:35:14
51 ---suggest a translation--- Se connecter Atayan_A 7.07.2017 17:25:41
52 ---suggest a translation--- S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum Atayan_A 21.06.2018 20:24:53
53 ---suggest a translation--- Entrez le nom du sujet (complet ou partiel) juliamoonie 15.02.2019 17:23:35
54 ---suggest a translation--- Recherche Atayan_A 7.07.2017 17:23:41
55 ---suggest a translation--- Je voudrais recevoir des réponses par e-mail juliamoonie 15.02.2019 17:23:50
56 ---suggest a translation--- entrez le mot ou la phrase à traduire juliamoonie 15.10.2022 18:01:08
57 ---suggest a translation--- Thème Atayan_A 17.02.2018 23:14:10
58 ---suggest a translation--- Message Atayan_A 7.07.2017 17:32:34
59 ---suggest a translation--- correction orthographique Atayan_A 11.07.2017 16:47:42
60 ---suggest a translation--- Avant-première Atayan_A 11.07.2017 16:46:59
61 ---suggest a translation--- indiquez le contexte (une phrase ou un alinéa complet) afin de voir des traductions exactes juliamoonie 15.02.2019 18:10:22
62 ---suggest a translation--- Au moins une case doit être cochée auto translated
63 ---suggest a translation--- entrez votre nom pour voir le message juliamoonie 15.02.2019 18:11:16
64 ---suggest a translation--- Veuillez préciser le sujet Louis 23.09.2017 23:01:50
65 ---suggest a translation--- Règles du forum Louis 23.09.2017 22:05:09
66 ---suggest a translation--- Texte de réponse Atayan_A 17.02.2018 23:15:13
67 ---suggest a translation--- Aucune erreur trouvée Atayan_A 17.02.2018 23:20:20
68 ---suggest a translation--- Enregister la réponse Atayan_A 17.02.2018 23:16:54
69 ---suggest a translation--- Le forum du site Multitran est dédié aux traducteurs, interprètes, linguistes et à ceux qui s'intéressent aux langues.  L'ambiance doit être calme (afin de prévenir des réprimandes, des admonestations et éviter d'être bloqué) I. Les cas des réprimandes: 1. le comportement incorrect (par ex. tutoyer aux gens inconnus), trop de commentaires aux questions ou aux réponses d'une seule personne.2. le flood3. trop d'info sur un sujet ou trop d'images II. Les cas des admonestations: 1. le comportement incorrect (des gros mots)2. le flood exprès3. l'info hors du sujet discuté sur forum (la langue et la traduction)4. trop d'hors-sujets5. les publications contraires aux bonnes moeurs (par ex. l'info nationaliste) III.Les raisons d'être bloqué: 1. le spam ou la pub2. si on ne fait pas attention aux réprimandes et aux admonestations de l'administration3. les commentaires incorrects déstinés à l'administration  En cas des réprimendes régulières de la part de l'administration une personne peut être bloquée pour une semaine (ou même pour toujours).  juliamoonie 15.02.2019 19:29:26
70 ---suggest a translation--- Ce site utilise les bases de dictionnarie de projets EDICT et KANJIDIC. Ces bases de dictionnaire appartiennent àElectronic Dictionary Research and Development Group et sont utilisés conformément à lalicence. Atayan_A 11.07.2019 17:37:40
71 ---suggest a translation--- Thèmes Atayan_A 17.02.2018 23:07:20
72 ---suggest a translation--- Réponses Atayan_A 17.02.2018 23:21:44
73 ---suggest a translation--- au total juliamoonie 11.02.2019 19:34:28
74 ---suggest a translation--- La recherche selon le nom d'utilisateur juliamoonie 15.02.2019 19:30:32
75 ---suggest a translation--- En cas de traductions différentes veuillez remplacer une virgule par un point-virgule juliamoonie 15.02.2019 19:31:53
76 ---suggest a translation--- Le nom d'utilisateur pour un message privé n'est pas trouvé juliamoonie 23.08.2022 19:45:17
77 ---suggest a translation--- Vous ne pouvez envoyer des messages qu'aux utilisateurs enregistrés juliamoonie 15.02.2019 19:36:36
78 ---suggest a translation--- Vérifiez le nom d'utilisateur juliamoonie 15.02.2019 19:37:00
79 ---suggest a translation--- La demande de correction de mot de passe n'est pas enregistrée juliamoonie 15.02.2019 19:39:33
80 ---suggest a translation--- Envoyez le mot de passe encore une fois juliamoonie 15.02.2019 19:40:26
81 ---suggest a translation--- Traduction juliamoonie 10.03.2019 6:54:29
82 ---suggest a translation--- Mot de passe nouveau juliamoonie 10.03.2019 6:54:40
83 ---suggest a translation--- Confirmez le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 22:09:31
84 ---suggest a translation--- La recherche des utilisateurs juliamoonie 15.02.2019 19:41:14
85 ---suggest a translation--- Les articles déjà enregistrés dans le dictionnaire sont supprimés de la liste. juliamoonie 15.02.2019 19:45:07
86 ---suggest a translation--- Réinitialiser le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 20:00:16
87 ---suggest a translation--- Autre information juliamoonie 15.02.2019 20:00:38
88 ---suggest a translation--- Vous avez reçu cette lettre pour terminer l'inscription. juliamoonie 15.02.2019 22:09:48
89 ---suggest a translation--- Veuillez suivre le lien suivant pour terminer l'enregistrement. juliamoonie 15.02.2019 20:04:41
90 ---suggest a translation--- Si vous n'êtes pas inscrit, ne suivez pas ce lien. juliamoonie 15.02.2019 22:12:03
91 ---suggest a translation--- Votre adresse IP est enregistrée dans la base de données juliamoonie 15.02.2019 20:08:43
92 ---suggest a translation--- Andreï Pominov juliamoonie 15.02.2019 20:13:15
93 ---suggest a translation--- Paramètres Atayan_A 11.07.2017 16:45:28
94 ---suggest a translation--- montrer des liens juliamoonie 11.02.2019 19:37:25
95 ---suggest a translation--- La 2ème ligne de recherche au-dessous de l'écran juliamoonie 15.02.2019 20:16:07
96 ---suggest a translation--- La recherche automatique dans les phrases parallèles Atayan_A 27.02.2019 18:54:12
97 ---suggest a translation--- La recherche automatique dans toutes les combinaisons de langues juliamoonie 15.02.2019 20:22:54
98 ---suggest a translation--- Enregistrer mes requêtes juliamoonie 15.02.2019 20:24:25
99 ---suggest a translation--- Vider la ligne de recherche juliamoonie 15.02.2019 20:24:45
100 ---suggest a translation--- Une liste déroulante en tapant sur un clavier juliamoonie 15.02.2019 20:36:47
101 ---suggest a translation--- Prononciation juliamoonie 10.03.2019 6:55:23
102 ---suggest a translation--- Montrer le nombre spécifié de sujets sur la page juliamoonie 15.02.2019 20:38:36
103 ---suggest a translation--- Actualiser les messages du forum (en minutes) juliamoonie 15.02.2019 20:39:51
104 ---suggest a translation--- Les liens sur des dictionnaires externes juliamoonie 15.02.2019 20:40:22
105 ---suggest a translation--- Mot de passe incorrect juliamoonie 15.02.2019 20:40:34
106 ---suggest a translation--- Veuillez vérifier que vous utilisez le registre et la disposition du clavier corrects en entrant le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 20:44:03
107 ---suggest a translation--- Supprimer juliamoonie 15.02.2019 20:44:10
108 ---suggest a translation--- Vous êtes bloqué par le moderateur juliamoonie 15.02.2019 20:44:52
109 ---suggest a translation--- Automatiquement juliamoonie 15.02.2019 20:45:35
110 ---suggest a translation--- nom juliamoonie 11.02.2019 19:37:32
111 ---suggest a translation--- La ligne de commande déjà existe juliamoonie 15.02.2019 21:02:17
112 ---suggest a translation--- La ligne de commande juliamoonie 15.02.2019 21:02:28
113 ---suggest a translation--- nom masculin juliamoonie 11.02.2019 19:36:05
114 ---suggest a translation--- nom féminin juliamoonie 11.02.2019 19:35:52
115 ---suggest a translation--- nom neutre juliamoonie 11.02.2019 19:40:43
116 ---suggest a translation--- nom au pluriel juliamoonie 11.02.2019 19:41:06
117 ---suggest a translation--- adjective juliamoonie 11.02.2019 19:41:24
118 ---suggest a translation--- verbe juliamoonie 11.02.2019 19:41:35
119 ---suggest a translation--- adverbe juliamoonie 11.02.2019 19:42:05
120 ---suggest a translation--- pronom juliamoonie 15.02.2019 21:03:08
121 ---suggest a translation--- préposition juliamoonie 15.02.2019 21:03:21
122 ---suggest a translation--- sigle juliamoonie 15.02.2019 21:03:52
123 ---suggest a translation--- conjonction juliamoonie 15.02.2019 21:04:07
124 ---suggest a translation--- glossaire juliamoonie 15.02.2019 21:04:52
125 ---suggest a translation--- trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:05:07
126 ---suggest a translation--- Statistique pom 4.03.2020 11:03:13
127 ---suggest a translation--- Afficher les suggestions de remplacement auto translated
128 ---suggest a translation--- Remplacer statistiquement les lettres auto translated
129 ---suggest a translation--- Remplacer par des lettres russes juliamoonie 15.02.2019 21:12:49
130 ---suggest a translation--- Télécharger des images juliamoonie 15.02.2019 21:13:55
131 ---suggest a translation--- sert à accélérer la visualisation des images juliamoonie 15.02.2019 21:15:57
132 ---suggest a translation--- Des termes ajoutés juliamoonie 15.02.2019 21:16:40
133 ---suggest a translation--- Des lignes modifiées juliamoonie 15.02.2019 21:17:00
134 ---suggest a translation--- Index reconstruit avec succès auto translated
135 ---suggest a translation--- Erreur lors de la reconstruction de l'index auto translated
136 ---suggest a translation--- Les données sont enregistrées juliamoonie 15.02.2019 21:20:38
137 ---suggest a translation--- La dernière page est affichée juliamoonie 15.02.2019 21:24:29
138 ---suggest a translation--- La page suivante est affichée juliamoonie 15.02.2019 21:24:42
139 ---suggest a translation--- Votre opinion est supprimée juliamoonie 10.03.2019 6:56:13
140 ---suggest a translation--- toutes les erreurs de saisie sont corrigées juliamoonie 15.02.2019 22:13:32
141 ---suggest a translation--- annuler votre opinion juliamoonie 15.02.2019 21:28:37
142 ---suggest a translation--- voter juliamoonie 15.02.2019 21:28:30
143 ---suggest a translation--- déjà voté juliamoonie 15.02.2019 21:28:21
144 ---suggest a translation--- Veuillez remplir des lignes spécifiées juliamoonie 10.03.2019 6:56:23
145 ---suggest a translation--- Cet utilisateur n'est pas trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:29:28
146 ---suggest a translation--- L'erreur de saisie juliamoonie 15.02.2019 21:31:30
147 ---suggest a translation--- le code d'erreur juliamoonie 15.02.2019 21:32:16
148 ---suggest a translation--- Il y a de nouvelles réponses à cette questions juliamoonie 15.02.2019 21:33:08
149 ---suggest a translation--- Cette réponse est déjà enregistrée sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:33:55
150 ---suggest a translation--- Entrez votre réponse juliamoonie 15.02.2019 21:17:56
151 ---suggest a translation--- Le forum juliamoonie 15.02.2019 21:17:36
152 ---suggest a translation--- Votre réponse sera présentée de cette manière: juliamoonie 15.02.2019 21:35:06
153 ---suggest a translation--- Continuer la modification juliamoonie 15.02.2019 21:36:11
154 ---suggest a translation--- Le message est déjà enregistré sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:36:36
155 ---suggest a translation--- Indiquez le mot ou la phrase à traduire dans le titre, svp juliamoonie 15.02.2019 21:38:12
156 ---suggest a translation--- Indiquez le sujet de message juliamoonie 15.02.2019 22:13:54
157 ---suggest a translation--- Entrez le texte de message juliamoonie 15.02.2019 21:38:42
158 ---suggest a translation--- est retrouvé dans un contexte suivant juliamoonie 15.02.2019 21:44:45
159 ---suggest a translation--- Message privé pour Monte_Cristo 30.08.2021 15:06:49
160 ---suggest a translation--- Prévisualisation d'un message juliamoonie 15.02.2019 21:49:46
161 ---suggest a translation--- Enregistrer le message juliamoonie 15.02.2019 21:50:10
162 ---suggest a translation--- Le nouveau sujet juliamoonie 15.02.2019 21:50:21
163 ---suggest a translation--- Cette notification est automatique, il ne faut pas répondre. juliamoonie 15.02.2019 21:53:53
164 ---suggest a translation--- Cher juliamoonie 15.02.2019 21:50:30
165 ---suggest a translation--- Nous vous informons que quelqu'un a répondu à votre question sur le forum du site Multitran juliamoonie 15.02.2019 21:55:45
166 ---suggest a translation--- L'auteur de la réponse juliamoonie 15.02.2019 21:56:09
167 ---suggest a translation--- Suivez ce lien pour voir la liste complète des réponses juliamoonie 15.02.2019 21:56:49
168 ---suggest a translation--- Svp, veuillez répondre sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:58:16
169 ---suggest a translation--- Le message n'est pas trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:58:28
170 ---suggest a translation--- les pages juliamoonie 15.02.2019 21:58:36
171 ---suggest a translation--- Le sujet est clos par l'administrateur juliamoonie 15.02.2019 22:01:18
172 ---suggest a translation--- Laisser une réponse juliamoonie 15.02.2019 22:01:29
173 ---suggest a translation--- Lancer un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:56:57
174 ---suggest a translation--- Clore un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:57:45
175 ---suggest a translation--- Vous êtes bloqué juliamoonie 15.02.2019 22:15:41
176 ---suggest a translation--- toutes les pages juliamoonie 15.02.2019 22:15:56
177 ---suggest a translation--- une liste sommaire juliamoonie 9.03.2019 6:56:36
178 ---suggest a translation--- Le serveur est en maintenance et le site fonctionne en mode lecture seule. Veuillez revenir plus tard. auto translated
179 ---suggest a translation--- Ajouter un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:58:29
180 ---suggest a translation--- Vues Monte_Cristo 30.08.2021 10:59:22
181 ---suggest a translation--- Trier par date de réponse auto translated
182 ---suggest a translation--- Trier par nom auto translated
183 ---suggest a translation--- Trier par date du sujet auto translated
184 ---suggest a translation--- Le forum est vide auto translated
185 ---suggest a translation--- tous auto translated
186 ---suggest a translation--- Message privé juliamoonie 9.03.2019 6:55:21
187 ---suggest a translation--- de Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:15
188 ---suggest a translation--- pour Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:07
189 ---suggest a translation--- mes réponses auto translated
190 ---suggest a translation--- animer auto translated
191 ---suggest a translation--- inanimé auto translated
192 ---suggest a translation--- masculin Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:26
193 ---suggest a translation--- féminin Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:35
194 ---suggest a translation--- neutre Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:42
195 ---suggest a translation--- seulement au singulier auto translated
196 ---suggest a translation--- au pluriel seulement auto translated
197 ---suggest a translation--- invariable auto translated
198 ---suggest a translation--- perfectif Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:07
199 ---suggest a translation--- imperfectif Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:17
200 ---suggest a translation--- indéfini auto translated
201 ---suggest a translation--- précis auto translated
202 ---suggest a translation--- pronomial auto translated
203 ---suggest a translation--- court auto translated
204 ---suggest a translation--- comparatif auto translated
205 ---suggest a translation--- article auto translated
206 ---suggest a translation--- particule auto translated
207 ---suggest a translation--- forme lexicale auto translated
208 ---suggest a translation--- interjection auto translated
209 ---suggest a translation--- prédicatif auto translated
210 ---suggest a translation--- nombre cardinal auto translated
211 ---suggest a translation--- participe présent auto translated
212 ---suggest a translation--- nombre ordinal auto translated
213 ---suggest a translation--- partie spéciale du discours auto translated
214 ---suggest a translation--- Non séléctionné auto translated
215 ---suggest a translation--- Entrez une adresse mail s'il vous plaît auto translated
216 ---suggest a translation--- La nouvelle adresse e-mail ne peut pas être la même que votre adresse e-mail actuelle auto translated
217 ---suggest a translation--- Vous avez reçu cet email car vous avez demandé un changement de l'adresse email associée à votre compte Multitran auto translated
218 ---suggest a translation--- Pour confirmer le changement d'e-mail, veuillez suivre le lien auto translated
219 ---suggest a translation--- Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez ignorer cet e-mail en toute sécurité. Aucune action n'est requise. auto translated
220 ---suggest a translation--- Le message a déjà été envoyé, veuillez vérifier votre email auto translated
221 ---suggest a translation--- Vous pouvez demander un autre e-mail de confirmation dans auto translated
222 ---suggest a translation--- S'il vous plaît, mettez une adresse email valide auto translated
223 ---suggest a translation--- Nous avons envoyé un e-mail de vérification à l'adresse que vous avez fournie auto translated
224 ---suggest a translation--- Veuillez vérifier votre courrier et suivre le lien dans le message auto translated
225 ---suggest a translation--- Merci d'entrer un nom d'utilisateur auto translated
226 ---suggest a translation--- Nom d'utilisateur introuvable auto translated
227 ---suggest a translation--- Ce nom d'utilisateur existe déjà auto translated
228 ---suggest a translation--- Un nom d'utilisateur très similaire existe déjà. Merci de choisir un autre nom d'utilisateur auto translated
229 ---suggest a translation--- Entrez une adresse mail s'il vous plaît auto translated
230 ---suggest a translation--- Adresse e-mail introuvable auto translated
231 ---suggest a translation--- Cette adresse email est déjà utilisée par un autre utilisateur. Veuillez essayer une autre adresse e-mail auto translated
232 ---suggest a translation--- Saisissez le mot de passe Жиль 10.11.2019 19:39:32
233 ---suggest a translation--- Les mots de passe ne correspondent pas auto translated
234 ---suggest a translation--- Vérification de l'e-mail : nom d'utilisateur introuvable auto translated
235 ---suggest a translation--- Vous avez vérifié avec succès votre adresse e-mail auto translated
236 ---suggest a translation--- Entrez une nouvelle adresse e-mail auto translated
237 ---suggest a translation--- S'il vous plaît, veuillez vérifier votre adresse mail Monte_Cristo 30.08.2021 11:00:37
238 ---suggest a translation--- Un compte avec ce nom d'utilisateur et cette adresse e-mail est introuvable auto translated
239 ---suggest a translation--- Changement de mot de passe : nom d'utilisateur introuvable auto translated
240 ---suggest a translation--- Le mot de passe a été changé avec succès auto translated
241 ---suggest a translation--- Réinitialisation du mot de passe auto translated
242 ---suggest a translation--- Veuillez saisir votre identifiant ou adresse mail auto translated
243 ---suggest a translation--- Vous êtes inscrit avec succès sur Multitran auto translated
244 ---suggest a translation--- Créer un compte Monte_Cristo 30.08.2021 10:59:46
245 ---suggest a translation--- Sélectionnez une traduction à modifier auto translated
246 ---suggest a translation--- Sélectionnez une traduction à supprimer auto translated
247 ---suggest a translation--- Aucune entrée trouvée pour le sujet auto translated
248 ---suggest a translation--- Termes pour le sujet auto translated
249 ---suggest a translation--- Nom court auto translated
250 ---suggest a translation--- Virgule détectée auto translated
251 ---suggest a translation--- Choisissez ce qui se passe ensuite : auto translated
252 ---suggest a translation--- la traduction avec une virgule auto translated
253 ---suggest a translation--- traductions séparées auto translated
254 ---suggest a translation--- Revenir à l'édition auto translated
255 ---suggest a translation--- Utilisez des points-virgules pour saisir plusieurs traductions pour le même terme source auto translated
256 ---suggest a translation--- Trouvé un ou plusieurs mots inconnus : auto translated
257 ---suggest a translation--- Ceci est un mot valide / l'orthographe est correcte auto translated
258 ---suggest a translation--- enregistrer l'entrée auto translated
259 ---suggest a translation--- Impossible d'enregistrer : ce terme a été ajouté par un autre utilisateur auto translated
260 ---suggest a translation--- Entrée enregistrée avec succès auto translated
261 ---suggest a translation--- Supports dépareillés auto translated
262 ---suggest a translation--- Erreur auto translated
263 ---suggest a translation--- Impossible d'écrire des modifications dans le dictionnaire. Veuillez réessayer plus tard. Si vous voyez ceci, il est fort probable que nous importions de nouvelles entrées sur le serveur. auto translated
264 ---suggest a translation--- tout mettre en minuscule auto translated
265 ---suggest a translation--- Les parties d'entrée délimitées par des virgules existent déjà dans le dictionnaire auto translated
266 ---suggest a translation--- Impossible d'attribuer la partie vocale sélectionnée à ce mot auto translated
267 ---suggest a translation--- Échec de la modification d'une partie du discours auto translated
268 ---suggest a translation--- Une partie du discours a été modifiée avec succès auto translated
269 ---suggest a translation--- Aucune modification à enregistrer auto translated
270 ---suggest a translation--- Vous êtes sur le point d'enregistrer l'entrée suivante : auto translated
271 ---suggest a translation--- Le mot/l’orthographe n’est pas valide. Retourner et modifier mon entrée. auto translated
272 ---suggest a translation--- Nom du domaine inconnu auto translated
273 ---suggest a translation--- Cette entrée semble être une abréviation et sera enregistrée dans le thésaurus auto translated
274 ---suggest a translation--- Ajouter une nouvelle entrée auto translated
275 ---suggest a translation--- Modifier l'entrée auto translated
276 ---suggest a translation--- Ajouté par, date auto translated
277 ---suggest a translation--- en lisant auto translated
278 ---suggest a translation--- Signification auto translated
279 ---suggest a translation--- Proposer un nouveau sujet auto translated
280 ---suggest a translation--- Prononciation japonaise auto translated
281 ---suggest a translation--- veuillez préciser la prononciation (en utilisant le latin ou l'hiragana) auto translated
282 ---suggest a translation--- auteur auto translated
283 ---suggest a translation--- Cette entrée a été ajoutée par un autre utilisateur auto translated
284 ---suggest a translation--- Impossible de verrouiller les bases de données. Veuillez réessayer plus tard auto translated
285 ---suggest a translation--- Suppression réussie auto translated
286 ---suggest a translation--- Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée suivante : auto translated
287 ---suggest a translation--- Mot introuvable auto translated
288 ---suggest a translation--- Veuillez sélectionner un mot à supprimer auto translated
289 ---suggest a translation--- Activité du forum auto translated
290 ---suggest a translation--- Langue auto translated
291 ---suggest a translation--- Sujets auto translated
292 ---suggest a translation--- Entrées signalées par l'utilisateur auto translated
293 ---suggest a translation--- Conditions ajoutées par l'utilisateur auto translated
294 ---suggest a translation--- Télécharger auto translated
295 ---suggest a translation--- Nom d'utilisateur inconnu auto translated
296 ---suggest a translation--- Mettre à jour les statistiques auto translated
297 ---suggest a translation--- Profil de l'acheteur auto translated
298 ---suggest a translation--- Editer le profil auto translated
299 ---suggest a translation--- Changer le mot de passe auto translated
300 ---suggest a translation--- Changer l'adresse email auto translated
301 ---suggest a translation--- Conditions ajoutées par les utilisateurs auto translated
302 ---suggest a translation--- Termes auto translated
303 ---suggest a translation--- Pas trouvé auto translated
304 ---suggest a translation--- Le système accepte les glossaires dans le format de séparateur tabulation des documents Word, Excel ou les pages Web. Atayan_A 11.07.2019 17:44:22
305 ---suggest a translation--- partie du discours auto translated
306 ---suggest a translation--- Terme auto translated
307 ---suggest a translation--- Entrez votre commentaire auto translated
308 ---suggest a translation--- Dans d'autres dictionnaires auto translated
309 ---suggest a translation--- Signaler une erreur auto translated
310 ---suggest a translation--- Accès refusé auto translated
311 ---suggest a translation--- Entrez votre rapport d'erreur auto translated
312 ---suggest a translation--- Rapport d'erreur déjà enregistré auto translated
313 ---suggest a translation--- Rapport d'erreur enregistré avec succès auto translated
314 ---suggest a translation--- Base de données de préfixes introuvable auto translated
315 ---suggest a translation--- Aucune variante trouvée auto translated
316 ---suggest a translation--- Aucun mot avec le préfixe donné auto translated
317 ---suggest a translation--- Dictionnaire introuvable auto translated
318 ---suggest a translation--- Mot Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:33
319 ---suggest a translation--- Compter dans le texte auto translated
320 ---suggest a translation--- Paramètres sauvegardés auto translated
321 ---suggest a translation--- L'historique de recherche est vide. Cochez la case Conserver un historique de mes recherches dans Paramètres et effectuez quelques recherches dans le dictionnaire. auto translated
322 ---suggest a translation--- Historique de recherche récent de auto translated
323 ---suggest a translation--- Liens rapides vers des dictionnaires en ligne, des moteurs de recherche et d'autres sites Web utiles auto translated
324 ---suggest a translation--- Liens actuellement sélectionnés (cliquez pour supprimer de la liste) auto translated
325 ---suggest a translation--- Liens disponibles auto translated
326 ---suggest a translation--- Utilisateur anonyme auto translated
327 ---suggest a translation--- Pourquoi s'inscrire ? auto translated
328 ---suggest a translation--- La recherche a expiré. Veuillez réessayer auto translated
329 ---suggest a translation--- \nListe des liens actuellement activés : auto translated
330 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
331 ---suggest a translation--- Précisez au moins deux lettres auto translated
332 ---suggest a translation--- Trop de mots trouvés auto translated
333 ---suggest a translation--- Nombre de mots auto translated
334 ---suggest a translation--- Trop de tentatives de mot de passe. Veuillez réessayer dans une minute auto translated
335 ---suggest a translation--- Fichier introuvable auto translated
336 ---suggest a translation--- s'il vous plait entrez votre mot de passe auto translated
337 ---suggest a translation--- Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide auto translated
338 ---suggest a translation--- Synonymes auto translated
339 ---suggest a translation--- Nombre d'entrées auto translated
340 ---suggest a translation--- Modifier la phrase auto translated
341 ---suggest a translation--- Ajouter une phrase à la base de données auto translated
342 ---suggest a translation--- Ajouter auto translated
343 ---suggest a translation--- Message masqué auto translated
344 ---suggest a translation--- Message restauré auto translated
345 ---suggest a translation--- Message utilisateur auto translated
346 ---suggest a translation--- Composer un message auto translated
347 ---suggest a translation--- Votre nom juliamoonie 10.03.2019 7:07:06
348 ---suggest a translation--- Entrer le message juliamoonie 10.03.2019 7:07:15
349 ---suggest a translation--- Le profil est déjà enregistré juliamoonie 10.03.2019 7:07:36
350 ---suggest a translation--- Questions d'utilisateur juliamoonie 10.03.2019 7:07:51
351 ---suggest a translation--- Sujets contenant des messages de auto translated
352 ---suggest a translation--- Rien n'est trouvé juliamoonie 10.03.2019 7:08:12
353 ---suggest a translation--- Cet utilisateur n'accepte pas les messages via Multitran auto translated
354 ---suggest a translation--- Le message a été envoyé à l'utilisateur auto translated
355 ---suggest a translation--- Aucune donnée pour cette journée. Jour le plus proche : auto translated
356 ---suggest a translation--- entrées auto translated
357 ---suggest a translation--- Supprimé auto translated
358 ---suggest a translation--- Interdiction introuvable auto translated
359 ---suggest a translation--- Adresses IP de l'utilisateur auto translated
360 ---suggest a translation--- Aucune donnée trouvée pour ces adresses IP auto translated
361 ---suggest a translation--- rapports d'erreurs auto translated
362 ---suggest a translation--- Date auto translated
363 ---suggest a translation--- Actions suggérées: auto translated
364 ---suggest a translation--- Date d'intervention auto translated
365 ---suggest a translation--- Portée de l'interdiction auto translated
366 ---suggest a translation--- Taper auto translated
367 ---suggest a translation--- Date d'expiration auto translated
368 ---suggest a translation--- Résultat auto translated
369 ---suggest a translation--- Type 2 auto translated
370 ---suggest a translation--- Déjà bloqué juliamoonie 10.03.2019 7:08:27
371 ---suggest a translation--- Interdiction supprimée auto translated
372 ---suggest a translation--- Date d'expiration de l'interdiction auto translated
373 ---suggest a translation--- Raison auto translated
374 ---suggest a translation--- Dictionnaire multitran auto translated
375 ---suggest a translation--- Bienvenue Monte_Cristo 30.08.2021 15:06:18
376 ---suggest a translation--- se déconnecter auto translated
377 ---suggest a translation--- Dictionnaire auto translated
378 ---suggest a translation--- Acheter juliamoonie 11.02.2019 20:01:16
379 ---suggest a translation--- Livre d'Or auto translated
380 ---suggest a translation--- Contacts auto translated
381 ---suggest a translation--- J'ai besoin d'aide pour traduire ce qui suit auto translated
382 ---suggest a translation--- Phrase auto translated
383 ---suggest a translation--- merci par avance juliamoonie 11.02.2019 20:00:55
384 ---suggest a translation--- demander sur le forum auto translated
385 ---suggest a translation--- Trouvé dans les phrases auto translated
386 ---suggest a translation--- seuls les mots individuels ont été trouvés auto translated
387 ---suggest a translation--- trouvé dans d'autres langues auto translated
388 ---suggest a translation--- phrases juliamoonie 10.03.2019 12:58:35
389 ---suggest a translation--- sujets juliamoonie 10.03.2019 12:58:43
390 ---suggest a translation--- langues juliamoonie 11.02.2019 19:42:53
391 ---suggest a translation--- en haut auto translated
392 ---suggest a translation--- fiabilité de la traduction auto translated
393 ---suggest a translation--- voir également auto translated
394 ---suggest a translation--- voir auto translated
395 ---suggest a translation--- Cliquez sur l'entrée erronée auto translated
396 ---suggest a translation--- et auto translated
397 ---suggest a translation--- Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent utiliser cette fonctionnalité. Veuillez vous inscrire ou vous connecter à votre compte auto translated
398 ---suggest a translation--- Correspondance exacte introuvable auto translated
399 ---suggest a translation--- correspondances exactes uniquement auto translated
400 ---suggest a translation--- Toutes les formes auto translated
401 ---suggest a translation--- glossaire auto translated
402 ---suggest a translation--- pour sujet auto translated
403 ---suggest a translation--- contenant auto translated
404 ---suggest a translation--- Aucun terme trouvé auto translated
405 ---suggest a translation--- Demandez la suppression de votre adresse IP de la liste auto translated
406 ---suggest a translation--- Le champ est vide auto translated
407 ---suggest a translation--- Vérifier la valeur auto translated
408 ---suggest a translation--- la langue incorrecte juliamoonie 11.02.2019 19:59:30
409 ---suggest a translation--- la traduction en autres langues juliamoonie 11.02.2019 19:59:45
410 ---suggest a translation--- Le dictionnaire est vide auto translated
411 ---suggest a translation--- Si vous connaissez la définition de ce mot, pensez à l'ajouter au thésaurus auto translated
412 ---suggest a translation--- Si vous savez la traduction de ce mot vous pouvez l'inscrire dans le dictionnaire juliamoonie 11.02.2019 19:59:05
413 ---suggest a translation--- Connaissez-vous le sens de cette phrase ? Ajoutez-le au thésaurus auto translated
414 ---suggest a translation--- Si vous savez la traduction de cette phrase vous pouvez l'inscrire dans le dictionnaire juliamoonie 11.02.2019 19:58:42
415 ---suggest a translation--- Entrer le mot d'utilisateur juliamoonie 11.02.2019 19:55:56
416 ---suggest a translation--- le mot est valable juliamoonie 11.02.2019 19:56:35
417 ---suggest a translation--- le mot est déjà occupé juliamoonie 11.02.2019 19:57:16
418 ---suggest a translation--- Modifier juliamoonie 11.02.2019 19:55:34
419 ---suggest a translation--- Vue du bureau auto translated
420 ---suggest a translation--- Vue mobile auto translated
421 ---suggest a translation--- Entrée introuvable auto translated
422 ---suggest a translation--- Suggérer auto translated
423 ---suggest a translation--- entrer le nom d'utilisateur juliamoonie 11.02.2019 19:43:31
424 ---suggest a translation--- Recherche d'une abréviation Monte_Cristo 30.08.2021 11:01:18
425 ---suggest a translation--- trouvé sur le forum Monte_Cristo 30.08.2021 11:01:48
426 ---suggest a translation--- Modification de l'historique auto translated
427 ---suggest a translation--- Contacter l'administrateur auto translated
428 ---suggest a translation--- Supprimer le rapport d'erreur auto translated
429 ---suggest a translation--- Rapport d'erreur supprimé auto translated
430 ---suggest a translation--- Droits d'utilisateur insuffisants auto translated
431 ---suggest a translation--- Langue de l'interface auto translated
432 ---suggest a translation--- Choisir juliamoonie 11.02.2019 19:55:11
433 ---suggest a translation--- Votre requête sera envoyée à l'administrateur Monte_Cristo 30.08.2021 11:02:28
434 ---suggest a translation--- Choisissez la langue juliamoonie 11.02.2019 19:54:45
435 ---suggest a translation--- Traduction d'interfaces auto translated
436 ---suggest a translation--- Vous pouvez aider à traduire l'interface dans une nouvelle langue auto translated
437 ---suggest a translation--- Les données ont été envoyées à l'administrateur auto translated
438 ---suggest a translation--- Merci Atayan_A 18.02.2018 0:06:58
439 ---suggest a translation--- symbole en double auto translated
440 ---suggest a translation--- symbole invalide auto translated
441 ---suggest a translation--- Supprimer l'interdiction auto translated
442 ---suggest a translation--- Descriptions de codes dans le dictionnaire japonais auto translated
443 ---suggest a translation--- traduction d'autres langues auto translated
444 ---suggest a translation--- toutes les langues juliamoonie 11.02.2019 19:43:42
445 ---suggest a translation--- les langues générales juliamoonie 11.02.2019 19:53:07
446 ---suggest a translation--- Langues avec traductions auto translated
447 ---suggest a translation--- Nombre de termes auto translated
448 ---suggest a translation--- la langue source juliamoonie 11.02.2019 19:51:40
449 ---suggest a translation--- Chaînes de texte auto translated
450 ---suggest a translation--- Relecture de dictionnaires scannés auto translated
451 ---suggest a translation--- Choisissez la langue source juliamoonie 11.02.2019 19:52:26
452 ---suggest a translation--- Le fond d'écran juliamoonie 15.02.2019 17:14:26
453 ---suggest a translation--- genre juliamoonie 13.02.2019 19:05:32
454 ---suggest a translation--- Veuillez saisir à nouveau le captcha auto translated
455 ---suggest a translation--- La ligne de texte juliamoonie 15.02.2019 17:12:57
456 ---suggest a translation--- version originale juliamoonie 11.02.2019 19:49:51
457 ---suggest a translation--- Colonnes introuvablesEssayez de copier les données via le tableau Word (copiez les données dans le tableau Word, puis copiez-les depuis le tableau Word et collez-les ici) auto translated
458 ---suggest a translation--- Nombre de colonnes incompatibles dans les lignesSi le texte a été copié à partir de l'éditeur Word, activez l'affichage des caractères de formatage dans Word et assurez-vous que les cellules du tableau ne contiennent pas de symboles de formatage supplémentaires. auto translated
459 ---suggest a translation--- il ne faut pas ajouter un article sauf que ça soit le cas d'une locution figée juliamoonie 11.02.2019 19:49:15
460 ---suggest a translation--- Les entrées de vocabulaire, qu'il s'agisse de mots ou d'expressions séparés, doivent être en minuscules. La seule exception concerne les noms propres auto translated
461 ---suggest a translation--- le mot inconnu juliamoonie 11.02.2019 19:44:18
462 ---suggest a translation--- Aider à relire les dictionnaires numérisés auto translated
463 ---suggest a translation--- les dictionnaires populaires juliamoonie 11.02.2019 19:44:46
464 ---suggest a translation--- Vous ne pouvez pas vous inscrire tant que le ban est encore actif Monte_Cristo 30.08.2021 15:03:05
465 ---suggest a translation--- traduire juliamoonie 11.02.2019 19:44:59
466 ---suggest a translation--- le mot complet juliamoonie 11.02.2019 19:45:15
467 ---suggest a translation--- au début de la ligne juliamoonie 11.02.2019 19:47:00
468 ---suggest a translation--- à la fin de la ligne juliamoonie 11.02.2019 19:47:09
469 ---suggest a translation--- entre les mots de l'original et de la traduction Monte_Cristo 30.08.2021 15:03:40
470 ---suggest a translation--- au début du mot juliamoonie 11.02.2019 19:47:38
471 ---suggest a translation--- à la fin du mot juliamoonie 11.02.2019 19:47:46
472 ---suggest a translation--- Le travail Atayan_A 27.02.2019 18:55:54
473 ---suggest a translation--- Rechercher des noms de sujets auto translated
474 ---suggest a translation--- Le nom d'utilisateur est trop long auto translated
475 ---suggest a translation--- Rechercher par adresse IP auto translated
476 ---suggest a translation--- Utilisateurs bannis Monte_Cristo 30.08.2021 15:04:03
477 ---suggest a translation--- Dictionnaires papier auto translated
478 ---suggest a translation--- Paramètres de l'administrateur du site auto translated
479 ---suggest a translation--- Ajouter un nouveau sujet auto translated
480 ---suggest a translation--- Message privé de auto translated
481 ---suggest a translation--- Sujet: auto translated
482 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
483 ---suggest a translation--- Pensez à remplacer les barres obliques : réseau personnel/local = réseau personnel ; réseau local auto translated
484 ---suggest a translation--- Veuillez d'abord sélectionner une langue auto translated
485 ---suggest a translation--- Conseils de sélection de la langue Lors de la première connexion, les langues d'entrée et de sortie ne sont pas encore sélectionnées. Vous pouvez simplement saisir un mot ou une phrase dans le champ barre de recherche sans sélectionner manuellement une langue. Si le mot ou la phrase est affiché dans la liste déroulante, sélectionnez-le simplement. Si la correspondance est trouvée dans plusieurs langues, vous serez invité à choisir celle dont vous avez besoin. Ensuite, vous devrez faire de même pour la langue de sortie. Sur l'écran d'accueil, le dictionnaire souhaité peut être sélectionné : à partir du ' Section des dictionnaires populaires, ou ; en sélectionnant manuellement une langue d'entrée et une langue de sortie dans la paire de listes déroulantes. Ceux-ci répertorieront environ 30 langues les plus populaires. Pour parcourir toutes les langues disponibles, cliquez sur "Toutes les langues" en bas de la page. En cliquant sur le nom d'une langue, vous accéderez à la liste des dictionnaires avec cette langue. Cette liste peut être triée par nom ou par nombre d'entrées. Vous pouvez passer d'une langue à l'autre sans quitter la page sur laquelle vous vous trouviez. Pour changer la langue de saisie, tapez simplement un mot dans n'importe quelle langue dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher, en ignorant que le mot est manquant dans la liste alphabétique. Il y a de fortes chances que le moteur du site suggère une langue appropriée. Une langue de sortie différente peut être sélectionnée dans la liste déroulante à droite du champ de recherche, si disponible. auto translated
486 ---suggest a translation--- Conseils pour la sélection de la langue auto translated
487 ---suggest a translation--- numéral auto translated
488 ---suggest a translation--- inclure des correspondances partielles auto translated
489 ---suggest a translation--- Trouvé dans le thésaurus auto translated
490 ---suggest a translation--- Entrées contenant 11111 auto translated
491 ---suggest a translation--- Afficher tous les messages d'un fil de discussion sur une seule page auto translated
492 ---suggest a translation--- Ajouter une interdiction auto translated
493 ---suggest a translation--- L'utilisateur est bloqué Monte_Cristo 30.08.2021 15:04:30
494 ---suggest a translation--- Tableau de bord auto translated
495 ---suggest a translation--- Tableau de bord de l'éditeur et du modérateur auto translated
496 ---suggest a translation--- Tous les sujets auto translated
497 ---suggest a translation--- n auto translated
498 ---suggest a translation--- v auto translated
499 ---suggest a translation--- adj. auto translated
500 ---suggest a translation--- adj. auto translated
501 ---suggest a translation--- num. auto translated
502 ---suggest a translation--- pron. auto translated
503 ---suggest a translation--- abbr. auto translated
504 ---suggest a translation--- conjug. auto translated
505 ---suggest a translation--- int. auto translated
506 ---suggest a translation--- partie. auto translated
507 ---suggest a translation--- préparation. auto translated
508 ---suggest a translation--- formulaire. auto translated
509 ---suggest a translation--- art. auto translated
510 ---suggest a translation--- Changer une partie du discours auto translated
511 ---suggest a translation--- Saisissez des formes de mots délimités par des espaces. Spécifiez d'abord le formulaire principal. auto translated
512 ---suggest a translation--- Si toutes les formes de mots d'une colonne sont correctes, appuyez sur « Enregistrer ».Si rien ne correspond, essayez de modifier les formes de mots dans la ligne de texte ci-dessous. auto translated
513 ---suggest a translation--- Vérifier les formulaires auto translated
514 ---suggest a translation--- Liste auto translated
515 ---suggest a translation--- Impossible d'attribuer la forme du mot. Vous devez d'abord créer un nouveau mot contenant cette forme : auto translated
516 ---suggest a translation--- Entrées contenant ce mot auto translated
517 ---suggest a translation--- Tige de mot auto translated
518 ---suggest a translation--- Mots
519 ---suggest a translation--- Formes de mots auto translated
520 ---suggest a translation--- Cours de morphologie auto translated
521 ---suggest a translation--- entrées de dictionnaire enregistrées avec d'autres mots auto translated
522 ---suggest a translation--- Mot supprimé de la base de données morphologique auto translated
523 ---suggest a translation--- Description de la forme du mot auto translated
524 ---suggest a translation--- nnn classes correspondantes trouvées, mmm affichées. Spécifiez des formes de mots supplémentaires pour réduire le nombre de classes correspondantes. auto translated
525 ---suggest a translation--- Terminaisons/inflexions auto translated
526 ---suggest a translation--- Morphologie auto translated
527 ---suggest a translation--- ajoutée auto translated
528 ---suggest a translation--- édité auto translated
529 ---suggest a translation--- supprimé auto translated
530 ---suggest a translation--- Répéter la sauvegarde auto translated
531 ---suggest a translation--- (ajouté manuellement en ligne) auto translated
532 ---suggest a translation--- (ajouté automatiquement) auto translated
533 ---suggest a translation--- (automatiquement ajouté en ligne) auto translated
534 ---suggest a translation--- Mots identiques auto translated
535 ---suggest a translation--- Ajouter un nouveau mot auto translated
536 ---suggest a translation--- Le système tentera de réenregistrer les entrées de traduction pertinentes en utilisant d'autres mots correspondants. auto translated
537 ---suggest a translation--- Confirmez la suppression du mot (cliquez sur le bouton en bas de l'écran) auto translated
538 ---suggest a translation--- L'opération a expiré. Veuillez répéter pour traiter la partie suivante des données auto translated
539 ---suggest a translation--- adresse e-mail non vérifiée auto translated
540 ---suggest a translation--- date de confirmation par e-mail auto translated
541 ---suggest a translation--- Date d'inscription auto translated
542 ---suggest a translation--- Impossible de trouver des traductions dans une langue. Veuillez choisir la langue cible manuellement. auto translated
543 ---suggest a translation--- Nouvelles entrées par date auto translated
544 ---suggest a translation--- Afficher les statistiques d'accès IP auto translated
545 ---suggest a translation--- Rédacteurs et modérateurs auto translated
546 ---suggest a translation--- --- auto translated
547 ---suggest a translation--- ---- auto translated
548 ---suggest a translation--- Mot introuvable dans cette langue auto translated
549 ---suggest a translation--- Exporter auto translated
550 ---suggest a translation--- Aucun mot trouvé dans la langue actuelle auto translated
551 ---suggest a translation--- Alphabet auto translated
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 ---suggest a translation--- Afficher les tentatives d'inscription auto translated
555 ---suggest a translation--- L'accès Multitran est refusé auto translated
556 ---suggest a translation--- Si vous pensez que votre accès au site a été suspendu par erreur, vous pouvez le signaler via le formulaire ci-dessous. Assurez-vous d'inclure votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail. auto translated
557 ---suggest a translation--- Soumettre auto translated
558 ---suggest a translation--- Message envoyé auto translated
559 ---suggest a translation--- Message déjà envoyé auto translated
560 ---suggest a translation--- Annuler le bannissement des demandes auto translated
561 ---suggest a translation--- Ajouter et modifier des liens rapides auto translated
562 ---suggest a translation--- Nombre d'utilisateurs qui ont ajouté ce lien auto translated
563 ---suggest a translation--- Nom de la ressource auto translated
564 ---suggest a translation--- Confirmer la suppression auto translated
565 ---suggest a translation--- Lien auto translated
566 ---suggest a translation--- Ajout d'un nouveau lien auto translated
567 ---suggest a translation--- Modifier le lien auto translated
568 ---suggest a translation--- Supprimer le lien auto translated
569 ---suggest a translation--- Lien ajouté auto translated
570 ---suggest a translation--- Lien supprimé auto translated
571 ---suggest a translation--- cliquez pour ajouter à la liste auto translated
572 ---suggest a translation--- Glossaires utilisateur pour l'apprentissage mobile auto translated
573 ---suggest a translation--- Importer un glossaire auto translated
574 ---suggest a translation--- Texte du glossaire auto translated
575 ---suggest a translation--- Liste du glossaire auto translated
576 ---suggest a translation--- Glossaire utilisateur auto translated
577 ---suggest a translation--- afficher dans les deux sens auto translated
578 ---suggest a translation--- Utilisateurs concernés par le bannissement de cette plage IP auto translated
579 ---suggest a translation--- Interdictions sélectionnées auto translated
580 ---suggest a translation--- Interdiction totale auto translated
581 ---suggest a translation--- Permettre l'accès auto translated
582 ---suggest a translation--- Expiration automatique auto translated
583 ---suggest a translation--- Jour
584 ---suggest a translation--- Semaine auto translated
585 ---suggest a translation--- Mois
586 ---suggest a translation--- permanent auto translated
587 ---suggest a translation--- Bannières auto translated
588 ---suggest a translation--- Ordres auto translated
589 ---suggest a translation--- Interdiction ajoutée avec succès auto translated
590 ---suggest a translation--- Interdiction mise à jour avec succès auto translated
591 ---suggest a translation--- masquer auto translated
592 ---suggest a translation--- afficher auto translated
593 ---suggest a translation--- Appliquer auto translated
594 ---suggest a translation--- Est-ce une abréviation ? auto translated
595 ---suggest a translation--- L'entrée a été enregistrée dans le thésaurus auto translated
596 ---suggest a translation--- Site hérité auto translated
597 ---suggest a translation--- iPhone
598 ---suggest a translation--- Android
599 ---suggest a translation--- Ajouter une nouvelle chaîne auto translated
600 ---suggest a translation--- FAQ auto translated
601 ---suggest a translation--- Exemple auto translated
602 ---suggest a translation--- Nom du lien auto translated
603 ---suggest a translation--- Lien auto translated
604 ---suggest a translation--- texte alternatif court tel que « theguardian.com » ou « Wikipédia » auto translated
605 ---suggest a translation--- par exemple auto translated
606 ---suggest a translation--- prtc. auto translated
607 ---suggest a translation--- ---suggérer une traduction--- auto translated
608 ---suggest a translation--- Veuillez saisir le texte du lien auto translated
609 ---suggest a translation--- Vous devez entrer une URL valide auto translated
610 ---suggest a translation--- L'entrée a été enregistrée dans le dictionnaire bilingue auto translated
611 ---suggest a translation--- (il se peut qu'il n'y ait pas de traduction pour certaines entrées du thésaurus dans le dictionnaire bilingue) auto translated
612 ---suggest a translation--- modifier auto translated
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 ---suggest a translation--- Captcha incorrecte auto translated
615 ---suggest a translation--- Le fichier est occupé, veuillez réessayer auto translated
616 ---suggest a translation--- singulier auto translated
617 ---suggest a translation--- pluriel auto translated
618 ---suggest a translation--- cas nominatif auto translated
619 ---suggest a translation--- génitif auto translated
620 ---suggest a translation--- cas datif auto translated
621 ---suggest a translation--- cas accusatif auto translated
622 ---suggest a translation--- étui instrumental auto translated
623 ---suggest a translation--- cas prépositionnel auto translated
624 ---suggest a translation--- démonstration.pron. auto translated
625 ---suggest a translation--- Contrairement aux dictionnaires papier, Multitran nécessite l'utilisation de points-virgules pour séparer plusieurs traductions d'un même terme source. Le but de cette boîte de dialogue est de vous assurer que vous n'utilisez pas de virgules comme séparateurs. auto translated
626 ---suggest a translation--- Si vous ajoutez plusieurs traductions (la virgule est un séparateur), choisissez Enregistrer les traductions séparéesSi vous ajoutez une phrase (la virgule est un signe de ponctuation), sélectionnez Enregistrer la traduction avec une virgule auto translated
627 ---suggest a translation--- dans l'ordre spécifié seulement auto translated
628 ---suggest a translation--- Domaines de premier niveau auto translated
629 ---suggest a translation--- Domaines de deuxième niveau auto translated
630 ---suggest a translation--- Regroupement de sujets auto translated
631 ---suggest a translation--- Reconstruire l'index auto translated
632 ---suggest a translation--- Forcer le premier dans la liste auto translated
633 ---suggest a translation--- Sélectionnez une entrée auto translated
634 ---suggest a translation--- Infinitif auto translated
635 ---suggest a translation--- Première personne auto translated
636 ---suggest a translation--- Deuxième personne auto translated
637 ---suggest a translation--- À la troisième personne auto translated
638 ---suggest a translation--- Passé auto translated
639 ---suggest a translation--- Le présent auto translated
640 ---suggest a translation--- Le futur auto translated
641 ---suggest a translation--- Transgressif auto translated
642 ---suggest a translation--- Impératif/Hortatif auto translated
643 ---suggest a translation--- Des classes auto translated
644 ---suggest a translation--- Tous les cours auto translated
645 ---suggest a translation--- transitif auto translated
646 ---suggest a translation--- intransitif auto translated
647 ---suggest a translation--- choisir un sujet auto translated
648 ---suggest a translation--- Le sujet de la première liste est une catégorie. Veuillez choisir un domaine dans la deuxième liste ! auto translated
649 ---suggest a translation--- rendre anonyme auto translated
650 ---suggest a translation--- Lien copié dans le presse-papier auto translated
651 ---suggest a translation--- Es-tu sûr? auto translated
652 ---suggest a translation--- vérifier auto translated
653 ---suggest a translation--- Prononciation auto translated
654 ---suggest a translation--- Procéder auto translated
655 ---suggest a translation--- J'accepte les conditions ci-dessus auto translated
656 ---suggest a translation--- nom de famille auto translated
657 ---suggest a translation--- Parties du discours auto translated
658 ---suggest a translation--- actif auto translated
659 ---suggest a translation--- passif auto translated
660 ---suggest a translation--- Réfléchi auto translated
661 ---suggest a translation--- Non réflexif auto translated
662 ---suggest a translation--- Valable uniquement pour auto translated
663 ---suggest a translation--- patronyme auto translated
664 ---suggest a translation--- Impossible de supprimer auto translated
665 ---suggest a translation--- Participe présent auto translated
666 ---suggest a translation--- Participe passé auto translated
667 ---suggest a translation--- 3ème personne du singulier auto translated
668 ---suggest a translation--- Positif auto translated
669 ---suggest a translation--- Superlatif auto translated
670 ---suggest a translation--- Cliquez sur un formulaire incorrect pour le supprimer (un à la fois) : auto translated
671 ---suggest a translation--- Sélectionnez une partie du discours auto translated
672 ---suggest a translation--- Compiler auto translated
673 ---suggest a translation--- Journal des tentatives d'inscription auto translated
674 ---suggest a translation--- La forme Word n'est utilisée que lorsque ces conditions sont remplies : auto translated
675 ---suggest a translation--- Jeter le formulaire s'il ne correspond pas aux conditions auto translated
676 ---suggest a translation--- cas vocatif auto translated
677 ---suggest a translation--- Humeur conjonctive auto translated
678 ---suggest a translation--- Formes verbales négatives auto translated
679 ---suggest a translation--- Ajouter une description de la forme du mot auto translated
680 ---suggest a translation--- meilleur auto translated
681 ---suggest a translation--- irréprochable auto translated
682 ---suggest a translation--- Futur I auto translated
683 ---suggest a translation--- Futur II auto translated
684 ---suggest a translation--- Konjonctif I auto translated
685 ---suggest a translation--- Konjunktiv IІ auto translated
686 ---suggest a translation--- Plusquamperfekt auto translated
687 ---suggest a translation--- Modifier la classe de morphologie auto translated
688 ---suggest a translation--- Après avoir édité la classe, certaines formes de mots du dictionnaire bilingue ne seront pas disponibles : auto translated
689 ---suggest a translation--- Sauvegarde impossible auto translated
690 ---suggest a translation--- J'ai trouvé une classe correspondante auto translated
691 ---suggest a translation--- Enregistrer des données auto translated
692 ---suggest a translation--- Changer de classe auto translated
693 ---suggest a translation--- Copier des formulaires depuis une autre langue auto translated
694 ---suggest a translation--- Nouveau mot auto translated
695 ---suggest a translation--- Formes possibles auto translated
696 ---suggest a translation--- Les formes de mots sont correctes auto translated
697 ---suggest a translation--- Sauvegarde manuelle auto translated
698 ---suggest a translation--- Recherche de mots avancée auto translated
699 ---suggest a translation--- autres parties du discours auto translated
700 ---suggest a translation--- sensible aux majuscules et minuscules auto translated
701 ---suggest a translation--- ignorer l'ordre des lettres auto translated
702 ---suggest a translation--- trier par longueur auto translated
703 ---suggest a translation--- Russe uniquement : ё = е auto translated
704 ---suggest a translation--- [ début du mot auto translated
705 ---suggest a translation--- ] fin du mot auto translated
706 ---suggest a translation--- * toutes les lettres auto translated
707 ---suggest a translation--- ? n'importe quelle lettre auto translated
708 ---suggest a translation--- mot onomatopée auto translated
709 ---suggest a translation--- Rechercher des mots entre parenthèses auto translated
710 ---suggest a translation--- Modèles auto translated
711 ---suggest a translation--- Entrées signalées par l'utilisateur auto translated
712 ---suggest a translation--- Histoire auto translated
713 ---suggest a translation--- Conditions d'utilisation auto translated
714 ---suggest a translation--- Copier les données dans une nouvelle classe auto translated
715 ---suggest a translation--- Les mots seront transférés dans une autre classe auto translated
716 ---suggest a translation--- sexe commun auto translated
717 ---suggest a translation--- pronom personnel auto translated
718 ---suggest a translation--- pronom réfléchi auto translated
719 ---suggest a translation--- pronom démonstratif auto translated
720 ---suggest a translation--- pronom possessif auto translated
721 ---suggest a translation--- pronom interrogatif auto translated
722 ---suggest a translation--- pronom indéfini auto translated
723 ---suggest a translation--- pronom relatif auto translated
724 ---suggest a translation--- pronom négatif auto translated
725 ---suggest a translation--- pronom personnel indéfini auto translated
726 ---suggest a translation--- pronom impersonnel auto translated
727 ---suggest a translation--- définition du pronom auto translated
728 ---suggest a translation--- pronom réciproque auto translated
729 ---suggest a translation--- Aucune classe de mots correspondante trouvée. Veuillez vérifier les formes de mots saisies et la partie du discours sélectionnée. auto translated
730 ---suggest a translation--- Symboles autres que des lettres trouvés auto translated
731 ---suggest a translation--- Essayez un autre ensemble de formes de mots auto translated
732 ---suggest a translation--- Histoire auto translated
733 ---suggest a translation--- Formes auto translated
734 ---suggest a translation--- déposer auto translated
735 ---suggest a translation--- Écrire le fichier de sortie auto translated
736 ---suggest a translation--- cas ergatif auto translated
737 ---suggest a translation--- cas adverbial auto translated
738 ---suggest a translation--- en majuscule auto translated
739 ---suggest a translation--- Cas ablatif auto translated
740 ---suggest a translation--- Cas locatif auto translated
741 ---suggest a translation--- Cas datif-allatif auto translated
742 ---suggest a translation--- Parfait auto translated
743 ---suggest a translation--- Imparfait auto translated
744 ---suggest a translation--- Plus que parfait auto translated
745 ---suggest a translation--- Parfait simple auto translated
746 ---suggest a translation--- Passé parfait auto translated
747 ---suggest a translation--- Le Futur simple auto translated
748 ---suggest a translation--- Le futur parfait auto translated
749 ---suggest a translation--- Humeur indicatif auto translated
750 ---suggest a translation--- Humeur conditionnelle auto translated
751 ---suggest a translation--- Conditionnel parfait auto translated
752 ---suggest a translation--- Pronom objet indirect singulier auto translated
753 ---suggest a translation--- Pronom objet direct singulier auto translated
754 ---suggest a translation--- Pronom objet indirect pluriel auto translated
755 ---suggest a translation--- Pronom objet direct pluriel auto translated
756 ---suggest a translation--- Pronom objet indirect à la première personne auto translated
757 ---suggest a translation--- Pronom objet indirect à la deuxième personne auto translated
758 ---suggest a translation--- Pronom objet indirect à la troisième personne auto translated
759 ---suggest a translation--- Mauvaise orthographe auto translated
760 ---suggest a translation--- Répondre au message du forum auto translated
761 ---suggest a translation--- Reply_string responder_name Vous avez reçu une réponse à votre message Le fil du forum est ici : mess_link Pour répondre, veuillez suivre le lien auto translated
762 ---suggest a translation--- applications auto translated
763 ---suggest a translation--- Plus-que-parfait auto translated
764 ---suggest a translation--- Imperfectif auto translated
765 ---suggest a translation--- approprié auto translated
766 ---suggest a translation--- commun auto translated
767 ---suggest a translation--- cas de fond auto translated
768 ---suggest a translation--- cas équation auto translated
769 ---suggest a translation--- humeur indicatif auto translated
770 ---suggest a translation--- Veuillez préciser le nom d'utilisateur du destinataire auto translated
771 ---suggest a translation--- Envoyer à: auto translated
772 ---suggest a translation--- Assurez-vous de vérifier les Règles de publication auto translated
773 ---suggest a translation--- commencez à taper et sélectionnez dans la liste déroulante des noms correspondants auto translated
774 ---suggest a translation--- Propriétés du langage auto translated
775 ---suggest a translation--- Les sujets dont les noms apparaissent en magenta sont des catégories ou des sujets « parapluie ». Une fois une catégorie sélectionnée, vous verrez la liste des sous-sujets parmi lesquels choisir. À quelques exceptions près, des termes peuvent être ajoutés au sujet « parapluie » lui-même – il suffit de laisser « --- » dans la deuxième liste. auto translated
776 ---suggest a translation--- Astuce : Vous pouvez effectuer une recherche par n'importe quelle partie du nom du sujet. auto translated
777 ---suggest a translation--- pour ajouter plusieurs traductions, séparez-les par des points-virgules auto translated
778 ---suggest a translation--- ce champ est destiné aux notes, aux étiquettes grammaticales, etc. ; veuillez utiliser les champs désignés ci-dessous pour ajouter un exemple d'utilisation ou un lien vers une source auto translated
779 ---suggest a translation--- Vous ne savez pas où chercher ? Utilisez le champ de recherche ci-dessous pour localiser le sujet dont vous avez besoin : auto translated
780 ---suggest a translation--- Déplacer les mots vers une autre classe auto translated
781 ---suggest a translation--- Supprimer la classe auto translated
782 ---suggest a translation--- pour les mots se terminant par auto translated
783 ---suggest a translation--- transférer des mots en classe auto translated
784 ---suggest a translation--- supprimer des lettres auto translated
785 ---suggest a translation--- ajouter des lettres auto translated
786 ---suggest a translation--- nouvelle partie du discours auto translated
787 ---suggest a translation--- entrez le nombre de lettres auto translated
788 ---suggest a translation--- saisir les lettres à ajouter au radical auto translated
789 ---suggest a translation--- Supprimer des mots de la classe auto translated
790 ---suggest a translation--- Bonjour, nom_utilisateur ! Une erreur a été signalée pour un terme que vous avez ajouté au dictionnaire Multitran. Veuillez le consulter et apporter des ajustements si nécessaire : mess_val auto translated
791 ---suggest a translation--- Message d'erreur Monte_Cristo 30.08.2021 10:55:02
792 ---suggest a translation--- Format auto translated
793 ---suggest a translation--- Mémoriser le dernier sujet enregistré auto translated
794 ---suggest a translation--- Obtenir une URL courte auto translated
795 ---suggest a translation--- Le dictionnaire Multitran traduit des mots et des phrases dans une douzaine de langues et couvre plus de 1000 domaines d'études Monte_Cristo 30.08.2021 10:54:17
796 ---suggest a translation--- phrases auto translated
797 ---suggest a translation--- entrées en double auto translated
798 ---suggest a translation--- Supprimer toutes les entrées auto translated
799 ---suggest a translation--- Supprimer les entrées utilisateur auto translated
800 ---suggest a translation--- Modifier l'interface auto translated
801 ---suggest a translation--- Modifier la morphologie auto translated
802 ---suggest a translation--- Droits de l'utilisateur auto translated
803 ---suggest a translation--- Remplacer l'original par : auto translated
804 ---suggest a translation--- Conseils aux éditeurs auto translated
806 ---suggest a translation--- Genre ingouche 1 auto translated
807 ---suggest a translation--- Genre ingouche 2 auto translated
808 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
809 ---suggest a translation--- Ingouche genre 4 auto translated
810 ---suggest a translation--- Ingouche genre 5 auto translated
811 ---suggest a translation--- Ingouche genre 6 auto translated
812 ---suggest a translation--- Nombre de lignes dans la liste des correspondances auto translated
813 ---suggest a translation--- regroupement auto translated
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
816 ---suggest a translation--- Contraintes auto translated
817 ---suggest a translation--- accent unique dans un mot auto translated
818 ---suggest a translation--- plusieurs stress possibles auto translated
819 ---suggest a translation--- alertes activées auto translated
820 ---suggest a translation--- alertes désactivées auto translated
821 ---suggest a translation--- deuxième stress auto translated
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 ---suggest a translation--- Il est interdit aux nouveaux utilisateurs de poser des questions sur ce forum en raison de l'actualité auto translated
826 ---suggest a translation--- seulement cette direction auto translated
827 ---suggest a translation--- Vous êtes sur le point de supprimer le mot auto translated
828 ---suggest a translation--- Sélectionnez un mot pour transférer les traductions du mot que vous souhaitez supprimer auto translated
829 ---suggest a translation--- Doublons auto translated
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 ---suggest a translation--- Remplacement automatique auto translated
832 ---suggest a translation--- Afficher des smileys auto translated
833 ---suggest a translation--- modérateur auto translated
834 ---suggest a translation--- Veuillez vérifier l'orthographe. En cas de doute, veuillez consulter un dictionnaire ou une autre référence fiable. auto translated
835 ---suggest a translation--- Dos auto translated
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 ---suggest a translation--- Une phrase ou une expression qui illustre l’utilisation de votre traduction dans son contexte. Vous pouvez ajouter plusieurs exemples en saisissant chaque exemple dans un champ distinct. auto translated
838 ---suggest a translation--- Vous pouvez ajouter plusieurs liens séparés par un point-virgule auto translated
839 ---suggest a translation--- Ajouter un autre exemple auto translated
840 ---suggest a translation--- Cette option vous permet de parcourir rapidement les traductions dans le sens inverse en cliquant simplement sur l'entrée souhaitée. S'il est désactivé, vous devrez copier manuellement l'entrée et la coller dans la barre de recherche. auto translated
841 ---suggest a translation--- Peut être utile dans les entrées de vocabulaire volumineuses en vous épargnant l'effort de faire défiler vers le haut de la page auto translated
842 ---suggest a translation--- Si cette option est activée, vous verrez un lien vers l'historique de vos recherches récentes affiché à droite du bouton Rechercher. Il vous permet d'accéder rapidement à n'importe quelle entrée que vous avez récemment recherchée dans le dictionnaire sans avoir à abuser du bouton de retour de votre navigateur ou à ouvrir l'historique du navigateur. Un autre avantage est que votre historique de recherche est stocké dans votre compte et est disponible sur tout appareil sur lequel vous êtes connecté à Multitran. Par contre, l'historique inclut uniquement vos requêtes via la barre de recherche et ignore les clics sur les traductions. auto translated
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 ---suggest a translation--- Le dictionnaire préremplira automatiquement le dernier sujet enregistré lors de l'ajout d'une nouvelle traduction. Si ce comportement vous énerve, décochez cette case. auto translated
846 ---suggest a translation--- Activer ou désactiver les transcriptions (affecte uniquement les langues prises en charge) auto translated
847 ---suggest a translation--- Désactivez cette option si vous utilisez Dark Reader ou une extension similaire qui génère un mode sombre sur les pages Web, ou si vous souhaitez renoncer à l'aspect authentique de Multitran et vous faire livrer vos traductions sur fond blanc. auto translated
848 ---suggest a translation--- Les longs fils de discussion ne seront pas divisés en pages. Cela facilite la recherche dans un fil de discussion. auto translated
849 ---suggest a translation--- Les liens rapides sont des raccourcis pratiques vers des dictionnaires en ligne, des moteurs de recherche (y compris la recherche d'images) et d'autres ressources utiles telles que Wikipedia, Forvo et Reverso Context qui remplissent automatiquement votre mot ou expression actuel à partir de la barre de recherche Multitran de ce site Web. auto translated
850 ---suggest a translation--- Dernière mise à jour le auto translated
851 ---suggest a translation--- Publication sur le forum auto translated
852 ---suggest a translation--- Un titre de sujet/une ligne d'objet doit inclure le mot ou la phrase pour lequel vous avez besoin d'aide ou une description très concise du sujet en question. Évitez les titres non informatifs comme « J'ai une question » ou « Besoin d'aide pour une traduction ». auto translated
853 ---suggest a translation--- Merci d'utiliser la fonction recherche du forum avant de créer un nouveau sujet. Il y a de fortes chances que votre question ait déjà été posée et répondue. auto translated
854 ---suggest a translation--- Les titres de sujets en MAJUSCULES sont interdits. De même, l’abus de majuscules ou de formatage à l’intérieur du message n’est pas acceptable. auto translated
855 ---suggest a translation--- Vous pouvez facilement décapitaliser votre titre à l’aide d’outils en ligne gratuits auto translated
856 ---suggest a translation--- Lorsque vous posez une question, fournissez toujours le contexte. Assurez-vous également d'inclure autant d'informations générales que possible, même si elles ne vous semblent pas pertinentes. Par exemple, vous ajouterez de la valeur à votre question en fournissant des indices sur le type de texte ou de document que vous traduisez, où il a été publié, à qui est destinée la traduction, où vous avez rencontré le mot ou la phrase que vous rencontrez. difficulté avec, etc. Aidez les autres à vous aider. auto translated
857 ---suggest a translation--- Lorsque vous demandez de l’aide, il est considéré comme une courtoisie de partager votre propre brouillon de traduction. Si vous demandez de l'aide pour traduire un texte plus volumineux, tel qu'un paragraphe, vous devez fournir votre propre traduction. auto translated
858 ---suggest a translation--- Notez que le fait de ne pas fournir de contexte et de fournir votre propre traduction peut provoquer une réaction négative et décourager les autres membres de la communauté de vous aider. auto translated
859 ---suggest a translation--- Veuillez vous abstenir de citations détaillées. Il suffit de faire référence au nom de l'auteur original (par exemple, @username) et/ou de citer certains aspects clés du message auquel vous répondez. auto translated
860 ---suggest a translation--- Code de conduite auto translated
861 ---suggest a translation--- Les sujets liés au travail doivent se concentrer sur la discussion des questions posées. Une conversation informelle est acceptable, mais essayez de ne pas vous éloigner complètement du sujet. auto translated
862 ---suggest a translation--- Si vous souhaitez discuter de quelque chose qui n'est pas lié au travail, veuillez commencer dans des discussions distinctes. Les titres de ces fils de discussion commencent traditionnellement par « OFF :… ». Veuillez noter que le code de conduite du forum s'applique pleinement à tous les fils de discussion hors sujet.\n auto translated
863 ---suggest a translation--- Abstenez-vous de répondre aux questions relatives à des domaines ou à des industries spécialisées à moins que vous ne possédiez les connaissances et l'expertise requises. auto translated
864 ---suggest a translation--- Soyez respectueux lorsque vous vous adressez aux autres membres de la communauté. N'utilisez pas de forme d'adresse familière, sauf consentement exprès du membre en question. auto translated
865 ---suggest a translation--- Les obscénités et les grossièretés, qu'elles soient claires ou masquées, ne sont pas autorisées, sauf comme sujet de discussion sur la traduction. auto translated
866 ---suggest a translation--- Nous ne tolérerons pas les attaques ad hominem, les propos grossiers, désobligeants ou autrement offensants, clairs ou masqués, les déclarations discriminatoires ou diffamatoires, le ton hostile, les fautes d'orthographe délibérées des noms d'utilisateur d'autres membres, etc. auto translated
867 ---suggest a translation--- En particulier, nous appliquons une politique de tolérance zéro à l'égard de tout discours de haine, sectarisme ou attaque contre une personne ou un groupe de personnes sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de l'origine sociale et ethnique, du chauvinisme (et en particulier de l'antisémitisme) ainsi que et toute autre rhétorique ou comportement incitant à la haine raciale, ethnique ou religieuse ou autre.\n auto translated
868 ---suggest a translation--- Respectez vos confrères et vous-même, restez courtois, plein de tact et prévenant envers les autres membres de la communauté.\n\n auto translated
869 ---suggest a translation--- Si vous estimez qu'un message est offensant ou insultant ou viole vos droits, n'y répondez pas et n'engagez pas l'affiche. Attendez que les modérateurs réagissent ou alertez-les via un message privé. Nous partirons de là. auto translated
870 ---suggest a translation--- Et s’il vous plaît, s’il vous plaît, ne soyez pas modéré. auto translated
871 ---suggest a translation--- Ne provoquez pas de conflit. Lorsque vous êtes provoqué, ne répondez pas et ne confrontez pas les autres membres. Si cela se produit, les modérateurs peuvent choisir de discipliner les deux parties. auto translated
872 ---suggest a translation--- Ne discutez pas ouvertement des mesures disciplinaires prises par un modérateur et ne discutez pas d'un avertissement. Si vous n'êtes pas d'accord avec une mesure prise à votre encontre, vous pouvez faire appel auprès du propriétaire du site. La décision du propriétaire du site est définitive. auto translated
873 ---suggest a translation--- Aucune publicité ou toute forme de sollicitation commerciale n'est autorisée sur le forum sauf autorisation du propriétaire du site. Les liens de parrainage ne sont pas autorisés sauf s’ils sont accompagnés d’un avis ouvert et clair. Tous ces messages ou fils de discussion seront supprimés sans avertissement. auto translated
874 ---suggest a translation--- Modération du forum auto translated
875 ---suggest a translation--- Ces règles du forum et ce code de conduite sont appliqués par les modérateurs. Les modérateurs sont nommés par le propriétaire du site et peuvent être révoqués par lui à tout moment. auto translated
876 ---suggest a translation--- Les modérateurs peuvent supprimer des publications, fermer ou supprimer des sujets, ainsi qu'administrer des avertissements et désactiver, suspendre ou bloquer définitivement des utilisateurs. auto translated
877 ---suggest a translation--- Les modérateurs ont la seule discrétion en ce qui concerne l'identification et l'évaluation des violations de ces règles. Dans une situation non couverte par le présent Règlement, les modérateurs et le propriétaire du site se réservent le droit de prendre toute mesure qu'ils jugent appropriée, notamment de fermer, masquer ou supprimer sans préavis ni avertissement tout sujet ou message jugé inapproprié ou répréhensible pour quelque raison que ce soit. auto translated
878 ---suggest a translation--- Les modérateurs évalueront chaque incident au cas par cas. Les mesures prises peuvent être plus indulgentes ou plus sévères en fonction des antécédents du délinquant. auto translated
879 ---suggest a translation--- Les modérateurs sont des membres égaux de la communauté et n'ont aucune préférence dans les discussions du forum. De plus, les modérateurs ne peuvent pas : auto translated
880 ---suggest a translation--- utiliser leurs pouvoirs à leur avantage personnel auto translated
881 ---suggest a translation--- déclencher ou alimenter des conflits avec les utilisateurs ou d’autres modérateurs auto translated
882 ---suggest a translation--- divulguer, que ce soit publiquement ou en privé, toute information personnelle ou sensible sur tout membre dont ils ont eu connaissance en tant que modérateurs auto translated
883 ---suggest a translation--- permettre à tout tiers d'utiliser son compte auto translated
884 ---suggest a translation--- Retour auto translated
885 ---suggest a translation--- Pour laisser des commentaires, veuillez utiliser ce fil de discussion. Les problèmes ou bugs peuvent être signalés ici. Si vous avez une question privée ou confidentielle, veuillez l'envoyer par e-mail au propriétaire du site Web. auto translated
886 ---suggest a translation--- Modifications des règles auto translated
887 ---suggest a translation--- Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de changer ou d'amender ces règles à tout moment sans préavis aux membres. auto translated
888 ---suggest a translation--- Aucune modification du Règlement ne sera appliquée rétrospectivement. Cependant, il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement l'évolution de ces règles. auto translated
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 ---suggest a translation--- Général auto translated
891 ---suggest a translation--- Multitran est un site Web détenu et exploité par des intérêts privés. En y accédant et en l'utilisant, vous acceptez d'adhérer à ses conditions d'utilisation (en particulier, les présentes conditions d'utilisation, les règles du forum et les règles du dictionnaire) et reconnaissez que le fait de ne pas le faire peut entraîner la limitation, la suspension ou la limitation de vos privilèges de membre. terminé. Si vous n'acceptez pas ces conditions, vous devez cesser d'utiliser ce site Web. auto translated
892 ---suggest a translation--- Le respect dudit règlement est la seule chose qui vous est demandée en tant que membre. Gardez à l’esprit que la méconnaissance des règles ne constitue pas une défense. auto translated
893 ---suggest a translation--- Comptes utilisateur auto translated
894 ---suggest a translation--- Vous ne pouvez pas vous inscrire ou utiliser plusieurs comptes, notamment pour contourner une interdiction ou un autre niveau de discipline. Tous les comptes alternatifs identifiés seront bannis sans préavis et leurs comptes principaux seront soumis à des mesures disciplinaires. Nous pouvons cependant envisager des exceptions à cette règle au cas par cas (par exemple, dans le cas où un membre de bonne foi ne peut pas accéder à son compte existant). auto translated
895 ---suggest a translation--- Vous ne pouvez pas enregistrer un nom d'utilisateur qui est grossier, obscène ou autrement offensant, qui imite un nom d'utilisateur existant ou qui est discriminatoire ou diffamatoire envers toute personne. S’ils sont identifiés, ces comptes seront bloqués immédiatement et sans préavis. auto translated
896 ---suggest a translation--- Limitation de responsabilité / Aucune confiance dans les informations auto translated
897 ---suggest a translation--- Nous déclinons toute responsabilité concernant les informations publiées sur ce site Web par un tiers et ne serons pas responsables des dommages ou pertes directs ou indirects causés ou présumés avoir été causés du fait de votre utilisation ou de la confiance accordée à ces informations. Cependant, nous mettons tout en œuvre pour supprimer tout contenu inapproprié ou répréhensible le plus rapidement possible. auto translated
898 ---suggest a translation--- Le simple fait qu'une information ou un matériel ait été publié sur le site Web de Multitran n'implique pas que le propriétaire et/ou l'équipe approuve le contenu de cette information ou de ce matériel. auto translated
899 ---suggest a translation--- Les opinions exprimées par les membres individuels de l'équipe Multitran n'importe où sur ce site Web ou sur les forums sont les propres de chaque individu et ne représentent pas ou ne correspondent pas nécessairement à l'opinion du propriétaire. auto translated
900 ---suggest a translation--- Lien permanent vers cette section. Pour copier, faites un clic droit et sélectionnez « Copier l'URL » auto translated
901 ---suggest a translation--- Important : instructions pour les contributeurs auto translated
902 ---suggest a translation--- ne mettez pas de majuscules dans les entrées, qu'il s'agisse de mots ou d'expressions simples (à l'exception des noms propres, des titres ou des mots qui sont toujours en majuscules dans une certaine langue, comme les jours de la semaine en anglais ou les noms en allemand ) et ne pas écrire en majuscules ; si le texte que vous avez copié est en majuscule, décapitalisez-le à l'aide d'un convertisseur de votre choix auto translated
903 ---suggest a translation--- si vous devez ajouter plusieurs transactions à la fois, elles doivent être délimitées par un point-virgule ; aussi, ne mettez pas de point à la fin auto translated
904 ---suggest a translation--- lorsque vous ajoutez une phrase avec une variable, n'utilisez pas de parenthèses ou de barres obliques ; à la place, ajoutez des variantes complètes distinctes (par exemple, faux : "jetez / jetez un oeil" ; correct : "jetez un oeil< #6>; jetez un oeil") auto translated
905 ---suggest a translation--- ne pas ajouter d'entrées du type "abréviation en langue 1 – terme complet en langue 2"). Au lieu de cela, ajoutez d'abord l'extension pour l'abréviation de la langue source, puis procédez à l'ajout d'une traduction pour l'extension. auto translated
906 ---suggest a translation--- Exemple (cliquez pour agrandir) auto translated
907 ---suggest a translation--- Ajoutez l'extension : BERD ⇒ Banque européenne pour la reconstruction et le développement (ne soyez pas gêné par le fait que l'extension doit être saisie dans le champ de la langue cible - l'entrée sera automatiquement enregistrée dans le 'thésaurus' et apparaîtra dans tous les dictionnaires anglais-xxx) auto translated
908 ---suggest a translation--- Cliquez sur l'entrée résultante pour inverser le sens de la langue et ajouter la traduction : Banque européenne pour la reconstruction et le développement ⇔ Евropейский банк реконструкции и развития) auto translated
909 ---suggest a translation--- Vous pouvez ajouter des entrées du type "abréviation en langue 1 – abréviation en langue 2" (par exemple, BERD ⇔ ЕБРР), à condition qu'il s'agisse d'un bien établi<# 3> contrepartie de l'autre (c'est-à-dire pas quelque chose que vous venez d'inventer). Assurez-vous de fournir les extensions de langue source et cible dans le champ Commentaire. auto translated
910 ---suggest a translation--- tous les mots explicatifs, remarques, notes, etc. qui ne sont pas le terme source ou la traduction proprement dite doivent être insérés dans le champ Commentaire et NON dans le champ du terme source ou cible (à l'exception des mots auxiliaires comme "one's", "smb" ou "кого-л." trouvé au milieu de la phrase) auto translated
911 ---suggest a translation--- si la traduction souhaitée est "racine (d'un arbre)", les mots "d'un arbre" doivent figurer dans le champ Commentaire auto translated
912 ---suggest a translation--- n'insérez pas de parenthèses, car elles sont ajoutées automatiquement auto translated
913 ---suggest a translation--- Titre de la page auto translated
914 ---suggest a translation--- Modifier les boîtes de dialogue auto translated
915 ---suggest a translation--- Ignorer le sujet auto translated
916 ---suggest a translation--- Conseils pour la sélection de la langue auto translated
917 ---suggest a translation--- Lors de la première connexion, les langues d'entrée et de sortie ne sont pas encore sélectionnées. auto translated
918 ---suggest a translation--- Vous pouvez simplement saisir un mot ou une expression dans la barre de recherche sans sélectionner manuellement une langue. Si le mot ou la phrase est affiché dans la liste déroulante, sélectionnez-le simplement. Si la correspondance est trouvée dans plusieurs langues, vous serez invité à choisir celle dont vous avez besoin. Ensuite, vous devrez faire de même pour la langue de sortie. auto translated
919 ---suggest a translation--- Sur l'écran d'accueil, un dictionnaire souhaité peut être sélectionné : auto translated
920 ---suggest a translation--- depuis la section 'Dictionnaires populaires', ou auto translated
921 ---suggest a translation--- en sélectionnant manuellement une langue d'entrée et une langue de sortie dans la paire de listes déroulantes. Ceux-ci répertorieront environ 30 langues les plus populaires. Pour parcourir toutes les langues disponibles, cliquez sur "Toutes les langues" en bas de la page auto translated
922 ---suggest a translation--- En cliquant sur le nom d'une langue, vous accéderez à la liste des dictionnaires avec cette langue. Cette liste peut être triée par nom ou par nombre d'entrées. auto translated
923 ---suggest a translation--- Vous pouvez basculer entre les langues sans quitter la page sur laquelle vous vous trouviez. Pour changer la langue de saisie, tapez simplement un mot dans n'importe quelle langue dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher, en ignorant que le mot est manquant dans la liste alphabétique. Il y a de fortes chances que le moteur du site suggère une langue appropriée. auto translated
924 ---suggest a translation--- Une langue de sortie différente peut être sélectionnée dans la liste déroulante à droite de la zone de recherche, si disponible. auto translated
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 ---suggest a translation--- chaînes d'interface auto translated
927 ---suggest a translation--- débannir automatiquement l'utilisateur après l'expiration auto translated
928 ---suggest a translation--- Numéros de mots en double auto translated
929 ---suggest a translation--- Localisation auto translated
930 ---suggest a translation--- Lettres trouvées dans une autre langue auto translated
931 ---suggest a translation--- Alignement du texte en parallèle auto translated
932 ---suggest a translation--- Salle de lecture auto translated
933 ---suggest a translation--- Alignement auto translated
934 ---suggest a translation--- Texte original auto translated
935 ---suggest a translation--- Texte traduit auto translated
936 ---suggest a translation--- Nom du texte auto translated
937 ---suggest a translation--- Aligner les textes auto translated
938 ---suggest a translation--- Télécharger TMX auto translated
939 ---suggest a translation--- Connectez-vous pour traiter plus de textes auto translated
940 ---suggest a translation--- Commencer auto translated
941 ---suggest a translation--- Fin auto translated
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 ---suggest a translation--- Google Traduction auto translated
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
946 ---suggest a translation--- Corriger les erreurs auto translated
947 ---suggest a translation--- Auteurs auto translated
948 ---suggest a translation--- Progrès auto translated
949 ---suggest a translation--- Vous pouvez fermer cette page et vérifier le résultat plus tard auto translated
950 ---suggest a translation--- Si l'alignement se passe mal, vous pouvez soumettre un exemple pour le débogage. Assurez-vous que les phrases de la première ligne du tableau correspondent vraiment et que le programme ne les aligne pas correctement. Nous allons essayer d'améliorer le programme selon cet exemple. auto translated
951 ---suggest a translation--- Les données ont été envoyées au développeur auto translated
952 ---suggest a translation--- Alignement du texte auto translated
954 ---suggest a translation--- Dictionnaires populaires auto translated
955 ---suggest a translation--- Nouveaux dictionnaires auto translated
956 ---suggest a translation--- Exemples : оооооооо, абвгдежз, abcdefg le mot contient des lettres dans n'importe quel ordre [супер le mot commence par une sous-chaîne
ость] le mot se termine par sous-chaîne [ст*л] début et fin du mot avec des sous-chaînes spécifiées [ст?л] début de mot et se termine par les sous-chaînes spécifiées et contient n'importe quelle lettre au milieu [кот] le mot contient les lettres spécifiées dans n'importe quel ordre auto translated
957 ---suggest a translation--- annuler le processus auto translated
958 ---suggest a translation--- interrompu auto translated
959 ---suggest a translation--- vérification... auto translated
960 ---suggest a translation--- Insérez le texte original dans la colonne de gauche et sa traduction dans la colonne de droite. auto translated
961 ---suggest a translation--- Ajouter une nouvelle traduction au dictionnaire 1. Sélectionnez un bloc de texte dans la colonne de gauche et cliquez sur 2. Sélectionnez un bloc de texte dans la colonne de droite et cliquez à nouveau. Une nouvelle boîte de dialogue d'entrée apparaîtra avec les champs d'origine et de traduction déjà remplis auto translated
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 ---suggest a translation--- Liens courts auto translated
966 ---suggest a translation--- tout sélectionner auto translated
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 ---suggest a translation--- lettre consonne auto translated
970 ---suggest a translation--- participe passé auto translated
971 ---suggest a translation--- forte déclinaison auto translated
972 ---suggest a translation--- faible déclinaison auto translated
973 ---suggest a translation--- déclinaison mixte auto translated
974 ---suggest a translation--- forme basique auto translated
975 ---suggest a translation--- clair auto translated
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 ---suggest a translation--- Spécifier les contraintes auto translated
983 ---suggest a translation--- Afficher les contraintes auto translated
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
995 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
996 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
997 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
998 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
999 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1000 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1001 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1002 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1003 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1004 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1005 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1009 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1010 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1011 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1012 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1014 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1015 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1016 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1017 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1018 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
330 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
482 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
808 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
995 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
996 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
997 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
998 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
999 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1000 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1001 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1002 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1003 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1004 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1005 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1006 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1009 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1010 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1011 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1012 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1013 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1014 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1015 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1016 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1017 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1018 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
––>

Get short URL