1.08.2025 |
15:36:52 |
fig. |
увлечься |
להיסחף (в знач. дать себе волю погрузиться во что-л. в ущерб остальному) |
1.08.2025 |
15:34:08 |
gen. |
в прямом и в переносном смысле |
תרתי משמע |
1.08.2025 |
11:05:35 |
welf. |
компания-управитель пенсионных фондов |
חברה מנהלת (nevo.co.il) |
1.08.2025 |
11:05:35 |
welf. |
компания, управляющая пенсионными фондами |
חברה מנהלת (nevo.co.il) |
1.08.2025 |
10:40:12 |
welf. |
справка для целей налогообложения |
אישור מס (если документ выдан пенсионным фондом) |
1.08.2025 |
10:23:24 |
welf. |
справка для налоговых органов |
אישור מס (если документ выдан пенсионным фондом) |
31.07.2025 |
23:50:07 |
gen. |
как тебе не стыдно? |
?איך אתה לא מתבייש (м.р.) |
31.07.2025 |
23:49:26 |
gen. |
постыдись |
תתבייש לך (ты м.р.) |
31.07.2025 |
23:49:31 |
gen. |
постыдился бы |
תתבייש לך (ты м.р.) |
31.07.2025 |
23:48:56 |
gen. |
постыдись |
בוש לך (ты м.р.) |
31.07.2025 |
23:49:11 |
gen. |
постыдился бы |
בוש לך (ты м.р.) |
31.07.2025 |
23:46:27 |
gen. |
бранные речи |
דיבור נגוע |
31.07.2025 |
23:46:27 |
gen. |
злые речи |
דיבור נגוע |
31.07.2025 |
18:49:49 |
gen. |
сводить с ума |
להוציא מדעתו (его) |
31.07.2025 |
18:43:41 |
polit.econ. |
плановая экономика |
כלכלה מתוכננת |
31.07.2025 |
17:33:32 |
media. |
переключать |
להעביר (телеканал, радиостанцию) |
31.07.2025 |
17:33:25 |
media. |
переключать |
להעביר ערוץ (телеканал, радиостанцию) |
31.07.2025 |
17:31:22 |
gen. |
отрицать тот факт, что |
להתכש לעובדה ש/כי |
31.07.2025 |
17:01:56 |
gen. |
скотч |
מסקינטייפ (от англ. masking tape) |
31.07.2025 |
17:01:45 |
gen. |
клейкая лента |
מסקינטייפ (как прозрачная, так и нет, от англ. masking tape) |
31.07.2025 |
17:01:56 |
gen. |
скотч |
מסקינטייפ (от англ. masking tape) |
31.07.2025 |
16:40:37 |
book. |
вжиться |
להתחיות |
31.07.2025 |
16:40:37 |
book. |
приспособиться |
להתחיות |
31.07.2025 |
16:40:08 |
book. |
зажить |
להתחיות (о ране) |
31.07.2025 |
16:39:10 |
gen. |
возродиться |
להתחיות |
31.07.2025 |
16:24:39 |
book. |
ужасать |
לבעת |
31.07.2025 |
16:24:39 |
book. |
пугать |
לבעת |
31.07.2025 |
13:51:05 |
welf. |
пенсионный фонд реформированного типа |
קרן פנסיה חדשה |
31.07.2025 |
13:49:55 |
welf. |
пореформенный пенсионный фонд |
קרן פנסיה חדשה (archive.org) |
31.07.2025 |
10:22:37 |
idiom. |
рука руку моет |
יד רוחצת יד |
31.07.2025 |
9:46:21 |
polit. |
государственный переворот |
הפיכה משטרית |
31.07.2025 |
9:45:33 |
polit. |
переворот |
הפיכה |
31.07.2025 |
9:45:33 |
polit. |
государственный переворот |
הפיכה |
31.07.2025 |
9:45:06 |
gen. |
революция |
מהפכה |
31.07.2025 |
9:43:38 |
gen. |
перелом |
מהפך (в знач. радикальнаое изменение положения дел; מַהְפָּךְ) |
31.07.2025 |
9:41:01 |
gen. |
разлом |
שֶבֶר ר' שְבָרים |
31.07.2025 |
9:41:01 |
gen. |
обломок |
שֶבֶר ר' שְבָרים |
31.07.2025 |
9:38:33 |
slang |
неадекватный |
גזור (одуш., в знач. оторванный от реальности) |
31.07.2025 |
9:38:33 |
slang |
потерянный |
גזור (одуш., в знач. оторванный от реальности) |
31.07.2025 |
9:38:33 |
slang |
неадекватный |
גזור (одуш., в знач. оторванный от реальности) |
30.07.2025 |
23:50:42 |
gen. |
вырезанный |
גזור |
30.07.2025 |
23:50:42 |
gen. |
производный |
גזור |
30.07.2025 |
22:18:34 |
gen. |
хороший тон |
בון טון (антоним моветона, дурного тона/вкуса) |
30.07.2025 |
22:18:34 |
gen. |
хороший вкус |
בון טון (антоним моветона, дурного тона/вкуса) |
30.07.2025 |
22:12:18 |
prop.&figur. |
автогол |
שער עצמי |
30.07.2025 |
22:12:18 |
prop.&figur. |
гол в свои ворота |
שער עצמי |
30.07.2025 |
18:34:01 |
bible.term. |
Писания |
כתובים |
30.07.2025 |
15:26:42 |
gen. |
сделанный по формуле |
נוסחתי |
30.07.2025 |
15:26:42 |
gen. |
шаблонный |
נוסחתי |
30.07.2025 |
14:30:50 |
gen. |
сколько людей, столько и мнений |
כל אדם ודעתו |
30.07.2025 |
14:30:50 |
gen. |
сколько людей, столько и мнений |
כל אחד ודעתו |
30.07.2025 |
9:57:47 |
rel., jud. |
нечисть |
סטרא אחרא (סִטְרָא אַחְרָא) |
30.07.2025 |
9:57:47 |
rel., jud. |
мерзость |
סטרא אחרא (סִטְרָא אַחְרָא) |
29.07.2025 |
17:44:31 |
gen. |
пригнувшись |
שפוף |
29.07.2025 |
9:40:46 |
law, contr. |
заключать |
לחתום על (что-л.) |
29.07.2025 |
9:40:33 |
law, contr. |
заключаться |
להיחתם |
29.07.2025 |
8:57:53 |
tech. |
установить |
להתקין (в знач. произвести монтаж, в т.ч. программного обеспечения) |
29.07.2025 |
8:55:38 |
gen. |
установить |
להציב (в знач. разместить, поставить) |
29.07.2025 |
8:54:31 |
gen. |
установить |
לזהות (в знач. идентифицировать) |
28.07.2025 |
22:21:09 |
gen. |
подавленный |
שפוף |
28.07.2025 |
22:21:09 |
gen. |
угнетённый |
שפוף |
28.07.2025 |
22:20:51 |
gen. |
угрюмый |
שפוף |
28.07.2025 |
22:20:51 |
gen. |
упавший духом |
שפוף |
28.07.2025 |
22:20:15 |
gen. |
согбенный |
שפוף |
28.07.2025 |
21:05:33 |
idiom. |
за красивые глаза |
בגלל העיניים היפות של (чьи-л.) |
28.07.2025 |
12:12:32 |
gen. |
честь для меня |
לכבוד הוא לי |
28.07.2025 |
12:12:32 |
gen. |
это честь для меня |
לכבוד הוא לי |
28.07.2025 |
11:23:23 |
gen. |
не подтвердиться |
להתבדות |
28.07.2025 |
11:23:06 |
gen. |
оказаться ложным |
להתבדות |
28.07.2025 |
11:13:22 |
gen. |
сделать замечание |
להעיר הערה |
28.07.2025 |
11:10:05 |
uncom. |
ответить на вопрос |
לענות על שאלה |
28.07.2025 |
11:09:52 |
gen. |
ответить на вопрос |
לענות לשאלה |
28.07.2025 |
10:53:57 |
crim.law. |
в особо крупных размерах |
בשווי גבוה במיוחד (для напр. рус – ивр) |
28.07.2025 |
9:55:14 |
forex |
обменный пункт |
משרד חלפנות כספים |
28.07.2025 |
9:55:01 |
forex |
обменный пункт |
חנות לחלפנות כספים |
28.07.2025 |
9:55:01 |
forex |
обменный пункт |
חנות חלפנות כספים |
28.07.2025 |
9:54:14 |
forex |
обменный пункт |
עסק חלפנות כספים |
28.07.2025 |
9:55:01 |
forex |
обменный пункт |
חנות לחלפנות כספים |
28.07.2025 |
9:55:14 |
forex |
обменный пункт |
משרד חלפנות כספים |
28.07.2025 |
9:51:16 |
forex |
обменный пункт |
'צ'יינג (англ. change, разг. ивр.) |
28.07.2025 |
9:08:32 |
gen. |
прикарманить |
לשלשל לכיסו (он) |
28.07.2025 |
8:26:14 |
crim.law. |
в особо крупных размерах |
בסכומים גדולים במיוחד (для напр. рус – ивр) |
27.07.2025 |
13:37:51 |
book. |
страж |
נוטר |
27.07.2025 |
13:37:51 |
book. |
охранник |
נוטר |
27.07.2025 |
13:36:55 |
lab.law. |
оздоровительные |
דמי הבראה (ежегодная выплата работодателя сотруднику на оздоровление) |
27.07.2025 |
13:34:56 |
lab.law. |
коллективный трудовой договор |
הסכם קיבוצי |
27.07.2025 |
13:25:27 |
tech. |
шкив |
גלגל |
27.07.2025 |
13:25:14 |
gen. |
колесо |
גלגל |
27.07.2025 |
13:23:57 |
gen. |
перекатывать |
לגלגל |
27.07.2025 |
13:21:27 |
inf. |
потрясать |
לטלטל (морально) |
27.07.2025 |
13:21:04 |
gen. |
перемещать |
לטלטל |
27.07.2025 |
13:21:04 |
gen. |
кантовать |
לטלטל |
27.07.2025 |
13:21:04 |
gen. |
передвигать |
לטלטל |
27.07.2025 |
13:19:28 |
gen. |
свернуть |
לגלגל (в виде рулона, трубочкой) |