DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 12.350  << | >>

28.07.2025 1:42:44 context. отключение Wegfall (Und auch der plötzliche Wegfall des Internets stellt die Gesellschaft auf eine harte Probe)
28.07.2025 1:32:29 gen. прививать любовь seine Leidenschaft weitergeben (кому-л. к чему-л. -- an jmdn für etw. (A) • Seine Oma gab ihre Leidenschaft fürs Tanzen an ihn weiter)
28.07.2025 1:32:29 gen. привить любовь seine Leidenschaft weitergeben (кому-л. к чему-л. -- an jmdn für etw. (A) • Seine Oma gab ihre Leidenschaft fürs Tanzen an ihn weiter)
28.07.2025 1:30:21 gen. в результате несчастного случая bei einem Unfall (Chuck verlor seine Eltern früh bei einem Unfall)
28.07.2025 1:28:30 gen. лить как из ведра sintflutartig regnen
28.07.2025 1:27:26 gen. государственный переворот Regierungsumsturz
28.07.2025 1:25:15 gen. иметь шансы на успех sich D Chancen ausrechnen dürfen (Gerade dieser Preis sagt relativ zuverlässig voraus, ob sich ein Film Chancen im kommenden Oscar-Rennen ausrechnen darf)
28.07.2025 1:21:23 inf. получить absahnen (Kein Wunder, dass der Film bei seiner Weltpremiere beim Filmfestival in Toronto den begehrten Audience Award abgesahnt hat)
28.07.2025 1:21:23 inf. получать absahnen (Kein Wunder, dass der Film bei seiner Weltpremiere beim Filmfestival in Toronto den begehrten Audience Award abgesahnt hat)
28.07.2025 1:20:02 gen. занимать чей-л. ум jemanden gedanklich beschäftigen (Der Film ist ein erstklassig gespieltes, packendes Drama, das sein Publikum schnell in seine Welt hineinzieht und gedanklich sicherlich auch noch eine ganze Weile nach dem Ende des Abspanns weiter beschäftigen wird)
28.07.2025 1:02:09 gen. мотивировать anhalten (Wir erfahren, dass der Charakter von klein auf angehalten wurde, darauf zu achten, dass sein Leben voll von Erfahrungen und Begegnungen ist, damit es so vielfältig und schön wie möglich wird)
28.07.2025 1:02:09 gen. побуждать anhalten (Wir erfahren, dass der Charakter von klein auf angehalten wurde, darauf zu achten, dass sein Leben voll von Erfahrungen und Begegnungen ist, damit es so vielfältig und schön wie möglich wird)
28.07.2025 0:56:05 gen. лишь впоследствии erst im Nachgang
28.07.2025 0:56:05 gen. лишь потом erst im Nachgang
28.07.2025 0:56:05 gen. лишь спустя какое-то время erst im Nachgang (Ein ganz besonderer Film, der sich mir erst im Nachgang richtig erschlossen hat)
28.07.2025 0:52:11 gen. размышления Grübeln
28.07.2025 0:51:02 inf. лететь к чертям vor die Hunde gehen
28.07.2025 0:51:02 inf. полететь к чертям vor die Hunde gehen
28.07.2025 0:51:02 inf. накрыться медным тазом vor die Hunde gehen
28.07.2025 0:51:02 inf. пойти коту под хвост vor die Hunde gehen
28.07.2025 0:51:02 inf. лететь ко всем чертям vor die Hunde gehen
28.07.2025 0:51:02 inf. полететь ко всем чертям vor die Hunde gehen
28.07.2025 0:47:32 inf. очень понравиться fetzen (Das neue Training hat uns richtig gefetzt)
28.07.2025 0:47:32 inf. очень нравиться fetzen (Das neue Training hat uns richtig gefetzt)
28.07.2025 0:47:32 inf. доставлять удовольствие fetzen (Das neue Training hat uns richtig gefetzt)
28.07.2025 0:47:32 inf. доставить удовольствие fetzen (Das neue Training hat uns richtig gefetzt)
28.07.2025 0:45:38 slang вштыривать fetzen (очень (по)нравиться • Gerade die letzte Episode hat richtig gefetzt, ein Riesenspaß)
28.07.2025 0:45:38 slang вштырить fetzen (очень (по)нравиться • Gerade die letzte Episode hat richtig gefetzt, ein Riesenspaß)
28.07.2025 0:45:38 slang зайти fetzen (очень (по)нравиться • Gerade die letzte Episode hat richtig gefetzt, ein Riesenspaß)
28.07.2025 0:45:38 slang заходить fetzen (очень (по)нравиться • Gerade die letzte Episode hat richtig gefetzt, ein Riesenspaß)
28.07.2025 0:42:01 inf. вызывать восторг fetzen (Dazu gesellen sich noch einige coole Synths und ein tolles Solo von Jon, das echt fetzt)
28.07.2025 0:42:01 inf. вызвать восторг fetzen (Dazu gesellen sich noch einige coole Synths und ein tolles Solo von Jon, das echt fetzt)
28.07.2025 0:34:31 inf. классно танцевать eine Sohle aufs Parkett legen
28.07.2025 0:34:31 inf. быть хорошим танцором eine Sohle aufs Parkett legen
28.07.2025 0:31:02 fig. проиграть einpacken können (Auf den ersten Blick ist also alles ganz einfach. Doch auf dem Weg zum Reichtum lauert manche Tücke. Die Aktie der Commerzbank etwa. Wer auf die gesetzt hat, kann einpacken)
28.07.2025 0:31:02 fig. потерпеть неудачу einpacken können (Auf den ersten Blick ist also alles ganz einfach. Doch auf dem Weg zum Reichtum lauert manche Tücke. Die Aktie der Commerzbank etwa. Wer auf die gesetzt hat, kann einpacken)
28.07.2025 0:31:02 fig. прогадать einpacken können (Auf den ersten Blick ist also alles ganz einfach. Doch auf dem Weg zum Reichtum lauert manche Tücke. Die Aktie der Commerzbank etwa. Wer auf die gesetzt hat, kann einpacken)
28.07.2025 0:29:40 fig. нервно курить einpacken können (Ich mochte die Handlung des Films, die Figuren, sogar die Tänze, und ich bin wahrlich kein Freund von sowas, aber du meine Fresse, können Dirty Dancing und Deadpool hier einpacken)
28.07.2025 0:24:10 inf. охренеть! du meine Fresse!
27.07.2025 14:33:47 gen. Знайка Immerklug (персонаж "Незнайки")
27.07.2025 13:03:53 gen. действовать по уставу sich vorschriftsmäßig verhalten
27.07.2025 12:54:59 gen. как и было задумано so, wie es vorgesehen ist
27.07.2025 12:53:08 gen. по плану dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. по графику dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. по расписанию dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. в соответствии с планом dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. в соответствии с графиком dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. в соответствии с расписанием dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. согласно плану dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. согласно графику dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:53:08 gen. согласно расписанию dem Plan entsprechend
27.07.2025 12:48:24 inf. торчать в пробке im Stau stehen
27.07.2025 12:47:28 inf. ужасный horrormäßig (Die Fahrt in den Urlaub war absolut horrormäßig)
27.07.2025 12:47:28 inf. просто жесть horrormäßig (Die Fahrt in den Urlaub war absolut horrormäßig)
27.07.2025 12:47:28 inf. просто ужас horrormäßig (Die Fahrt in den Urlaub war absolut horrormäßig)
27.07.2025 12:47:28 inf. просто кошмар horrormäßig (Die Fahrt in den Urlaub war absolut horrormäßig)
27.07.2025 12:44:05 gen. по-отпускному urlaubsmäßig (Du bist ja richtig urlaubsmäßig angezogen! Was hast du vor?)
27.07.2025 12:41:19 gen. в стиле девяностых neunzigermäßig (о музыке, одежде и т.п.)
27.07.2025 12:40:39 gen. в стиле семидесятых siebzigermäßig (о музыке, одежде и т.д.)
27.07.2025 12:40:02 gen. в стиле восьмидесятых achtzigermäßig (Die Musik dieser Band ist sehr 80er-mäßig)
27.07.2025 12:28:15 gen. весенний frühlingsmäßig (не фактически, а напоминающий весну и т.п. • Das Wetter ist heute richtig frühlingsmäßig, obwohl es noch Februar ist)
27.07.2025 12:16:43 inf. средненький mäßig
27.07.2025 12:16:16 gen. средненькие оценки mäßige Noten (Mit ihren mäßigen Noten wird sie keinen Studienplatz für Medizin bekommen)
27.07.2025 12:14:09 gen. так себе mäßig (Das Wetter war in den letzten Tagen eher mäßig)
27.07.2025 12:08:58 gen. не особенно высокий mäßig
27.07.2025 12:08:58 gen. не очень большой mäßig
27.07.2025 12:08:58 gen. не очень впечатляющий mäßig
27.07.2025 12:08:14 gen. не особенно высокий спрос mäßige Nachfrage
27.07.2025 12:05:10 gen. потреблять в умеренном количестве nur mäßig konsumieren (Sie findet, dass man Süßigkeiten nur mäßig konsumieren sollte)
27.07.2025 12:01:31 gen. в умеренных количествах mäßig (Er trinkt nur mäßig Alkohol)
27.07.2025 11:59:36 gen. тоннами massig
27.07.2025 11:59:36 gen. литрами massig (Er trinkt massig Alkohol)
27.07.2025 11:59:36 gen. в огромных количествах massig
27.07.2025 11:59:36 gen. литрами massig (Er trinkt massig Alkohol)
27.07.2025 11:56:15 gen. потреблять алкоголь в умеренном количестве nur mäßig Alkohol trinken
27.07.2025 11:53:16 accum. держать заряд halten (об аккумуляторе • Der Akku hat eine Kapazität von 2300mAh und hält bei mäßigem Gebrauch gut einen Tag oder auch mehr)
27.07.2025 11:50:24 gen. при умеренном использовании bei mäßigem Gebrauch (Der Akku hat eine Kapazität von 2300mAh und hält bei mäßigem Gebrauch gut einen Tag oder auch mehr)
27.07.2025 0:29:17 inf. перечить frech kommen (кому-л. -- jmdm)
27.07.2025 0:29:17 inf. дерзить frech kommen (кому-л. -- jmdm)
27.07.2025 0:28:38 inf. огрызаться frech kommen
27.07.2025 0:28:38 inf. грубить в ответ frech kommen
27.07.2025 0:28:38 inf. отбрёхиваться frech kommen
27.07.2025 0:22:45 inf. дерзить dumm kommen (кому-л. -- jmdm)
27.07.2025 0:17:53 gen. устойчивое словосочетание feste Wendung
27.07.2025 0:13:15 inf. иметь глупый вид dumm gucken
27.07.2025 0:13:15 inf. иметь растерянный вид dumm gucken
27.07.2025 0:13:15 inf. растеряться dumm gucken
27.07.2025 0:09:47 inf. растеряться dumm aus der Wäsche gucken (Ich habe dumm aus der Wäsche geguckt, als mich der Chef plötzlich etwas gefragt hat)
27.07.2025 0:07:37 inf. быть большой глупостью saudumm sein (с чьей-то стороны • Es war saudumm, dass ich meinen Job einfach gekündigt habe)
27.07.2025 0:04:39 inf. тупой как пробка strunzdumm
27.07.2025 0:04:39 inf. тупой как валенок strunzdumm
27.07.2025 0:04:39 inf. тупой как сибирский валенок strunzdumm
27.07.2025 0:04:39 inf. тупой как пень strunzdumm
27.07.2025 0:03:40 inf. тупой как пробка saudumm
27.07.2025 0:03:40 inf. тупой как валенок saudumm
27.07.2025 0:03:40 inf. тупой как сибирский валенок saudumm
27.07.2025 0:03:40 inf. тупой как пень saudumm
27.07.2025 0:02:59 inf. тупой как пробка strohdumm
27.07.2025 0:02:59 inf. тупой как валенок strohdumm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

Get short URL