German-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 12.497 << | >>
29.07.2025 | 17:20:59 | inf. | чушь собачья | blöder Mist |
29.07.2025 | 17:20:59 | inf. | полный бред | blöder Mist |
29.07.2025 | 17:16:52 | vulg. | пиздёж | blöder Scheiß |
29.07.2025 | 17:16:52 | vulg. | бред собачий | blöder Scheiß |
29.07.2025 | 17:16:52 | vulg. | брехня | blöder Scheiß |
29.07.2025 | 17:16:52 | vulg. | чушь собачья | blöder Scheiß |
29.07.2025 | 17:14:30 | gen. | дать себя убедить | sich D einreden lassen (кому-л. -- von jmdm • Du bist kein Psycho, und das darfst du dir von niemandem anreden lassen) |
29.07.2025 | 17:12:01 | gen. | организовать | zusammenbringen (в команду и т.п. • Wir laufen immer zusammen zur Schule. Meine Mutter hat uns zusammengebracht) |
29.07.2025 | 17:06:20 | inf. | психопат | Psycho |
29.07.2025 | 17:06:20 | inf. | шизик | Psycho |
29.07.2025 | 17:02:30 | gen. | упустить шанс | sich D eine Chance entgehen lassen |
29.07.2025 | 16:55:53 | gen. | консультация | Sitzung (у психотерапевта) |
29.07.2025 | 16:55:05 | gen. | быть пунктуальным | ein Zeitgefühl haben (Irgendwie hab ich im Moment kein Zeitgefühl) |
29.07.2025 | 16:55:05 | gen. | следить за временем | ein Zeitgefühl haben (Irgendwie hab ich im Moment kein Zeitgefühl) |
29.07.2025 | 16:55:05 | gen. | делать всё вовремя | ein Zeitgefühl haben (Irgendwie hab ich im Moment kein Zeitgefühl) |
29.07.2025 | 16:53:16 | gen. | сделать предложение | um j-s Hand anhalten (руки и сердца • Oma, erzähl doch noch mal, wie Opa um deine Hand angehalten hat) |
29.07.2025 | 16:29:13 | gen. | сразу после того, как | gleich nachdem (Gleich nachdem meine Eltern geschieden wurden, war meine Mama bei einem Arzt) |
29.07.2025 | 16:24:50 | gen. | доходить | es schaffen (до чего-л. -- zu etw. (D) • Wenn du es zur Tür schaffst, kannst du gehen) |
29.07.2025 | 16:24:50 | gen. | дойти | es schaffen (до чего-л. -- zu etw. (D) • Wenn du es zur Tür schaffst, kannst du gehen) |
29.07.2025 | 16:24:50 | gen. | добираться | es schaffen (до чего-л. -- zu etw. (D) • Wenn du es zur Tür schaffst, kannst du gehen) |
29.07.2025 | 16:24:50 | gen. | добраться | es schaffen (до чего-л. -- zu etw. (D) • Wenn du es zur Tür schaffst, kannst du gehen) |
29.07.2025 | 16:22:24 | gen. | шагнуть | einen Schritt zugehen (в направлении чего-л. -- auf etw. (A) • Meg ging halbherzig einen Schritt auf den Stuhl zu, über dem der Mantel hing) |
29.07.2025 | 16:22:24 | gen. | сделать шаг | einen Schritt zugehen (в направлении чего-л. -- auf etw. (A) • Meg ging halbherzig einen Schritt auf den Stuhl zu, über dem der Mantel hing) |
29.07.2025 | 16:19:03 | gen. | блинчик с начинкой | gefüllter Pfannkuchen |
29.07.2025 | 16:17:24 | gen. | кричать "браво" | zujubeln (кому-л. -- jmdm • Alle sind aufgestanden und haben mir zugejubelt, ich war sehr glücklich) |
29.07.2025 | 16:13:36 | inf. | умять | verdrücken (съесть) |
29.07.2025 | 16:13:36 | inf. | заглотить | verdrücken (съесть) |
29.07.2025 | 16:13:36 | inf. | уговорить | verdrücken (съесть) |
29.07.2025 | 16:13:08 | inf. | съесть | verdrücken |
29.07.2025 | 16:12:16 | gen. | уволиться с работы | seinen Job kündigen |
29.07.2025 | 16:11:36 | inf. | уволиться с работы | seinen Job schmeißen |
29.07.2025 | 16:10:06 | inf. | куча денег | ein Haufen Geld |
29.07.2025 | 16:09:37 | gen. | выиграть в лотерею | Geld im Lotto gewinnen |
29.07.2025 | 15:49:37 | gen. | о чём ты сейчас думаешь? | was denkst du gerade? |
29.07.2025 | 15:38:44 | gen. | если Вы не против | wenn es Ihnen recht ist |
29.07.2025 | 15:38:44 | gen. | если Вы не возражаете | wenn es Ihnen recht ist |
29.07.2025 | 15:38:18 | gen. | если вы не против | wenn es euch recht ist |
29.07.2025 | 15:38:18 | gen. | если не возражаете | wenn es euch recht ist |
29.07.2025 | 15:37:54 | gen. | если ты не против | wenn es dir recht ist |
29.07.2025 | 15:37:54 | gen. | если не возражаешь | wenn es dir recht ist |
29.07.2025 | 2:12:12 | psychol. | проработать | fertig werden (психологическую травму и т.п. -- mit etw. (D)) |
29.07.2025 | 2:11:28 | psychol. | принять | fertig werden (какой-л. неприятный факт -- mit etw. (D) • Das Kind wird mit der Scheidung seiner Eltern nicht fertig) |
29.07.2025 | 2:06:44 | gen. | аффективное расстройство | emotionale Störung |
29.07.2025 | 2:03:47 | gen. | рецептурные препараты | verschreibungspflichtige Medikamente |
29.07.2025 | 2:00:21 | vulg. | обоссаться | in die Hosen machen |
29.07.2025 | 2:00:21 | vulg. | нассать в штаны | in die Hosen machen |
29.07.2025 | 1:55:48 | gen. | непрерывные усилия | fortwährende Bemühungen (Nur durch fortwährende Bemühungen lassen sich Absichten in Strategien übertragen, die ihrerseits Ergebnisse liefern) |
29.07.2025 | 1:52:05 | gen. | изысканный | edel |
29.07.2025 | 1:51:13 | gen. | дорогой | edel (качественный, выполненный из дорогого материала • Wieviel kostet so ein wirklich edler Rahmen wohl?) |
28.07.2025 | 23:58:16 | gen. | перспективы трудоустройства | Jobaussichten |
28.07.2025 | 23:54:09 | gen. | записывать | sich D notieren |
28.07.2025 | 23:54:09 | gen. | сделать пометку о | sich D notieren |
28.07.2025 | 23:54:09 | gen. | делать пометки о | sich D notieren |
28.07.2025 | 23:49:39 | gen. | при подготовке к | in Vorbereitung auf |
28.07.2025 | 23:49:39 | gen. | в процессе подготовки к | in Vorbereitung auf |
28.07.2025 | 23:44:26 | gen. | приветствоваться | willkommen sein (Vorschläge, die du selbst einbringst, sind immer willkommen) |
28.07.2025 | 23:36:02 | gen. | давать понять | deutlich machen (Eine geschäftsmäßige Garderobe unterstreicht deine Professionalität und zeigt deiner Sachbearbeiter:in, dass du den Termin ernst nimmst. Zudem machst du auf diese Weise deutlich, dass du weißt, wie man sich korrekt für Bewerbungsgespräche kleidet) |
28.07.2025 | 23:36:02 | gen. | дать понять | deutlich machen (Eine geschäftsmäßige Garderobe unterstreicht deine Professionalität und zeigt deiner Sachbearbeiter:in, dass du den Termin ernst nimmst. Zudem machst du auf diese Weise deutlich, dass du weißt, wie man sich korrekt für Bewerbungsgespräche kleidet) |
28.07.2025 | 23:32:44 | gen. | деловой гардероб | geschäftsmäßige Garderobe |
28.07.2025 | 23:30:20 | gen. | одеться | sich kleiden (Wie kleide ich mich angemessen für das Gespräch?) |
28.07.2025 | 23:01:43 | gen. | законное право требовать | rechtlicher Anspruch (чего-л. -- auf etw. (A)) |
28.07.2025 | 22:25:27 | gen. | формат обучения | Lernformat |
28.07.2025 | 21:43:16 | gen. | дискреционная услуга | Kann-Leistung |
28.07.2025 | 21:43:04 | gen. | дискреционная услуга | Ermessensleistung |
28.07.2025 | 21:41:06 | gen. | очный | vor Ort (напр., формат обучения) |
28.07.2025 | 21:31:56 | gen. | субсидируемый | gefördert |
28.07.2025 | 21:31:56 | gen. | финансируемый | gefördert |
28.07.2025 | 20:19:46 | gen. | добро и зло | Gut und Böse (In dem Film treffen Gut und Böse aufeinander) |
28.07.2025 | 20:17:44 | gen. | играть | aufeinandertreffen (о соперниках • Im Halbfinale treffen Deutschland und Frankreich aufeinander) |
28.07.2025 | 20:17:44 | gen. | соревноваться | aufeinandertreffen (о соперниках • Im Halbfinale treffen Deutschland und Frankreich aufeinander) |
28.07.2025 | 20:17:44 | gen. | выступать | aufeinandertreffen (о соперниках • Im Halbfinale treffen Deutschland und Frankreich aufeinander) |
28.07.2025 | 20:17:44 | gen. | выступить | aufeinandertreffen (о соперниках • Im Halbfinale treffen Deutschland und Frankreich aufeinander) |
28.07.2025 | 20:15:06 | gen. | сойтись | aufeinandertreffen (напр., в поединке • Hier sind die krassen Face Off Bilder von Atakan und Kolya Malakhov, die letzten Samstag in einem richtig heftigen Kampf aufeinandergetroffen sind) |
28.07.2025 | 20:15:06 | gen. | сходиться | aufeinandertreffen (напр., в поединке • Hier sind die krassen Face Off Bilder von Atakan und Kolya Malakhov, die letzten Samstag in einem richtig heftigen Kampf aufeinandergetroffen sind) |
28.07.2025 | 20:07:39 | gen. | теледебаты | TV-Debatte (Die beiden Kanzlerkandidaten treffen in einer TV-Debatte aufeinander) |
28.07.2025 | 19:48:57 | inf. | офигительный | spitzenmäßig |
28.07.2025 | 19:48:31 | inf. | феерический | hammermäßig |
28.07.2025 | 19:48:31 | inf. | офигительный | hammermäßig |
28.07.2025 | 19:48:03 | inf. | крутой | hammermäßig |
28.07.2025 | 19:48:03 | inf. | просто класс | hammermäßig |
28.07.2025 | 19:47:21 | slang | кайф | Heidenspaß (не наркотический • Das Wettrennen sorgte für ordentlich Adrenalin und machte einen Heidenspass) |
28.07.2025 | 19:45:05 | slang | быть кайфовым | einen Heidenspaß machen (Es machte einen Heidenspaß, war aber auch ein wenig anstrengend) |
28.07.2025 | 19:45:05 | slang | быть в кайф | einen Heidenspaß machen (Es machte einen Heidenspaß, war aber auch ein wenig anstrengend) |
28.07.2025 | 19:41:32 | inf. | дикий восторг | Heidenspaß |
28.07.2025 | 19:38:42 | inf. | дикий голод | mordsmäßiger Hunger |
28.07.2025 | 19:38:42 | inf. | волчий голод | mordsmäßiger Hunger |
28.07.2025 | 19:37:14 | inf. | адски | saumäßig |
28.07.2025 | 19:37:14 | inf. | феерически | saumäßig |
28.07.2025 | 19:36:45 | inf. | адский | saumäßig |
28.07.2025 | 19:35:48 | inf. | адски | mordsmäßig |
28.07.2025 | 19:33:52 | inf. | просто класс | spitzenmäßig |
28.07.2025 | 19:33:52 | inf. | полный улёт | spitzenmäßig |
28.07.2025 | 19:33:52 | inf. | отвал башки | spitzenmäßig |
28.07.2025 | 19:32:26 | inf. | страшный | saumäßig (огромный • Ich hatte echt saumäßiges Glück) |
28.07.2025 | 19:31:16 | inf. | невероятное везение | saumäßiges Glück |
28.07.2025 | 19:30:08 | inf. | страшно | saumäßig (Ich bin saumäßig glücklich) |
28.07.2025 | 19:30:08 | inf. | дико | saumäßig (Ich bin saumäßig glücklich) |
28.07.2025 | 19:28:29 | inf. | баснословно | saumäßig (Die Tickets sind saumäßig teuer) |
28.07.2025 | 19:28:29 | inf. | до неприличия | saumäßig (Die Tickets sind saumäßig teuer) |
28.07.2025 | 19:24:26 | inf. | полный улёт | hammermäßig (Das Konzert war hammermäßig) |