20.07.2025 |
11:38:34 |
ed. |
move on to the next grade |
перейти в следующий класс |
11.07.2025 |
22:01:37 |
gen. |
all of |
всего (в выражениях, подчёркивающих количество, меньшее, чем ожидается • He was all of 20 when he wrote his first bestseller – Ему было всего 20 лет, когда он написал свой первый бестселлер) |
11.07.2025 |
21:58:27 |
gen. |
all of |
всего-то (в выражениях, подчёркивающих количество, меньшее, чем ожидается • He was all of 20 when he wrote his first bestseller – Cвой первый бестселлер он написал, будучи всего-то 20 лет от роду) |
11.07.2025 |
22:00:23 |
gen. |
all of |
всего-навсего (в выражениях, подчёркивающих количество, меньшее, чем ожидается • He was all of 20 when he wrote his first bestseller – Когда он написал свой первый бестселлер, ему было всего-навсего 20 лет) |
11.07.2025 |
22:09:41 |
gen. |
all of |
целых (That suitcase looks all of 50 pounds – Чемодан выглядит так, будто весит целых 25 кило; We waited all of two hours before the show started – Мы ждали начала представления целых два часа; He's all of 80 years old and still climbs mountains – Ему целых 80 лет, а он все ещё лазит по горам) |
10.07.2025 |
21:18:01 |
oncol. |
fluorouracil, leucovorin, oxaliplatin, docetaxel |
5-фторурацил, лейковорин, оксалиплатин, доцетаксел (протокол химиотерапии) |
1.07.2025 |
10:26:17 |
inf. |
we will see about that |
это мы ещё поглядим |
26.06.2025 |
9:57:16 |
med. |
National Cholesterol Education Program |
Национальная просветительская программа по вопросам рисков, связанных с высоким уровнем холестерина (США) |
25.06.2025 |
16:13:47 |
med. |
The Bethesda System for Reporting Thyroid Cytopathology |
система классификации цитопатологии щитовидной железы Бетесда |
21.06.2025 |
22:49:27 |
gen. |
conceited |
заносчивый |
17.06.2025 |
11:30:46 |
gen. |
outwork |
выездная работа |
7.06.2025 |
10:46:57 |
life.sc. |
pre-embryo |
предэмбрион (a conceptus before implantation in the uterus; в контексте экстракорпорального оплодотворения) |
7.06.2025 |
10:46:57 |
life.sc. |
pre-embryo |
презародыш (a conceptus before implantation in the uterus; в контексте экстракорпорального оплодотворения) |
7.06.2025 |
10:46:57 |
life.sc. |
preembryo |
предэмбрион (a conceptus before implantation in the uterus; в контексте экстракорпорального оплодотворения) |
7.06.2025 |
10:46:57 |
life.sc. |
preembryo |
презародыш (a conceptus before implantation in the uterus; в контексте экстракорпорального оплодотворения) |
6.06.2025 |
15:41:04 |
food.ind. |
bread improver |
улучшитель теста |
2.06.2025 |
21:32:41 |
gen. |
not what it used to be |
уже не тот |
1.06.2025 |
12:24:43 |
inf. |
gatecrash |
завалиться без приглашения |
29.05.2025 |
23:07:55 |
auto. |
tow ball |
сцепной шар фаркопа |
29.05.2025 |
21:59:15 |
gen. |
dismissal |
пренебрежение |
29.05.2025 |
21:59:15 |
gen. |
dismissal |
акт пренебрежения |
11.05.2025 |
10:22:32 |
oncol. |
high grade |
высокоонкогенный |
9.05.2025 |
15:25:15 |
med. |
icteric index |
желтушный индекс |
9.05.2025 |
15:25:15 |
med. |
icteric index |
индекс иктеричности |
8.05.2025 |
23:01:37 |
black.sl. |
touch down |
откинуться (из мест заключения) |
8.05.2025 |
10:35:19 |
obst. |
water breaking |
отхождение вод |
8.05.2025 |
9:35:30 |
med. |
incidental pregnancy |
сопутствующая беременность (у женщины, поступившей в медучреждение по другому поводу, т.е. сопутствующая другой проблеме) |
7.05.2025 |
10:48:02 |
gen. |
neonatal |
новорождённых (в словосочетаниях) |
30.04.2025 |
20:31:52 |
gen. |
cambist |
меняла |
29.04.2025 |
9:58:32 |
med. |
dipping |
падение кровяного давления ночью относительно дня (обычное явление) |
27.04.2025 |
9:39:28 |
inf. |
a ton of |
куча (в знач. очень много) |
26.04.2025 |
17:22:42 |
proverb |
penny wise, pound foolish |
шампанское мы пьем, а на спичках экономим |
26.04.2025 |
17:21:31 |
gen. |
penny wise, pound foolish |
копейку бережёт, а рубль тратит (мой вариант, не является пословицей в русском) |
22.04.2025 |
23:02:04 |
manag. |
span of control |
штат непосредственных подчинённых |
16.04.2025 |
10:12:57 |
idiom. |
shoot oneself in the foot |
пилить сук, на котором сидишь |
13.04.2025 |
10:30:08 |
health. |
German Multicenter Study Group on Adult Acute Lymphoblastic Leukemia |
Немецкая группа многоцентрового исследования острого лимфобластного лейкоза взрослых |
5.04.2025 |
17:56:14 |
gen. |
unassuming |
неказистый |
30.03.2025 |
16:31:39 |
prop.&figur. |
come in touch with |
соприкасаться (I come in touch with my creative side by allowing myself to be me. – Я соприкасаюсь со своим творческим "Я" / началом, позволяя себе быть собой.) |
25.03.2025 |
0:22:08 |
gen. |
spoiler alert |
предупреждение о развязке сюжета (которую зрители/читатели обычно любят узнать, досмотрев/дочитав до конца) |
25.03.2025 |
0:21:19 |
gen. |
spoiler alert |
раскрытие развязки (сюжета, истории) |
25.03.2025 |
0:20:36 |
gen. |
spoiler alert |
забегая наперёд |
24.03.2025 |
22:39:29 |
gen. |
spoiler alert |
забегание наперёд (сюжета) |
23.03.2025 |
13:16:44 |
gen. |
subservience |
услужничество |
23.03.2025 |
13:15:58 |
gen. |
subservience |
сервильность |
21.03.2025 |
16:09:47 |
fin. |
debt brake |
положение, препятствующее увеличению государственной задолженности |
21.03.2025 |
16:09:21 |
fin. |
debt brake |
положение, ограничивающее право государственных органов брать средства в долг |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
have his ass handed to him |
быть разгромленным (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
have his ass handed to him |
быть разбитым (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
get his ass handed to him |
быть разгромленным (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
get his ass handed to him |
быть разбитым (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить люлей (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить тумаков (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить по голове (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
быть избитым (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить по мозгам (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить люлей (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить тумаков (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить по голове (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
быть избитым (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить по мозгам (он) |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
cannot believe one's luck |
не мочь поверить своему счастью |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
cannot believe one's luck |
не мочь поверить в своё счастье |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
can't believe one's luck |
не мочь поверить своему счастью |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
can't believe one's luck |
не мочь поверить в своё счастье |
10.03.2025 |
11:12:17 |
gen. |
photocopy |
ксерокопия |
5.03.2025 |
21:32:45 |
fig. |
pocket book |
карман (в знач. денежные средства) |
27.02.2025 |
17:44:34 |
vulg. |
Same song second verse |
та же жопа, только в профиль (вульг рус.) |
27.02.2025 |
17:44:16 |
vulg. |
Same song different chorus |
та же жопа, только в профиль (вульг рус.) |
27.02.2025 |
17:43:40 |
inf. |
Same song second verse |
те же яйца, только в профиль (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:43:40 |
inf. |
Same song different chorus |
те же яйца, только в профиль (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song second verse |
те же яйца, только сбоку (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song second verse |
те же яйца, вид сбоку (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song different chorus |
те же яйца, только сбоку (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song different chorus |
те же яйца, вид сбоку (разг. рус.) |
20.02.2025 |
19:34:19 |
gen. |
culture gap |
культурный барьер |
20.02.2025 |
10:36:37 |
inf. |
guess |
наверное (с местоимением I • I guess it's going to rain – Наверное, пойдёт дождь; I guess Trump believes that Poland started WWII by invading Germany – Трамп, наверное, думает, что Польша развязала Вторую мировую войну, вторгнувшись в Германию) |
17.02.2025 |
16:17:47 |
idiom. |
one size fits all |
на все случаи жизни |
6.02.2025 |
23:18:11 |
slang |
bip |
ограбить автомобиль, разбив стекло (Зап. побережье США) |
30.01.2025 |
11:26:30 |
gen. |
harassment |
терроризирование |
30.01.2025 |
11:03:31 |
anat. |
internal mammary chain |
см. ⇒ internal mammary chain lymph nodes |
28.01.2025 |
10:44:54 |
inf. |
jeez |
ё-моё |
4.01.2025 |
23:33:17 |
idiom. |
fuck around and find out |
что посеешь, то и пожнёшь (только в отриц. ключе) |
4.01.2025 |
23:31:11 |
idiom. |
fuck around and find out |
не спрашивай, а то узнаешь (приблиз. эквивалент) |
4.01.2025 |
23:31:00 |
idiom. |
fuck around and find out |
не лезь на рожон (приблиз. эквивалент) |
4.01.2025 |
23:30:53 |
idiom. |
fuck around and find out |
любопытной Варваре на базаре нос оторвали (приблиз. эквивалент) |
4.01.2025 |
23:28:34 |
gen. |
wishful thinking |
выдача желаемого за действительное |
17.12.2024 |
12:48:54 |
urol. |
maximum urinary flow rate |
максимальная объёмная скорость потока |
17.12.2024 |
12:08:22 |
oncol. |
total neoadjuvant therapy |
тотальная неоадъювантная химиотерапия (involves administration of both (chemo)radiotherapy and systemic chemotherapy before surgery, aiming to improve local and systemic disease control) |
14.12.2024 |
11:07:53 |
gen. |
resealable |
герметично закрывающийся |
14.12.2024 |
11:07:20 |
gen. |
resealable plastic bottle |
герметично закрывающаяся пластмассовая бутылка |
13.12.2024 |
12:20:47 |
neurol. |
saccadic undershoot |
гипометрия саккад (о саккадических движениях глаз) |
13.12.2024 |
12:19:29 |
neurol. |
saccadic overshoot |
гиперметрия саккад (о саккадических движениях глаз) |
13.12.2024 |
12:18:44 |
neurol. |
saccadic overshoot |
гиперметричная саккада (о саккадических движениях глаз) |
13.12.2024 |
12:18:00 |
neurol. |
saccadic undershoot |
гипометричная саккада (о саккадических движениях глаз) |
11.12.2024 |
11:11:54 |
med. |
Rouleau scoring system |
шкала Руло (применяется в оценке результатов теста "рисование часов" (clock drawing test) при проверке когнитивного состояния) |
7.12.2024 |
11:36:26 |
med.appl. |
branula |
бранюля (вид внутривенного периферического катетера) |
7.12.2024 |
11:36:26 |
med.appl. |
branula |
браунюля (вид внутривенного периферического катетера) |
6.12.2024 |
10:23:46 |
med. |
Edmonton Symptom Assessment Scale |
шкала оценки симптомов клиники г. Эдмонтон (developed in the Palliative Care Unit of the Edmonton General Hospital (Canada) for use in daily symptom assessment of palliative care patients) |
4.12.2024 |
16:13:21 |
health. |
dynamic Lowenstein occupational therapy cognitive assessment |
динамический метод оценки когнитивных способностей для целей эрготерапии Льовенштейна (перевод может быть неточен, так как непонятно, Lowenstein – это фамилия автора или учреждения здравоохранения, в котором метод разработан) |
4.12.2024 |
14:57:11 |
neurol. |
sensory fusion |
сенсорная фузия (the ability to appreciate two similar images, one with each eye and interpret them as one) |