2.02.2019 |
22:53:40 |
gen. |
I say |
кому говорят (в конце фразы • "Stop! Stop I say!" ordered the professor imperiously.) |
2.02.2019 |
20:39:21 |
gen. |
oh dear |
да уж |
22.01.2019 |
16:22:01 |
gen. |
be pleased to hear |
обрадоваться |
30.10.2018 |
17:23:24 |
gen. |
come on in |
заходите (приглашение войти • Come on in, the door's open. • Come on in. We're just about to start dinner.) |
18.09.2018 |
13:45:31 |
gen. |
somehow or other |
каким-то образом (Maybe we could glue it together somehow or other. • Somehow or other we've got to find the money.) |
4.08.2018 |
14:23:14 |
gen. |
shake one's head up and down |
закивать головой |
4.08.2018 |
14:23:14 |
gen. |
nod one's head up and down |
закивать головой |
4.08.2018 |
14:23:09 |
gen. |
that is, if |
Но при условии, что |
4.08.2018 |
14:23:08 |
gen. |
we've practically won the battle |
считай, мы победили |
4.08.2018 |
14:23:08 |
gen. |
that |
вот (местоименное наречие, также вводная частица) |
4.08.2018 |
14:23:08 |
gen. |
grow on |
затягивать |
4.08.2018 |
14:23:08 |
gen. |
if she wins we'll never hear the end of it |
если она выиграет, она прожужжит нам все уши |
4.08.2018 |
14:23:08 |
gen. |
if she wins we'll never hear the end of it |
если она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней |
3.08.2018 |
23:01:49 |
gen. |
are you hurt? |
больно? |
3.08.2018 |
22:57:21 |
gen. |
go all mysterious |
напустить на себя таинственный вид |
3.08.2018 |
22:57:21 |
gen. |
go all mysterious |
принять таинственный вид |
3.08.2018 |
22:57:20 |
gen. |
superior |
снисходительный |
3.08.2018 |
22:57:17 |
gen. |
my word! |
вот это да! |
3.08.2018 |
22:56:59 |
gen. |
annoying |
вредный |
3.08.2018 |
22:56:48 |
gen. |
it was maddening |
было от чего сойти с ума |
3.08.2018 |
22:56:47 |
gen. |
it filled him with astonishment |
это повергло его в изумление |
3.08.2018 |
22:56:29 |
gen. |
on one condition |
при одном условии |
3.08.2018 |
22:56:24 |
gen. |
seeing that |
раз |
3.08.2018 |
22:56:22 |
gen. |
how maddening! |
с ума сойти! |
3.08.2018 |
22:56:22 |
gen. |
squeal |
ойкнуть |
3.08.2018 |
22:56:18 |
gen. |
all by oneself |
сам по себе |
3.08.2018 |
22:56:15 |
gen. |
uncomfortable |
не по себе |
3.08.2018 |
22:56:15 |
gen. |
my word! |
серьёзно |
3.08.2018 |
22:56:15 |
gen. |
I say! |
серьёзно |
3.08.2018 |
22:56:15 |
gen. |
I say! |
в самом деле |
3.08.2018 |
22:56:14 |
gen. |
that was better |
так-то лучше |
3.08.2018 |
22:56:14 |
gen. |
ah |
уф! |
3.08.2018 |
22:56:14 |
gen. |
in amazement |
от удивления |
3.08.2018 |
22:56:12 |
gen. |
such a lot of |
столько |
3.08.2018 |
22:56:12 |
gen. |
right away from |
в двух шагах от |
3.08.2018 |
22:56:12 |
gen. |
is that understood? |
понятно? |
3.08.2018 |
22:55:41 |
gen. |
temper |
вспышка гнева |
3.08.2018 |
22:54:20 |
gen. |
snoop |
разведка |
3.08.2018 |
22:54:20 |
gen. |
snoop |
разведать |
3.08.2018 |
22:54:19 |
gen. |
get on well |
у кого-либо дела идут хорошо |
3.08.2018 |
22:54:19 |
gen. |
it's too maddening |
с ума можно сойти |
3.08.2018 |
22:54:18 |
gen. |
scribble |
чирикать (чирикать – см. чиркать. "чиркать ... 4. Разг. Быстро и небрежно писать. Ч. записку." gramota.ru) |
3.08.2018 |
22:54:18 |
gen. |
be fond of |
жаловать |
3.08.2018 |
22:54:18 |
gen. |
grin |
заулыбаться |
3.08.2018 |
22:53:53 |
gen. |
we've just missed them |
они ускользнули у нас прямо из-под носа |
3.08.2018 |
22:53:33 |
gen. |
at top speed |
во всю прыть |
3.08.2018 |
22:53:32 |
gen. |
happily |
со счастливым видом |
3.08.2018 |
22:53:09 |
gen. |
it is too beautiful for words |
слов нет, как красиво |
3.08.2018 |
22:52:25 |
gen. |
tell a lot of lies |
наврать с три короба |
3.08.2018 |
22:51:34 |
gen. |
sniff |
повести носом |
3.08.2018 |
22:51:34 |
gen. |
very easy |
легче лёгкого (контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
22:51:34 |
gen. |
what about :? |
а ... ? |
3.08.2018 |
22:51:33 |
gen. |
bewildered |
растерявшийся |
3.08.2018 |
22:51:33 |
gen. |
annoy |
допекать |
3.08.2018 |
22:51:33 |
gen. |
jabber |
залопотать |
3.08.2018 |
22:51:32 |
gen. |
we're not nearly there |
нам вон ещё сколько осталось |
3.08.2018 |
22:51:09 |
gen. |
most |
крайне |
3.08.2018 |
15:34:26 |
gen. |
think |
подумать только (в нач. предл.) |
3.08.2018 |
15:34:26 |
gen. |
think |
Подумать только (в нач. предл.) |
3.08.2018 |
14:08:46 |
gen. |
it is ... that |
–то (переводится добавлением частицы -то: It was her that told him – Она-то ему и рассказала) |
3.08.2018 |
14:08:46 |
gen. |
it is who |
–то (переводится добавлением частицы -то: It was her who told him – Она-то ему и рассказала) |
3.08.2018 |
14:08:46 |
gen. |
it is who |
это (It was her who told him – Это она ему (и) рассказала) |
3.08.2018 |
14:08:46 |
gen. |
it is ... that |
это (It was her that told him – Это она ему (и) рассказала) |
3.08.2018 |
14:05:46 |
hunt. |
trapper |
капканщик |
3.08.2018 |
14:04:51 |
ironic. |
that'll be the day |
скорее снег пойдёт |
3.08.2018 |
14:04:51 |
ironic. |
that'll be the day |
скорее снег пойдёт летом |
3.08.2018 |
14:04:51 |
ironic. |
that'll be the day |
скорее снег пойдёт в июле |
3.08.2018 |
14:04:49 |
gen. |
busy |
хлопотный |
3.08.2018 |
14:04:43 |
gen. |
storm |
взбушеваться |
3.08.2018 |
14:04:42 |
gen. |
we've practically won the battle |
победа, считай, за нами |
3.08.2018 |
13:58:30 |
gen. |
involve |
в (чем-либо) замешано (что-либо; it involves big money – в этом замешаны большие деньги) |
3.08.2018 |
13:53:41 |
gen. |
glare |
сверкнуть на кого-либо глазами |
3.08.2018 |
13:53:41 |
gen. |
it's a funny thing |
поразительно |
3.08.2018 |
13:50:53 |
gen. |
knock off |
сделать передышку |
3.08.2018 |
13:50:53 |
gen. |
knock off |
перевести дух |
3.08.2018 |
13:50:52 |
gen. |
knock off |
передохнуть |
3.08.2018 |
13:50:43 |
gen. |
don't do that! |
не надо! |
3.08.2018 |
13:50:43 |
gen. |
complete |
в полном составе |
3.08.2018 |
13:50:38 |
gen. |
well |
ну что ж |
3.08.2018 |
13:50:36 |
gen. |
well |
ну а |
3.08.2018 |
13:50:29 |
gen. |
pour in |
политься рекой |
3.08.2018 |
13:50:28 |
gen. |
beat |
утереть нос |
3.08.2018 |
13:50:28 |
gen. |
and things |
и всё такое прочее |
3.08.2018 |
13:50:26 |
gen. |
clear out |
сматываться |
3.08.2018 |
13:50:23 |
gen. |
couldn't be better! |
лучше быть не может! |
3.08.2018 |
13:50:23 |
gen. |
bang! |
тук-тук! |
3.08.2018 |
13:50:22 |
gen. |
be about to |
хотел было (сделать что-либо, но не сделал; в прошедшем времени) |
3.08.2018 |
13:50:20 |
gen. |
it doesn't make it any better |
от этого мне лучше не становится |
3.08.2018 |
13:50:20 |
gen. |
it doesn't make it any better |
от этого твой поступок лучше не становится |
3.08.2018 |
13:50:20 |
context. |
more than once |
во второй раз (в знач. "больше одного раза") |
3.08.2018 |
13:50:20 |
gen. |
don't be silly |
не будь дураком |
3.08.2018 |
13:50:19 |
gen. |
exciting |
заманчивый |
3.08.2018 |
13:50:18 |
gen. |
exciting |
интересный |
3.08.2018 |
13:50:18 |
gen. |
gloat |
любоваться |
3.08.2018 |
13:50:06 |
inf. |
never mind! |
ничего страшного |
3.08.2018 |
13:50:06 |
gen. |
in two |
вдвое |
3.08.2018 |
13:50:06 |
gen. |
put |
разместить |
3.08.2018 |
13:49:45 |
gen. |
and that will be that |
и дело с концом |
3.08.2018 |
13:49:45 |
gen. |
and that will be that |
и на этом дело кончится |
3.08.2018 |
13:49:20 |
gen. |
peer at |
покоситься на |