DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Palatash: 240  <<

26.07.2020 22:42:41 gen. single-digit единичный
14.07.2020 20:37:15 entomol. target приманка (для мух цеце; примерно то же, что ловушка/trap • Trap and/or target deployment can therefore be recommended as a component of measures to control and prevent trypanosomiasis epidemics.)
11.03.2020 20:48:39 typogr. box вынос
1.01.2019 15:17:36 inet. dislike дислайк (отметка "не нравится")
20.11.2018 9:59:10 auto. wheel boot блокиратор (для блокировки колеса)
4.08.2018 15:10:33 gen. part out продавать на запчасти
3.08.2018 22:34:48 law call up for military service призывать на военную службу
3.08.2018 22:34:37 trav. rafting сплав по рекам (вид водного туризма)
3.08.2018 22:30:39 gen. shift to first-name terms перейти на "ты"
3.08.2018 22:29:59 law ballot committee счётная комиссия (в акционерном обществе)
3.08.2018 22:23:48 gen. social networking website социальная сеть
3.08.2018 22:23:48 gen. social network service социальная сеть
3.08.2018 22:23:48 gen. social networking website соцсеть (социальная сеть)
3.08.2018 15:58:47 busin. commodity недифференцируемый товар
3.08.2018 14:23:28 transp. toll booth кабина сбора платы
3.08.2018 14:22:23 commer. pick-up point пункт выдачи заказов (ПВЗ)
3.08.2018 14:22:23 commer. pick-up point ПВЗ (пункт выдачи заказов)
3.08.2018 13:36:09 bank. haircut залоговый дисконт
3.08.2018 13:34:46 law company law корпоративное право
3.08.2018 13:32:27 gen. commitment профессиональный интерес
20.05.2018 19:06:54 biotechn. electron transport chain электрон-транспортная цепь (ЭТЦ; ETC)
20.05.2018 12:43:45 energ.ind. microbial fuel cell микробный топливный элемент (МТЭ; MFC)
15.10.2017 12:46:04 gen. rely on слепо доверять
12.05.2017 9:11:35 patents. design произведение дизайна
12.05.2017 9:11:16 patents. design rights права на произведение дизайна
12.05.2017 9:10:54 patents. design rights права на промышленный образец
7.04.2017 19:36:06 gen. be on first-name terms быть на "ты" (небуквальный перевод "to be on first-name terms" - (of two people) knowing each other well enough to call each other by their first names, rather than having to use a more formal title. • Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board directors.)
30.03.2017 23:27:58 gen. synergy эффект взаимного усиления
26.02.2017 17:51:12 patents. devoid of distinctive character не обладающий различительной способностью (о товарном знаке)
26.02.2017 17:36:52 patents. lack of distinctive character слабая различительная способность (товарного знака)
26.02.2017 17:27:27 patents. composite mark комбинированный знак
26.02.2017 16:13:45 energ.syst. utility provider ресурсоснабжающая организация (consultant.ru)
9.02.2017 23:46:10 econ. household wealth стоимость активов домохозяйств (Wealth is defined by the total assets belonging to a household, including cash savings, real estate, valuable personal property, life insurance, and others xpatloop.com)
30.06.2016 0:11:44 gen. bring together организовать встречу
25.06.2016 0:02:30 law small claims track ускоренный режим рассмотрения дел с небольшой исковой суммой (Intellectual Property Enterprise Court, бывший Patent County Court (Англия))
24.06.2016 22:22:20 law file in the case приобщать к делу
24.06.2016 22:00:31 law standard disclosure стандартные правила раскрытия имеющихся у стороны документов (по смыслу ст. 31.6 gov.uk)
23.06.2016 21:17:59 law law enforcement преследование правонарушений
23.06.2016 18:45:45 sport. national eleven сборная страны
12.06.2016 13:10:44 ecol. fishing capacity рыбопромысловые мощности
12.06.2016 13:10:17 ecol. fishing capacity рыболовецкие мощности
12.06.2016 13:03:45 ecol. fishing overcapacity избыточные рыбопромысловые мощности
12.06.2016 13:03:30 ecol. fishing over-capacity избыточные рыбопромысловые мощности
12.06.2016 13:03:14 ecol. excess fishing capacity избыточные рыбопромысловые мощности
21.05.2016 14:34:18 fin. market clearing price равновесная рыночная цена
17.05.2016 14:20:49 securit. single-price auction аукцион единой цены
17.05.2016 14:17:37 securit. single-price auction одноценовой аукцион
16.05.2016 14:44:50 gen. in the early afternoon в начале второй половины дня
16.05.2016 14:44:33 gen. in the early afternoon вскоре после полудня
14.05.2016 0:00:44 bank. liquidity coverage ratio показатель краткосрочной ликвидности (ПКЛ; LCR cbr.ru)
13.05.2016 23:58:45 bank. net stable funding ratio показатель чистого стабильного фондирования
11.05.2016 15:43:51 bank. monetary targeting денежное таргетирование (режим работы центробанка)
11.05.2016 15:41:58 bank. monetary targeting таргетирование денежной массы
9.05.2016 16:28:38 st.exch. close of trading закрытие торговой сессии
8.05.2016 16:30:52 bank. Standing facilities Операции постоянного действия
6.05.2016 17:43:03 bank. standing facility постоянный механизм регулирования ликвидности (механизмы центробанка для автоматического предоставления и изъятия избыточной ликвидности в банковской системе: standing liquidity providing facility и standing liquidity absorbing facility)
20.03.2016 2:15:24 fin. receivables from shareholders расчёты с учредителями
29.02.2016 22:41:19 energ.ind. Capacity Price Auction конкурентный отбор мощности (КОМ)
10.12.2015 21:05:58 econ. collection of essays сборник статей
6.12.2015 0:22:21 econ. chain weighting цепное взвешивание (при расчёте роста реального ВВП и инфляции)
7.09.2015 4:13:06 pharma. investigation brochure брошюра исследователя
15.08.2015 1:06:34 law series of related transactions группа взаимосвязанных сделок
24.07.2015 15:58:26 idiom. mark my words! помяни моё слово
11.07.2015 15:24:04 O&G additivation добавление присадок
17.05.2015 22:19:18 real.est. serviced apartment апартаменты (wikipedia.org)
1.05.2015 3:48:41 busin. synergy кумулятивный эффект
4.04.2015 11:15:43 brit. canad. and Bob's your uncle и всех делов (про легкодостигаемые результаты)
30.03.2015 3:59:12 electric. steep-wave impulse импульс тока с крутым фронтом
27.03.2015 22:18:24 electric. bus-transfer current switching коммутация уравнительного тока
4.03.2015 22:34:30 sec.sys. rotating spike вращающийся штырь
4.03.2015 22:26:03 sec.sys. hydraulic bollard оградительная гидравлическая тумба
28.01.2015 0:48:39 bank. supervisory slotting criteria надзорные критерии отнесения (Базель, Письмо Банка России № 192-Т)
2.01.2015 14:36:50 gen. conspiratorial конспирологический (напр., взгляд; e.g. vision)
14.10.2014 0:19:46 avia. spare parts авиационно-техническое имущество (АТИ)
29.08.2014 6:56:43 busin. anti-corruption policy антикоррупционная политика
29.08.2014 0:32:53 gen. target of economic sanctions объект экономических санкций
11.08.2014 14:15:16 gen. it is telling that показательно, что
8.08.2014 16:45:41 law non-arbitrability неарбитрабельность
8.08.2014 16:10:33 law corporate dispute корпоративный спор (ст. 225.1 АПК РФ consultant.ru)
31.07.2014 18:06:23 patents. patent informatics патентная информатика
12.04.2014 14:15:42 st.exch. take private выкуп и делистинг
18.03.2014 1:18:06 road.wrk. firebreaks минерализированные полосы
17.03.2014 20:01:07 road.wrk. cable barrier тросовое ограждение
17.03.2014 15:48:20 road.wrk. aircraft warning lights аэросигнализация
16.03.2014 23:43:43 transp. toll collection point пункт взимания платы
16.03.2014 23:41:38 road.wrk. toll booth пропускной пункт (одна из кабин, обслуживающая одну или две полосы на пункте взимания платы (ПВП, toll collection point) платной дороги)
16.03.2014 21:10:43 road.wrk. hot in-place recycling термопрофилирование
16.03.2014 19:43:05 road.wrk. hot in-place recycling горячая регенерация дорожного покрытия
16.03.2014 19:20:38 transp. traffic control devices средства организации и регулирования дорожного движения
15.03.2014 14:56:19 wareh. reach truck штабелёр с выдвижной рамой
15.03.2014 14:54:18 wareh. high rack stacker высотный штабелёр
15.03.2014 14:50:46 wareh. manual lifting truck ручная гидравлическая тележка
12.12.2013 20:32:12 law need not может не
1.12.2013 20:25:31 transp. open-road tolling безостановочный сбор платы за проезд (ORT)
1.12.2013 20:25:09 transp. free-flow tolling безостановочный сбор платы за проезд
1.12.2013 20:23:14 transp. free-flow безостановочный
16.04.2013 6:24:27 ed. employer-sponsored student студент-целевик
12.03.2013 17:46:25 O&G, oilfield. vacuum insulated tubing теплоизолированные лифтовые трубы (ТЛТ, VIT)
6.02.2013 1:31:59 invest. exposure позиции
2.01.2013 8:58:26 vet.med. emerging disease новое или быстрораспространяющееся заболевание

1 2 3

Get short URL