English-Russian dictionary - terms added by user DrHesperus: 147 <<
19.05.2025 | 12:18:32 | gen. | blueberry | черничный (или голубичный) |
22.04.2025 | 15:53:41 | jewl. | band | колье (Band (букв. – полоса). Кольцо или колье, сделанное из тонкой, плоской ленточной полосы металла. Может быть украшено вставками из камней. Обручальные кольца чаще всего выполнены в таком стиле.) |
10.04.2025 | 14:05:30 | tech. | operating manual | инструкция по применению |
3.03.2025 | 11:29:17 | softw. | normal state | штатное состояние |
21.02.2025 | 16:27:55 | idiom. | as cool as a cucumber | cпoкoeн и нeвoзмyтим |
16.02.2025 | 14:00:51 | softw. | virtual space | виртуальный пробел |
8.01.2025 | 18:36:37 | gen. | narrow | пристально |
5.01.2025 | 11:48:48 | agric. | quern | жёрнов |
3.01.2025 | 15:39:19 | zoot. | nest box | гнездовище |
3.01.2025 | 15:39:19 | zoot. | nest box | насест |
2.01.2025 | 12:14:34 | silic. | hematitic glass | гематитовое стекло |
31.12.2024 | 13:09:28 | winemak. | fermentation | бродильный (что-то связанное с виноделием, напр.: бочка или комната) |
30.12.2024 | 16:47:01 | slang | champagne | шампунь |
29.12.2024 | 18:18:08 | horticult. | cherry picker | сборщик вишни |
24.12.2024 | 19:40:51 | hist. | pernach | пернач (— холодное оружие ударно-дробящего действия, серебряная или позолоченная булава, иногда украшенная конским хвостом и перьями на шаре.) |
21.12.2024 | 16:41:27 | esot. | astral plane | астрал |
21.12.2024 | 16:41:27 | esot. | astral plane | астральный мир |
21.12.2024 | 16:41:27 | esot. | astral plane | тонкий мир |
14.12.2024 | 17:51:57 | comp.games. | on right click | по нажатию правой кнопки мыши (этот вариант более подходит под игровую механику.) |
1.11.2024 | 10:55:32 | gen. | also | в дополнение к этому |
28.10.2024 | 14:34:01 | gen. | sai | сай (Сай (釵) — колющее клинковое холодное оружие типа стилета, внешне похожее на трезубец с коротким древком (максимум на полторы ширины ладони) и удлинённым средним зубцом. Считается традиционным оружием для жителей Окинавы (Япония) и является одним из основных видов оружия Кобудо.) |
19.10.2024 | 18:48:36 | gen. | last for | длиться в течение (с любым временным оборотом) |
10.10.2024 | 16:48:04 | gen. | usually | как правило |
8.10.2024 | 15:52:52 | comp.games. | debuff | деусиление |
8.10.2024 | 11:55:02 | gen. | see | ознакомиться с |
31.08.2024 | 20:05:00 | gen. | until now | до этого момента |
28.08.2024 | 18:36:48 | mamm. | cachalot whale | кит-кашалот |
23.08.2024 | 16:55:10 | nonferr. | osmium | осмиевый |
23.08.2024 | 16:27:50 | dye. | key | чёрный (adme.media) |
11.08.2024 | 11:58:58 | gen. | right now | быстро |
5.08.2024 | 11:39:04 | gen. | warp | искажение |
1.08.2024 | 13:13:43 | wareh. | transporter | транспортировщик |
21.07.2024 | 17:55:07 | relig. | otherworld | Грядущий мир |
21.07.2024 | 17:55:07 | relig. | otherworld | Царство мёртвых |
gen. | other world | мир иной | ||
21.07.2024 | 17:55:07 | relig. | otherworld | Царство небесное |
21.07.2024 | 17:55:07 | relig. | otherworld | Ирий |
15.07.2024 | 19:32:27 | entomol. | domestic silk | тутовый шелкопряд (оригинальное название Bombyx mori (commonly known as the domestic silk moth)) |
8.07.2024 | 16:15:28 | hydrogeol. | hot spring | геотермальный источник (wikipedia.org) |
23.06.2024 | 12:51:23 | gen. | for the nth time | в который раз (из словаря В.К Мюллер) |
21.06.2024 | 15:13:03 | gen. | be a good | хорошо ((о платье и пр.).) |
21.06.2024 | 15:13:03 | gen. | be a good | плохо сидеть ((о платье и пр.).) |
21.06.2024 | 15:13:03 | gen. | bad fit | хорошо ((о платье и пр.).) |
21.06.2024 | 15:13:03 | gen. | bad fit | плохо сидеть ((о платье и пр.).) |
21.06.2024 | 13:23:43 | gen. | bear away | одержать победу |
21.06.2024 | 13:10:15 | gen. | be on the beach | быть в тяжёлом положении |
18.06.2024 | 12:08:11 | gen. | bookmarked | отмеченный закладкой |
17.06.2024 | 12:14:40 | gen. | former glory | былое величие |
15.06.2024 | 12:04:31 | abbr. | non-player | неигровой персонаж |
14.06.2024 | 13:55:33 | comp.games. | levelling | прокачка (character levelling) |
12.06.2024 | 15:37:36 | context. | overpenetrate | пробивать насквозь (оно чаще всего используется в контексте баллистики и стрелкового оружия • The bullet was designed not to overpenetrate to minimize collateral damage. • Overpenetration can be a serious concern in urban settings where bystanders might be at risk.) |
12.06.2024 | 15:37:36 | context. | overpenetrate | перепробивает (оно чаще всего используется в контексте баллистики и стрелкового оружия • The bullet was designed not to overpenetrate to minimize collateral damage. • Overpenetration can be a serious concern in urban settings where bystanders might be at risk.) |
10.06.2024 | 17:55:31 | gen. | scroll up | закрутить |
10.06.2024 | 17:55:31 | gen. | scroll up | скрутить |
9.06.2024 | 18:28:26 | gen. | from beyond the grave | из могилы (wikipedia.org) |
9.06.2024 | 10:23:19 | inf. | on its own | сам по себе |
3.06.2024 | 14:59:34 | gen. | a little bit of | немного (Неформальный аналог. Встречается в неформальном общении.) |
23.05.2024 | 16:20:35 | gen. | take some time | выделите побольше времени |
3.05.2024 | 15:09:45 | context. | give space | освободить место |
3.05.2024 | 14:56:32 | gen. | makes it easier to | упрощает |
26.04.2024 | 12:26:44 | gen. | apparently | по всему судя |
19.04.2024 | 18:37:18 | gen. | and beyond | и дальше |
15.04.2024 | 20:57:46 | slang | drip | стиль |
15.04.2024 | 20:57:46 | slang | drip | крутость |
9.04.2024 | 14:55:51 | gen. | climbable | преодолимый |
31.03.2024 | 13:43:22 | context. | skipping | переключение (в определённых контекстах может быть правильным. • "Skipping the intro animation" – "пропускание (переключение) анимации вступления." • "Skipping to the next track" – "Переход к следующему треку.") |
31.03.2024 | 13:43:22 | context. | skipping | переход (в определённых контекстах может быть правильным. • "Skipping the intro animation" – "пропускание (переключение) анимации вступления." • "Skipping to the next track" – "Переход к следующему треку.") |
26.11.2023 | 15:13:25 | comp.games. | drop | добыча (может быть переведено как "добыча" в контексте игр.) |
6.11.2023 | 22:20:08 | gen. | Additional to this | кроме того |
26.10.2023 | 19:08:47 | comp.sl. | jank | подвисание (After the view hierarchy and overdraw have been optimized, you may still be suffer‐ing from lost frames or choppy scrolling: your app still suffers from a case of jank) |
28.09.2023 | 23:39:27 | gen. | a bit of | что-то вроде |
28.09.2023 | 23:39:27 | gen. | a bit of | своего рода |
16.09.2023 | 0:19:26 | gen. | than | а не (когда оно используется для установления сравнения между двумя вещами или ситуациями, выражая противопоставление.) |
16.09.2023 | 0:16:28 | gen. | as long as | как вряд ли |
22.08.2023 | 20:13:04 | context. | feathered | острый (контекстуально) |
21.08.2023 | 0:18:12 | uncom. | steal | вытягивание (заметил такой перевод в некоторых официальных локализации по типу WoW) |
6.07.2023 | 21:27:57 | chem. | colored fire | цветной огонь |
30.06.2023 | 17:30:12 | gen. | a set of | комплект |
1.06.2023 | 17:04:21 | gen. | mightiest | самый могущественный |
1.06.2023 | 17:04:21 | gen. | mightiest | самый сильный |
1.06.2023 | 17:04:21 | gen. | mightiest | самый мощный |
21.05.2023 | 0:42:49 | uncom. | foul | гнусный (Стоит отметить, что слово fowl не означает птица, а используется в более редком значении гнусный или мерзкий.) |
21.05.2023 | 0:42:34 | uncom. | foul | мерзкий (Стоит отметить, что слово fowl не означает птица, а используется в более редком значении гнусный или мерзкий.) |
16.05.2023 | 14:32:27 | gen. | ultrawarm | очень тёплый |
16.05.2023 | 14:32:27 | gen. | ultrawarm | ультратёплый |
13.05.2023 | 16:16:19 | fish.farm. | jardini arowana | австралийская аравана |
13.05.2023 | 14:54:25 | fig. | cucumber | нелепый (используется в переносном смысле, как синоним • His excuse was a complete cucumber) |
13.05.2023 | 14:54:25 | fig. | cucumber | смехотворный (используется в переносном смысле, как синоним • His excuse was a complete cucumber) |
9.05.2023 | 23:06:30 | gen. | bound | заключить |
9.05.2023 | 17:51:44 | gen. | remote destination | удалённое место назначение |
9.05.2023 | 17:37:26 | med. | spectacles | очки ("Spectacles"- это синоним слова "glasses" и обычно означает "очки". • She was wearing a pair of spectacles." – "Она носила очки.") |
7.05.2023 | 16:27:30 | gen. | next time | в следующей серии |
7.05.2023 | 0:26:39 | gen. | for a few minutes | несколько минут |
7.05.2023 | 0:26:39 | gen. | for a few minutes | в течение нескольких минут |
7.05.2023 | 0:26:39 | gen. | for a few minutes | на несколько минут |
7.05.2023 | 0:26:39 | gen. | for a few minutes | ненадолго |
7.05.2023 | 0:26:39 | gen. | for a few minutes | короткое время |
3.05.2023 | 19:06:29 | gen. | or even | а также |
3.05.2023 | 19:06:29 | gen. | or even | даже |
3.05.2023 | 19:06:29 | gen. | or even | или даже как |