6.07.2025 |
16:56:59 |
law |
tax litigation |
данъчно съдебно производство |
6.07.2025 |
16:56:17 |
law |
tax legislation |
данъчно законотворчество |
6.07.2025 |
16:55:40 |
law |
tax legal matters |
данъчни правоотношения |
6.07.2025 |
16:54:38 |
law |
tax inspector |
данъчен инспектор |
6.07.2025 |
16:54:05 |
law |
tax court |
съд по данъчни дела |
6.07.2025 |
16:52:45 |
law |
tax fraud |
данъчно мошеничество |
6.07.2025 |
16:51:59 |
law |
tax deduction |
удържане на данък |
6.07.2025 |
16:51:17 |
law |
tax controversy |
данъчен спор |
6.07.2025 |
16:49:29 |
law |
tax audit |
данъчна проверка |
6.07.2025 |
16:47:35 |
law |
task of criminal procedure |
задача на наказателното съдопроизводство |
6.07.2025 |
16:46:40 |
law |
tariff war |
тарифна война |
6.07.2025 |
16:46:40 |
law |
tariff war |
митническа война |
6.07.2025 |
16:46:01 |
law |
target of crime |
предмет на престъпление |
6.07.2025 |
16:43:11 |
law |
tariff law |
тарифен закон |
6.07.2025 |
16:42:00 |
law |
tangible results |
видими резултати |
6.07.2025 |
16:41:11 |
law |
tamper |
корумпирам |
6.07.2025 |
16:41:11 |
law |
tamper |
манипулирам |
6.07.2025 |
16:41:11 |
law |
tamper |
фалшифицирам |
6.07.2025 |
16:40:32 |
law |
tampering |
корумпиране |
6.07.2025 |
16:40:32 |
law |
tampering |
манипулации |
6.07.2025 |
16:40:32 |
law |
tampering |
фалшификации |
6.07.2025 |
16:39:17 |
law |
taking against the will |
завладяване на имущество против волята на потърпевшия |
6.07.2025 |
16:38:14 |
law |
takeovers |
поглъщания на компании |
6.07.2025 |
16:37:25 |
law |
takeover |
поглъщане на една компания от друга |
6.07.2025 |
16:37:25 |
law |
takeover |
насилствено присъединяване |
6.07.2025 |
16:35:24 |
law |
taken together |
взети заедно (за екземпляри на договора) |
6.07.2025 |
16:34:21 |
law |
take the case to court |
предавам делото в съда |
6.07.2025 |
16:33:21 |
law |
take testimony from witnesses in the case |
получавам показания от свидетели по делото |
6.07.2025 |
16:32:38 |
law |
take witness testimony |
разпитвам свидетел (в съда) |
6.07.2025 |
16:31:43 |
law |
take statements |
провеждам разпит |
6.07.2025 |
16:31:02 |
law |
take somebody to court |
привличам някого в съда |
6.07.2025 |
15:46:08 |
law |
take review against a judgment |
обжалвам решение на съда |
6.07.2025 |
15:45:33 |
law |
take reasonable care |
проявявам разумна грижа |
6.07.2025 |
15:44:55 |
law |
take proceedings |
започвам съдебно дело |
6.07.2025 |
15:42:28 |
law |
take precedence |
имам предимство (за единия от текстовете на различни езици в договор) |
6.07.2025 |
15:41:36 |
law |
take notice |
получавам уведомление |
6.07.2025 |
15:40:59 |
law |
take measures |
прилагам мерки |
6.07.2025 |
15:40:09 |
law |
take legal steps |
предприемам юридически действия |
6.07.2025 |
15:38:54 |
law |
take legal recourse |
обръщам се към съда |
6.07.2025 |
11:37:03 |
law |
take legal effect |
встъпвам в законна сила |
6.07.2025 |
11:36:11 |
law |
take legal and procedural steps |
предприемам правни и процедурни стъпки |
6.07.2025 |
11:35:16 |
law |
take legal action against |
възбуждам съдебно дело срещу |
6.07.2025 |
11:34:29 |
law |
take legal action |
подавам исково заявление |
6.07.2025 |
11:34:29 |
law |
take legal action |
възбуждам съдебно дело |
6.07.2025 |
11:33:29 |
law |
take into consideration |
съдя в съвкупност |
6.07.2025 |
11:32:53 |
law |
take into account circumstances of case |
отчитам обстоятелствата по делото |
6.07.2025 |
11:32:16 |
law |
take in the act of |
заварвам някого на мястото на извършване на престъплението |
6.07.2025 |
11:31:40 |
law |
take in the mainour |
залавям на местопрестъплението с явни улики |
6.07.2025 |
11:31:08 |
law |
take in shorthand |
стенографирам |
6.07.2025 |
11:30:25 |
law |
take an office |
встъпвам в длъжност |
6.07.2025 |
11:29:50 |
law |
take an offer |
приемам предложение |
6.07.2025 |
11:29:16 |
law |
take the crown |
встъпвам на престола |
6.07.2025 |
11:28:40 |
law |
take over |
поемам управлението |
6.07.2025 |
11:28:40 |
law |
take over |
изкупувам |
6.07.2025 |
11:28:40 |
law |
take over |
прехвърлям права |
6.07.2025 |
11:27:59 |
law |
take life |
лишавам от живот |
6.07.2025 |
11:26:32 |
law |
take bribes |
вземам подкупи |
6.07.2025 |
11:25:47 |
law |
take back |
получавам обратно |
6.07.2025 |
11:25:47 |
law |
take back |
възстановявам |
6.07.2025 |
11:25:47 |
law |
take back |
възвръщам |
6.07.2025 |
11:23:27 |
law |
take charge of somebody |
поемам грижата за някого |
6.07.2025 |
11:16:44 |
law |
take full responsibility |
нося цялата отговорност |
6.07.2025 |
10:31:30 |
law |
take full advantage of rights |
ползвам се от права в пълен обем |
6.07.2025 |
9:45:54 |
law |
tack duty |
арендно плащане |
6.07.2025 |
9:45:00 |
law |
take exception against |
правя отвод (на някого) |
6.07.2025 |
9:45:00 |
law |
take exception to |
правя отвод (на някого) |
6.07.2025 |
9:43:50 |
law |
take disciplinary action |
привличам към дисциплинарна отговорност |
6.07.2025 |
9:43:18 |
law |
take depositions |
снемам показания |
6.07.2025 |
9:42:45 |
law |
take cognizance |
осъществявам юрисдикция |
6.07.2025 |
9:41:28 |
law |
take charge of a person |
поемам отговорността да се грижа (за някого) |
6.07.2025 |
9:39:56 |
law |
take charge of |
поемам отговорността (за нещо) |
6.07.2025 |
9:39:05 |
law |
take away |
изземам |
6.07.2025 |
9:38:27 |
law |
take appropriate action |
приемам дължимите мерки |
6.07.2025 |
9:38:27 |
law |
take appropriate action |
вземам съответните мерки |
6.07.2025 |
9:37:50 |
law |
take an appeal to a higher court |
предавам делото в апелативен съд |
6.07.2025 |
9:37:50 |
law |
take an appeal to a higher court |
подавам апелативна жалба |
5.07.2025 |
11:51:02 |
law |
take an appeal |
предавам делото в апелативен съд |
5.07.2025 |
11:51:02 |
law |
take an appeal |
подавам апелативна жалба |
5.07.2025 |
11:50:09 |
law |
take acknowledgment |
получавам признание (за съществуването на факт) |
5.07.2025 |
11:49:32 |
law |
take acknowledgment |
получавам потвърждение |
5.07.2025 |
11:44:32 |
law |
take a verdict |
произнасям присъда (от страна на съдебни заседатели) |
5.07.2025 |
11:43:40 |
law |
take a statement |
снемам показания |
5.07.2025 |
11:42:58 |
law |
take a plea |
сключвам споразумение (наказателно право) |
5.07.2025 |
11:42:29 |
law |
take a plea |
постигам споразумение |
5.07.2025 |
11:40:55 |
law |
take a matter upstairs |
предавам делото в съд от по-горна инстанция |
5.07.2025 |
11:40:04 |
law |
take a brief |
явявам се в съда в защита (на някого) |
5.07.2025 |
11:39:31 |
law |
take a brief |
поемам воденето на дело |
5.07.2025 |
11:38:30 |
law |
tag-along provisions |
разпоредби за правото за съвместна продажба на акции |
5.07.2025 |
11:37:53 |
law |
tack |
договор за аренда |
5.07.2025 |
11:35:12 |
law |
tacitly |
мълчаливо |
5.07.2025 |
11:34:52 |
law |
tacitly |
автоматично (за удължаване на срок на договор) |
5.07.2025 |
11:33:43 |
law |
table of authorities |
списък на цитирани съдебни дела и източници |
19.06.2025 |
17:43:46 |
law |
questionable alibi |
оспоримо алиби |
17.06.2025 |
17:32:32 |
law |
quod erat faccendum |
което трябваше да се докаже |
17.06.2025 |
17:29:29 |
law |
qui gladio ferit gladio perit |
този, който идва с меч, от меч умира |
17.06.2025 |
17:28:41 |
law |
qui damnare potest, is absolvendi quodque potestatem habet |
този, който има право да осъжда, той има власт и да освобождава |
17.06.2025 |
17:25:00 |
law |
qui facit per alium facit per se |
този, който действа чрез друго лице, действа сам |
17.06.2025 |
17:24:10 |
law |
qui accusare volunt, probationes habere debent |
който иска да обвинява, трябва да има доказателства |
17.06.2025 |
17:23:43 |
law |
qui accusare volunt, probationes habere debent |
тези, които обвиняват, трябва да имат доказателства |
17.06.2025 |
17:22:43 |
law |
qui tacet consentire vedetur |
този, който мълчи, значи е съгласен (т.е. одобрява
) |