German-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 12.173 >>
17.07.2025 | 1:55:39 | gen. | получить подробную консультацию | sich gründlich beraten lassen |
17.07.2025 | 1:51:04 | gen. | пересаживаемые волосы | Spenderhaar |
17.07.2025 | 1:47:04 | gen. | изучить вопрос | sich informieren |
17.07.2025 | 1:47:04 | gen. | изучать вопрос | sich informieren |
17.07.2025 | 1:46:33 | gen. | тщательно изучить вопрос | sich umfassend informieren (Frauen, die eine Haartransplantation in Erwägung ziehen, sollten sich umfassend informieren und realistische Erwartungen haben) |
17.07.2025 | 1:40:03 | gen. | сравнение "до" и "после" | Vorher-Nachher-Vergleich |
15.07.2025 | 5:56:35 | context. | выбрать в качестве жертвы | es absehen (кого-л. — auf jmdn • Was aber hauptsächlich Hanno veranlaßte, sich vom Baden sowohl, wie vom Schlittschuhlaufen und von den “Turnspielen” sobald es nur immer anging fernzuhalten, war der Umstand, dass die beiden Söhne des Konsuls Hagenström, die sich an allen diesen Dingen ehrenvoll beteiligten, es auf ihn abgesehen hatten und, obgleich sie doch in dem Hause seiner Großmutter wohnten, keine Gelegentheit versäumten, ihn mit ihrer Stärke zu demütigen und zu quälen) |
10.07.2025 | 2:04:10 | inf. | не нуждаться | versorgt sein (в чём-л. конкретном. Используется в ответе на вопрос-предложение • Noch einen Drink? -- Danke, ich bin versorgt) |
10.07.2025 | 1:59:28 | gen. | спасибо за разъяснение | danke für die Aufklärung |
10.07.2025 | 1:59:28 | gen. | спасибо, что объяснил -а, -и | danke für die Aufklärung |
10.07.2025 | 1:38:45 | gen. | отвечать | drangehen (на телефонный звонок) |
10.07.2025 | 1:38:45 | gen. | ответить | drangehen (на телефонный звонок) |
10.07.2025 | 1:38:22 | gen. | отвечать на звонок | drangehen |
10.07.2025 | 1:38:22 | gen. | ответить на звонок | drangehen |
9.07.2025 | 23:11:38 | inf. | добиться | hinbekommen (Ich weiß nicht, was du getan hast, um das hinzubekommen, aber danke dir!) |
9.07.2025 | 23:08:23 | gen. | помешать | abhalten (Was hat Euch denn eigentlich damals abgehalten, „Ungeimpfte“ auch aus Supermärkten und Lebensmittelgeschäften auszusperren?) |
9.07.2025 | 16:36:33 | gen. | скрытый номер | unterdrückte Nummer (звонящего) |
9.07.2025 | 16:34:16 | gen. | подходить к телефону | abheben |
9.07.2025 | 16:32:43 | gen. | подойти к телефону | abheben |
9.07.2025 | 16:32:43 | inf. | подойти к телефону | drangehen |
9.07.2025 | 16:28:56 | gen. | отвечать на звонок | abheben (Ich rufe dauernd an, aber keiner hebt ab) |
9.07.2025 | 16:28:56 | gen. | отвечать на звонки | abheben (Ich rufe dauernd an, aber keiner hebt ab) |
9.07.2025 | 16:27:29 | gen. | брать трубку | abheben (Vor einigen Wochen fing es mit ca. zehn Anrufen täglich mit unterdrückter Nummer an. Es wird aufgelegt, sobald jemand abhebt) |
9.07.2025 | 16:27:29 | gen. | взять трубку | abheben (Vor einigen Wochen fing es mit ca. zehn Anrufen täglich mit unterdrückter Nummer an. Es wird aufgelegt, sobald jemand abhebt) |
9.07.2025 | 14:06:18 | inf. | наскучить | zu dumm werden |
9.07.2025 | 14:05:29 | inf. | наскучить | zu dumm sein (Ich bin gegangen, weil sich alle nur noch über Aktien unterhalten haben. Das war mir zu dumm) |
9.07.2025 | 14:02:32 | gen. | терять терпение | seine Geduld verlieren |
9.07.2025 | 14:02:32 | gen. | потерять терпение | seine Geduld verlieren |
9.07.2025 | 14:00:30 | gen. | зря | sinnlos (Ich habe das Gefühl, meine Zeit sinnlos zu verschwenden) |
9.07.2025 | 13:59:39 | inf. | зря тратить | sinnlos verschwenden (Ich habe das Gefühl, meine Zeit sinnlos zu verschwenden) |
9.07.2025 | 13:58:18 | inf. | стоять без дела | herumstehen (Mich nervt das, hier herumzustehen und zu warten) |
9.07.2025 | 13:55:12 | inf. | надоесть | zu dumm werden (Hab das Gespräch dann aufgegeben weil's mir langsam zu dumm wurde) |
9.07.2025 | 13:55:12 | inf. | надоедать | zu dumm werden (Hab das Gespräch dann aufgegeben weil's mir langsam zu dumm wurde) |
9.07.2025 | 13:53:45 | inf. | надоесть | zu dumm sein (Ich stehe seit 20 Minuten hier und warte auf den Bus. Das ist mir echt zu dumm, ich gehe jetzt zu Fuß) |
9.07.2025 | 13:53:45 | inf. | надоедать | zu dumm sein (Ich stehe seit 20 Minuten hier und warte auf den Bus. Das ist mir echt zu dumm, ich gehe jetzt zu Fuß) |
9.07.2025 | 13:47:08 | gen. | парковать автомобиль | einparken |
9.07.2025 | 13:47:08 | gen. | припарковать автомобиль | einparken |
9.07.2025 | 13:46:26 | gen. | припарковаться | einparken (Ich kann nicht gut einparken, obwohl ich schon seit zehn Jahren den Führerschein habe) |
9.07.2025 | 13:46:26 | gen. | припарковываться | einparken (Ich kann nicht gut einparken, obwohl ich schon seit zehn Jahren den Führerschein habe) |
9.07.2025 | 13:43:11 | inf. | быть полным идиотом | sich dumm anstellen (в чём-л. -- bei etw. (D) • Ich habe schon seit zehn Jahren meinen Führerschein, aber beim Parken stelle ich mich immer noch dumm an) |
9.07.2025 | 13:43:11 | inf. | совершать глупые ошибки | sich dumm anstellen (в чём-л. -- bei etw. (D) • Ich habe schon seit zehn Jahren meinen Führerschein, aber beim Parken stelle ich mich immer noch dumm an) |
7.07.2025 | 12:56:58 | inf. | свалить вину | die Schuld unterjubeln (на кого-л. -- jmdm • Und wie immer wird den Frauen die Schuld untergejubelt) |
7.07.2025 | 12:56:58 | inf. | сваливать вину | die Schuld unterjubeln (на кого-л. -- jmdm • Und wie immer wird den Frauen die Schuld untergejubelt) |
7.07.2025 | 12:54:51 | inf. | сваливать | unterjubeln (вину • Es sieht ganz danach aus, als hätte Dr. Ahrends eine Menge Geld verschoben und ihr die Schuld untergejubelt) |
7.07.2025 | 12:54:51 | inf. | свалить | unterjubeln (вину • Es sieht ganz danach aus, als hätte Dr. Ahrends eine Menge Geld verschoben und ihr die Schuld untergejubelt) |
7.07.2025 | 12:51:24 | inf. | втюхивать | unterjubeln |
7.07.2025 | 12:51:24 | inf. | втюхать | unterjubeln |
7.07.2025 | 12:50:40 | gen. | свалить вину за ошибку | einen Fehler unterjubeln (на кого-л. -- jmdm • Sie versuchte, mir den Fehler unterzujubeln, obwohl ich gar nichts damit zu tun hatte) |
6.07.2025 | 19:21:34 | gen. | сенсационное происшествие | aufsehenerregender Vorfall |
6.07.2025 | 19:21:15 | gen. | сенсационное событие | aufsehenerregender Vorfall |
6.07.2025 | 19:20:20 | gen. | резонансное событие | aufsehenerregender Vorfall |
6.07.2025 | 19:15:34 | inf. | сорвать сделку | einen Deal platzen lassen (Der Eklat zwischen Trump und Selenskyj ließ den geplanten Rohstoff-Deal platzen) |
6.07.2025 | 19:15:34 | inf. | срывать сделку | einen Deal platzen lassen (Der Eklat zwischen Trump und Selenskyj ließ den geplanten Rohstoff-Deal platzen) |
6.07.2025 | 19:14:07 | inf. | срывать | platzen lassen (напр., сделку) |
6.07.2025 | 19:09:57 | gen. | добраться до дома | nach Hause finden |
6.07.2025 | 19:09:57 | gen. | попасть домой | nach Hause finden |
6.07.2025 | 16:28:38 | inf. | братан | Kumpan |
6.07.2025 | 16:28:12 | inf. | друган | Kumpan |
6.07.2025 | 16:28:12 | inf. | кореш | Kumpan |
6.07.2025 | 16:24:44 | inf. | всё несправедливо устроено | es geht ungerecht zu im Leben |
6.07.2025 | 16:24:44 | inf. | жизнь несправедлива | es geht ungerecht zu im Leben (Es geht ungerecht zu auf der Welt: Ein Schurke darf sich jede Anständigkeit herausnehmen, ein anständiger Mensch aber nicht die kleinste Schurkerei (M. Twain)) |
6.07.2025 | 16:24:44 | inf. | нет в жизни справедливости | es geht ungerecht zu im Leben |
6.07.2025 | 16:09:14 | inf. | впарить | andrehen (напр., ненужный товар • Mir wurde am Telefon ein Vodafone GigaCube Vertrag angedreht, nur weil wir nach dem Umzug nach drei Wochen immer noch kein Kabelanschluss hatten) |
6.07.2025 | 16:07:38 | inf. | впарить | unterjubeln (напр., ненужный товар • Der Verkäufer hat mir einen teueren Handyvertrag untergejubelt) |
6.07.2025 | 16:04:21 | gen. | костяшка пальца | Fingerknöchel |
6.07.2025 | 15:58:58 | context. | подсказывать | anzeigen (Die Anfangsbuchstaben in dieser Eselsbrücke zeigen die Reihenfolge der Planeten an) |
6.07.2025 | 15:54:01 | gen. | мнемоническая фраза | Eselsbrücke |
6.07.2025 | 15:53:27 | gen. | мнемоническая фраза | Merkspruch |
6.07.2025 | 15:49:02 | gen. | неуместный | daneben (Dein Kommentar war recht daneben. So redet man nicht mit Kollegen) |
6.07.2025 | 15:49:02 | gen. | невежливый | daneben (Dein Kommentar war recht daneben. So redet man nicht mit Kollegen) |
6.07.2025 | 15:49:02 | gen. | не к месту | daneben (Dein Kommentar war recht daneben. So redet man nicht mit Kollegen) |
6.07.2025 | 15:49:02 | gen. | хамский | daneben (Dein Kommentar war recht daneben. So redet man nicht mit Kollegen) |
6.07.2025 | 15:49:02 | gen. | дерзкий | daneben (Dein Kommentar war recht daneben. So redet man nicht mit Kollegen) |
6.07.2025 | 15:44:26 | gen. | ясно соображать | klar im Kopf sein |
6.07.2025 | 15:44:26 | gen. | быть в здравом уме | klar im Kopf sein |
6.07.2025 | 15:42:52 | inf. | не в себе | daneben (Nach der Narkose war ich so richtig daneben. Ich wusste gar nicht, wo ich war, und konnte nicht richtig sprechen) |
6.07.2025 | 2:10:47 | gen. | еле волочить ноги от усталости | am Ende seiner Kräfte sein |
6.07.2025 | 2:10:47 | gen. | выбиться из сил | am Ende Kräfte sein |
5.07.2025 | 23:19:44 | gen. | прямая привязка к | direkte Verknüpfung zu (Direkte Verknüpfung zu weiteren berufskundlichen Informationen und Suchangeboten) |
5.07.2025 | 23:12:00 | gen. | профориентационный | berufskundlich |
5.07.2025 | 23:11:14 | gen. | помешать | hinderlich sein (Auf den Detailseiten wird transparent, welche Stärken Sie für den jeweiligen Ausbildungsberuf beziehungsweise das jeweilige Studienfach mitbringen und welche Schwächen hinderlich sein könnten) |
5.07.2025 | 23:09:21 | gen. | выраженность признака | Ausprägung (Ihr individuelles Kompetenzprofil zeigt Ihre Ausprägung in der jeweiligen Kompetenz) |
5.07.2025 | 23:02:59 | inf. | наше всё | das A und O (Die richtige Vorbereitung ist das A und O) |
5.07.2025 | 22:56:44 | gen. | способствовать достижению целей | zum Erreichen der Ziele beitragen |
5.07.2025 | 22:54:03 | gen. | совсем другой | gänzlich ander |
5.07.2025 | 22:54:03 | gen. | совершенно другой | gänzlich ander |
5.07.2025 | 22:54:03 | gen. | вообще другой | gänzlich ander |
5.07.2025 | 22:52:26 | gen. | диплом о высшем образовании | Studienabschluss |
5.07.2025 | 22:50:31 | gen. | поэтому | demnach |
5.07.2025 | 22:47:24 | gen. | явным образом | erkennbar |
5.07.2025 | 22:47:24 | gen. | очевидно | erkennbar (Die Chancen auf eine Förderung stehen dann besonders gut, wenn die Kursinhalte der Weiterbildung oder Umschulung erkennbar zum Erreichen deiner beruflichen Ziele beitragen) |
5.07.2025 | 22:19:53 | gen. | не факт | nicht selbstverständlich (Dass die Arbeitsagentur deiner Wunsch-Weiterbildung zustimmt, ist jedoch nicht selbstverständlich) |
5.07.2025 | 19:38:50 | polit. | навлечь на себя | auf sich ziehen (Letztlich überwog wohl die Angst, den Zorn des Präsidenten öffentlich auf sich zu ziehen) |
5.07.2025 | 19:38:50 | polit. | навлекать на себя | auf sich ziehen (Letztlich überwog wohl die Angst, den Zorn des Präsidenten öffentlich auf sich zu ziehen) |
5.07.2025 | 19:34:42 | gen. | несмотря на | zum Trotz (Allen parteiinternen Bedenken und Kritiken zum Trotz haben die Republikaner im Repräsentantenhaus die «Big Beautiful Bill» verabschiedet) |
5.07.2025 | 19:32:18 | prop.&figur. | протащить | wuchten (Die Republikaner haben ein gewaltiges Reformpaket durch den Kongress gewuchtet) |
5.07.2025 | 19:32:18 | prop.&figur. | протаскивать | wuchten (Die Republikaner haben ein gewaltiges Reformpaket durch den Kongress gewuchtet) |
5.07.2025 | 19:24:03 | gen. | послушаться | hörig sein (кого-л. -- jmdm • Am Ende waren sie Trump doch wieder hörig: Die Republikaner haben ein gewaltiges Reformpaket durch den Kongress gewuchtet) |