29.04.2025 |
9:58:32 |
med. |
dipping |
падение кровяного давления ночью относительно дня (обычное явление) |
27.04.2025 |
9:39:28 |
inf. |
a ton of |
куча (в знач. очень много) |
26.04.2025 |
17:22:42 |
proverb |
penny wise, pound foolish |
шампанское мы пьем, а на спичках экономим |
26.04.2025 |
17:21:31 |
gen. |
penny wise, pound foolish |
копейку бережёт, а рубль тратит (мой вариант, не является пословицей в русском) |
22.04.2025 |
23:02:04 |
manag. |
span of control |
штат непосредственных подчинённых |
16.04.2025 |
10:12:57 |
idiom. |
shoot oneself in the foot |
пилить сук, на котором сидишь |
13.04.2025 |
10:30:08 |
health. |
German Multicenter Study Group on Adult Acute Lymphoblastic Leukemia |
Немецкая группа многоцентрового исследования острого лимфобластного лейкоза взрослых |
5.04.2025 |
17:56:14 |
gen. |
unassuming |
неказистый |
25.03.2025 |
0:22:08 |
gen. |
spoiler alert |
предупреждение о развязке сюжета (которую зрители/читатели обычно любят узнать, досмотрев/дочитав до конца) |
25.03.2025 |
0:21:19 |
gen. |
spoiler alert |
раскрытие развязки (сюжета, истории) |
25.03.2025 |
0:20:36 |
gen. |
spoiler alert |
забегая наперёд |
24.03.2025 |
22:39:29 |
gen. |
spoiler alert |
забегание наперёд (сюжета) |
23.03.2025 |
13:16:44 |
gen. |
subservience |
услужничество |
23.03.2025 |
13:15:58 |
gen. |
subservience |
сервильность |
21.03.2025 |
16:09:47 |
fin. |
debt brake |
положение, препятствующее увеличению государственной задолженности |
21.03.2025 |
16:09:21 |
fin. |
debt brake |
положение, ограничивающее право государственных органов брать средства в долг |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
have his ass handed to him |
быть разгромленным (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
have his ass handed to him |
быть разбитым (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
get his ass handed to him |
быть разгромленным (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:47:05 |
vulg. |
get his ass handed to him |
быть разбитым (он; в игре, соревновании) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить люлей (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить тумаков (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить по голове (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
быть избитым (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
have his ass handed to him |
получить по мозгам (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить люлей (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить тумаков (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить по голове (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
быть избитым (он) |
17.03.2025 |
10:46:37 |
vulg. |
get his ass handed to him |
получить по мозгам (он) |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
cannot believe one's luck |
не мочь поверить своему счастью |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
cannot believe one's luck |
не мочь поверить в своё счастье |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
can't believe one's luck |
не мочь поверить своему счастью |
10.03.2025 |
15:02:33 |
gen. |
can't believe one's luck |
не мочь поверить в своё счастье |
10.03.2025 |
11:12:17 |
gen. |
photocopy |
ксерокопия |
5.03.2025 |
21:32:45 |
fig. |
pocket book |
карман (в знач. денежные средства) |
27.02.2025 |
17:44:34 |
vulg. |
Same song second verse |
та же жопа, только в профиль (вульг рус.) |
27.02.2025 |
17:44:16 |
vulg. |
Same song different chorus |
та же жопа, только в профиль (вульг рус.) |
27.02.2025 |
17:43:40 |
inf. |
Same song second verse |
те же яйца, только в профиль (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:43:40 |
inf. |
Same song different chorus |
те же яйца, только в профиль (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song second verse |
те же яйца, только сбоку (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song second verse |
те же яйца, вид сбоку (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song different chorus |
те же яйца, только сбоку (разг. рус.) |
27.02.2025 |
17:42:51 |
inf. |
Same song different chorus |
те же яйца, вид сбоку (разг. рус.) |
20.02.2025 |
19:34:19 |
gen. |
culture gap |
культурный барьер |
20.02.2025 |
10:36:37 |
inf. |
guess |
наверное (с местоимением I • I guess it's going to rain – Наверное, пойдёт дождь; I guess Trump believes that Poland started WWII by invading Germany – Трамп, наверное, думает, что Польша развязала Вторую мировую войну, вторгнувшись в Германию) |
17.02.2025 |
16:17:47 |
idiom. |
one size fits all |
на все случаи жизни |
6.02.2025 |
23:18:11 |
slang |
bip |
ограбить автомобиль, разбив стекло (Зап. побережье США) |
30.01.2025 |
11:26:30 |
gen. |
harassment |
терроризирование |
30.01.2025 |
11:03:31 |
anat. |
internal mammary chain |
см. ⇒ internal mammary chain lymph nodes |
28.01.2025 |
10:44:54 |
inf. |
jeez |
ё-моё |
4.01.2025 |
23:33:17 |
idiom. |
fuck around and find out |
что посеешь, то и пожнёшь (только в отриц. ключе) |
4.01.2025 |
23:31:11 |
idiom. |
fuck around and find out |
не спрашивай, а то узнаешь (приблиз. эквивалент) |
4.01.2025 |
23:31:00 |
idiom. |
fuck around and find out |
не лезь на рожон (приблиз. эквивалент) |
4.01.2025 |
23:30:53 |
idiom. |
fuck around and find out |
любопытной Варваре на базаре нос оторвали (приблиз. эквивалент) |
4.01.2025 |
23:28:34 |
gen. |
wishful thinking |
выдача желаемого за действительное |
17.12.2024 |
12:48:54 |
urol. |
maximum urinary flow rate |
максимальная объёмная скорость потока |
17.12.2024 |
12:08:22 |
oncol. |
total neoadjuvant therapy |
тотальная неоадъювантная химиотерапия (involves administration of both (chemo)radiotherapy and systemic chemotherapy before surgery, aiming to improve local and systemic disease control) |
14.12.2024 |
11:07:53 |
gen. |
resealable |
герметично закрывающийся |
14.12.2024 |
11:07:20 |
gen. |
resealable plastic bottle |
герметично закрывающаяся пластмассовая бутылка |
13.12.2024 |
12:20:47 |
neurol. |
saccadic undershoot |
гипометрия саккад (о саккадических движениях глаз) |
13.12.2024 |
12:19:29 |
neurol. |
saccadic overshoot |
гиперметрия саккад (о саккадических движениях глаз) |
13.12.2024 |
12:18:44 |
neurol. |
saccadic overshoot |
гиперметричная саккада (о саккадических движениях глаз) |
13.12.2024 |
12:18:00 |
neurol. |
saccadic undershoot |
гипометричная саккада (о саккадических движениях глаз) |
11.12.2024 |
11:11:54 |
med. |
Rouleau scoring system |
шкала Руло (применяется в оценке результатов теста "рисование часов" (clock drawing test) при проверке когнитивного состояния) |
7.12.2024 |
11:36:26 |
med.appl. |
branula |
бранюля (вид внутривенного периферического катетера) |
7.12.2024 |
11:36:26 |
med.appl. |
branula |
браунюля (вид внутривенного периферического катетера) |
6.12.2024 |
10:23:46 |
med. |
Edmonton Symptom Assessment Scale |
шкала оценки симптомов клиники г. Эдмонтон (developed in the Palliative Care Unit of the Edmonton General Hospital (Canada) for use in daily symptom assessment of palliative care patients) |
4.12.2024 |
16:13:21 |
health. |
dynamic Lowenstein occupational therapy cognitive assessment |
динамический метод оценки когнитивных способностей для целей эрготерапии Льовенштейна (перевод может быть неточен, так как непонятно, Lowenstein – это фамилия автора или учреждения здравоохранения, в котором метод разработан) |
4.12.2024 |
14:57:11 |
neurol. |
sensory fusion |
сенсорная фузия (the ability to appreciate two similar images, one with each eye and interpret them as one) |
4.12.2024 |
14:42:12 |
neurol. |
thumb localizing test |
проба на способность локализации большого пальца (A proprioception examination, called the "thumb localizing test" (TLT), is described as a technique for testing 'limb localization'. With the patient's eyes closed, the examiner positions one of the patient's upper limbs (fixed limb) and asks him to pinch the thumb of that limb with the opposite thumb and index finger (reaching limb). nih.gov) |
4.12.2024 |
14:33:06 |
health. |
advanced activities of daily living |
сложные действия по самообслуживанию (раб. вариант) |
4.12.2024 |
14:33:06 |
health. |
advanced activities of daily living |
сложная бытовая деятельность (раб. вариант) |
4.12.2024 |
14:33:06 |
health. |
advanced activities of daily living |
сложные бытовые действия (раб. вариант) |
3.12.2024 |
14:17:39 |
med. |
functional dexterity test |
тест на функциональную моторику (раб. вариант; единица измерения – секунда) |
3.12.2024 |
13:41:14 |
health. |
basic activities of daily living |
элементарные бытовые действия |
3.12.2024 |
10:08:48 |
med. |
contralateral routing of signal |
контралатеральная маршрутизация сигнала |
1.12.2024 |
14:30:46 |
gen. |
whistleblower |
тот, кто сигнализирует о нарушениях |
1.12.2024 |
10:45:29 |
med. |
tobacco use disorder |
никотиновая зависимость |
29.11.2024 |
23:27:53 |
med. |
syringo subarachnoid shunt |
сиринго-субарахноидальный шунт |
29.11.2024 |
23:09:24 |
neurol. |
drop foot |
парез стопы |
20.11.2024 |
16:11:22 |
fig. |
wakeup call |
тревожный звонок |
18.11.2024 |
12:41:33 |
med.appl. |
rubber sheeting |
медицинская клеёнка |
6.11.2024 |
13:02:06 |
oncol. |
non-functioning adenoma |
нефункциональная аденома |
6.11.2024 |
13:02:06 |
oncol. |
non-functioning adenoma |
ноль-клеточная аденома |
6.11.2024 |
13:02:06 |
oncol. |
non-functioning adenoma |
гормонально неактивная аденома |
5.11.2024 |
21:22:48 |
inf. |
by far |
в разы |
4.11.2024 |
17:04:56 |
gen. |
a little too |
перед прилагательными и наречиями переводится соответствующей частью речи с суффиксом -оват (a little too much/many – многовато; a little too small – маловат/а/o; a little too tight – узковат/а/o; плотноватый/ая/ое) |
20.10.2024 |
10:56:07 |
psychiat. |
restrictive and repetitive behaviors |
бедные и репетативные модели поведения |
17.10.2024 |
10:02:00 |
psychiat. |
general adaptive composite |
общий составной балл адаптивных функций (измеряемый по анкете ABAS-2) |
11.10.2024 |
10:44:43 |
cardiol. |
roof-dependent atrial flutter |
трепетание предсердий с очагом в верхней стенке (перевод может быть ошибочен, замечания приветствуются) |
11.10.2024 |
10:04:42 |
cardiol. |
AF ablation |
абляция для лечения мерцательной аритмии |
11.10.2024 |
10:04:42 |
cardiol. |
atrial fibrillation ablation |
абляция для лечения мерцательной аритмии |
7.10.2024 |
17:53:55 |
idiom. |
have much to recommend it |
иметь много плюсов (неодуш.) |
7.10.2024 |
17:53:55 |
idiom. |
have much to recommend it |
иметь много положительных сторон (неодуш.) |
18.09.2024 |
9:37:57 |
med.appl. |
tunnelled cuffed catheter |
туннельный катетер с манжетой |
14.09.2024 |
20:04:14 |
cinema |
biopic |
экранизация биографии |
14.09.2024 |
20:04:14 |
cinema |
biopic |
экранизированная биография |
11.09.2024 |
10:20:04 |
gen. |
repurpose |
изменить целевое назначение |
7.09.2024 |
18:44:56 |
idiom. |
so much for |
такой вот (разочарованно, когда нечто не оправдывает ожиданий) |