DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Анна Ф: 2.863  >>

11.07.2025 16:25:13 gen. fry ворковать
11.07.2025 16:24:49 gen. fry воркование (vocal fry)
9.07.2025 18:35:51 gen. we are as far apart as the poles где я ((он/она/они...) по достижениям)
9.07.2025 18:35:51 gen. we are as far apart as the poles и где... ((он/она/они...) по достижениям)
9.07.2025 13:37:54 gen. yard work gloves хозяйственные перчатки
4.07.2025 14:44:43 gen. driving restaurant ресторан с подъездными дорожками к точкам общепита с отдельными стойками для заказа бургеров и кофе
12.06.2025 15:45:53 gen. camaraderie братанство
12.06.2025 15:22:15 gen. without a raised eyebrow без сомнения
12.06.2025 15:22:15 gen. without a raised eyebrow не сомневаясь
12.06.2025 15:22:15 gen. without a raised eyebrow не колеблясь
11.06.2025 16:47:34 gen. one's heart's content сколько вздумается
7.06.2025 22:00:54 gen. red-light scene квартал красных фонарей
3.06.2025 21:11:51 gen. bland никакой (соус • The sauce was bland.)
3.06.2025 13:44:56 biol. dry run пустые яйца (без птенцов (ящериц и т.д.) внутри)
3.06.2025 13:44:56 biol. dry run неоплодотворенные яйца (без птенцов (ящериц и т.д.) внутри)
3.06.2025 13:44:56 biol. dry run пустая кладка (без птенцов (ящериц и т.д.) внутри)
28.05.2025 15:10:14 gen. take a breather отдохнуть (отдохнуть от, отдохнуть от кого-то • ... distance themselves and take a breather.)
25.05.2025 11:41:44 gen. kotwali model police station котвали (Bangla; kotwali, in the text in English)
25.05.2025 11:41:44 gen. kotwali model police station полицейский участок типа "котвали", флагманский полицейский участок (Bangla; kotwali, in the text in English)
25.05.2025 11:41:44 gen. kotwali model police station полицейский участок-флагман (Bangla; kotwali, in the text in English)
19.05.2025 15:43:34 gen. seventeen hundreds одна тысяча семисотые
14.05.2025 11:55:54 tech. tumble dry сушка
14.05.2025 11:55:54 tech. tumble dry сушилка
14.05.2025 11:55:54 tech. tumble dry барабан
14.05.2025 11:55:23 tech. tumble dry сушить в сушильной машине
14.05.2025 11:55:23 tech. tumble dry сушить в барабане
14.05.2025 11:55:23 tech. tumble dry сушить в сушилке
8.05.2025 16:30:56 welln. spiky вихрастые
2.05.2025 10:58:44 fin. deducted of за вычетом
2.05.2025 10:58:44 fin. deducted of минус
2.05.2025 10:57:49 fin. offsettable взаимозачтенный
22.04.2025 13:38:18 cook. screaming аппетитный
22.04.2025 13:38:18 cook. screaming так и съел бы
22.04.2025 13:38:18 cook. screaming просится в рот
16.04.2025 16:12:04 nat.res. bicycle inner tube камера для велосипеда
16.04.2025 16:11:36 nat.res. bicycle inner tube внутренняя камера велосипеда
16.04.2025 16:11:03 nat.res. bicycle inner tube велосипедная камера
16.04.2025 15:32:30 nat.res. cap recycling kiosk крышкомат
16.04.2025 15:32:30 nat.res. reverse cap vending machine крышкомат
16.04.2025 14:28:52 nat.res. #7 plastic семерка (не перерабатывается)
16.04.2025 14:28:52 nat.res. number seven plastic семерка (не перерабатывается)
16.04.2025 14:28:52 nat.res. #7 plastic семерочка (не перерабатывается)
16.04.2025 14:28:52 nat.res. number seven plastic семерочка (не перерабатывается)
16.04.2025 14:28:05 nat.res. unusual waste product редкая фракция
21.03.2025 22:23:45 cook. dulce de leche вареная сгущенка
21.03.2025 22:23:45 cook. caramelized milk вареная сгущенка
21.03.2025 22:23:45 cook. milk candy вареная сгущенка
21.03.2025 22:23:45 cook. milk jam вареная сгущенка
15.03.2025 23:03:50 fin. the proxies will remain attached thereto Все приложения к настоящему Протоколу Договору и т.д. являются его неотъемлемой частью.
24.02.2025 18:26:47 fin. map скорректировать надлежащим образом
24.02.2025 18:26:47 fin. map вычитать)
24.02.2025 18:26:47 fin. map сопоставить относительно
24.02.2025 18:26:47 fin. map скорректировать соответствующим образом
24.02.2025 0:37:19 idiom. hands-on занимающийся сам
24.02.2025 0:37:19 idiom. hands-on выполняющий работу сам
24.02.2025 0:37:19 idiom. hands-on выполняющий работу без делегирования
16.02.2025 0:15:46 idiom. bore into начать сверлить кого-либо глазками-буравчиками
16.02.2025 0:15:46 idiom. bore into устремить свой взгляд на кого-либо
16.02.2025 0:15:46 idiom. bore into впериться в кого-либо
16.02.2025 0:15:46 idiom. bore into начать сверлить кого-то взглядом
16.02.2025 0:04:40 mach.mech. traffic is moving slowly затруднённое движение
4.01.2025 23:01:37 met. semi-aligned подогнанные друг к другу
3.01.2025 22:03:08 met. operating oil масляная смазка для снижения трения
3.01.2025 20:30:42 met. corrosion intercept защита от коррозии
3.01.2025 20:30:42 met. corrosion intercept профилактика коррозии
3.01.2025 20:30:42 met. corrosion intercept предотвращение коррозии
3.01.2025 20:30:42 met. corrosion intercept ингибирование коррозии
3.01.2025 15:56:46 met. exhibit brittle behaviour проявлять такое свойство, как хрупкость
3.01.2025 0:36:08 gen. organize содержать в себе (благодаря чему компоненты не теряются, а находятся в одном месте)
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole мог бы и пожестче с ними
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole мог бы и построже с ними
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole что так деликатно-то
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole ты мог бы себе позволить намного больше
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole ты мог бы особо с ними не церемониться
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole ты как-то слишком мягко с ними
4.11.2024 19:42:21 inf. you really could be a much bigger asshole мог бы не сдерживаться так уж-то
29.10.2024 12:32:05 inf. for a second вообще-то
29.10.2024 12:29:22 gen. solid-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. single-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. whole-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. unicolor однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. uni-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. unpatterned-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. concolorous однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. monochrome однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. unvaried-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. uniform-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. unmixed-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. undifferentiated-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
29.10.2024 12:29:22 gen. homogeneous-colored однотонный ( Без узорчиков, т.е. Ну, есть такое слово "однотонный", без примесей других оттенков. (Художников не слушать, а то они могут сказать, что видят совсем не то :))))) ))
28.08.2024 14:10:02 sport. the fuck I am ну ещё чего что скажешь придумаешь
28.08.2024 14:10:02 sport. the fuck I am серьезно?
28.08.2024 14:10:02 sport. the fuck I am продолжай
22.08.2024 12:25:00 sport. skate кататься на пенниборде
22.08.2024 12:24:42 sport. board кататься на пенниборде
22.08.2024 12:24:42 sport. pennyboard кататься на пенниборде
22.08.2024 12:24:10 sport. pennyboard пенниборд
13.08.2024 12:23:05 busin. administrative expenses transfer перевод средств на предпринимательские нужды
13.08.2024 12:23:05 busin. overhead costs transfer перевод средств на предпринимательские нужды
13.08.2024 12:23:05 busin. business costs transfer перевод средств на предпринимательские нужды

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Get short URL