21.07.2025 |
14:50:48 |
org.chem. |
acceptable daily exposure |
допустимая ежедневная экспозиция (pharmadvisor.ru) |
6.07.2025 |
14:22:58 |
univer. |
admission requirements |
условия поступления |
19.06.2025 |
21:20:32 |
health. |
portacath |
венозный порт |
19.06.2025 |
21:20:24 |
health. |
portacath |
имплантируемая порт-система |
19.06.2025 |
21:20:16 |
health. |
portacath |
порт-система |
19.06.2025 |
21:20:24 |
health. |
portacath |
имплантируемая порт-система |
19.06.2025 |
21:20:32 |
health. |
portacath |
венозный порт |
19.06.2025 |
21:19:27 |
health. |
portacath |
порт (Port-a-Cath® ("порт с катетером")) |
19.06.2025 |
21:08:55 |
health. |
PICC |
ПИК-катетер (PICC означает Peripherally Inserted Central Catheter (периферически имплантируемый центральный катетер).) |
19.06.2025 |
21:06:21 |
health. |
PICC line |
ПИК-катетер (PICC и ЦВК — это не одно и то же. Переводить "PICC" как "ЦВК" — неправильно и может быть клинически опасно, так как это приводит к потере важной информации о месте установки катетера. ПИК — это русская аббревиатура от "периферически имплантируемый катетер".) |
8.06.2025 |
19:36:16 |
intell. |
Psychological and Information Warfare Center |
Центр информационно-психологических операций (wikipedia.org) |
3.06.2025 |
18:47:23 |
clin.trial. |
baseline-controlled |
контролируемое относительно исходного уровня (Открытое контролируемое относительно исходного уровня исследование фазы II по оценке безопасности и эффективности...) |
2.06.2025 |
14:43:43 |
food.ind. |
food product merchandising |
Товароведение пищевых продуктов |
2.06.2025 |
14:43:55 |
food.ind. |
food commodity science |
Товароведение пищевых продуктов |
2.06.2025 |
14:44:17 |
food.ind. |
food product studies |
Товароведение пищевых продуктов (food product merchandising или food commodity science являются более точными, чем food science для отражения сути товароведения пищевых продуктов) |
28.05.2025 |
10:59:02 |
publish. |
galley proofing |
вычитка гранок (This is a commonly used phrase in publishing and refers to proofreading at the galley stage, when the text has already been typeset but hasn't been finalized for printing. This term is widely recognized and works well in professional publishing contexts.) |
18.05.2025 |
21:15:28 |
tax. |
slice system |
ступенчатая система (система, при которой разные части суммы облагаются по разным ставкам) |
5.12.2024 |
19:40:16 |
rel., islam |
Religious Administration of Muslims of Ukraine |
Духовное управление мусульман Украины |
6.09.2024 |
14:20:12 |
cook. |
croquembouche |
крокембуш (крокембу́ш • На свадебном торжестве гостям подали крокембуш, украшенный карамельными нитями и засахаренными цветами.) |
28.08.2024 |
16:57:36 |
med. |
MRCPCH |
член Королевского колледжа педиатрии и детского здоровья (Member of Royal College of Paediatrics and Child Health; Membership of the Royal College of Paediatrics and Child Health) |
28.08.2024 |
16:57:36 |
med. |
MRCPCH |
член Королевского колледжа педиатрии и здоровья детей (Member of Royal College of Paediatrics and Child Health; Membership of the Royal College of Paediatrics and Child Health) |
20.08.2024 |
0:07:20 |
unit.meas. |
kilometer |
километр (Am. pronunciation of a unit of measurement equal to 1,000 meters is [kɪˈlɑː.mə.t̬ɚ], [kɪˈlɒmɪtə] or [kɪˈlɑːmɪtər]) |
19.08.2024 |
1:03:28 |
cook. |
cacao |
какао (It's [kəˈkaʊ], not [kə'kɑ:əu] (the seeds of a tropical tree, from which chocolate and cocoa are made)) |
12.08.2024 |
14:39:15 |
health. |
clinician |
врач-клиницист (Врач-клиницист (невропатолог, ортопед-травматолог, гинеколог, уролог, терапевт, гастроэнтеролог, нейрохирург, окулист и т.д.), работая с пациентом в тесном контакте, выставляет ему полный клинический диагноз, назначает своевременное полноценное лечение, пытается оценить тяжесть и спрогнозировать развитие заболевания с учетом его клинической картины, данных объективного осмотра и результатов (заключений) врачей-диагностов. mrtspb.ru) |
12.08.2024 |
11:56:46 |
health. |
chronic kidney disease-mineral and bone disease |
хроническая болезнь почек – минеральные и костные нарушения (минеральные и костные нарушения при хронической болезни почек (ХБП-МКН)
• Assess the consequences of metabolic imbalances in chronic kidney disease-mineral and bone disease (CKD-MBD) and cardiorenal syndrome – Оценить последствия метаболических нарушений при хронической болезни почек – минеральных и костных нарушениях (ХБП-МКН) и кардиоренальном синдроме medscape.org) |
12.08.2024 |
11:46:54 |
health. |
CKD-MBD |
ХБП-МКН |
12.08.2024 |
11:46:54 |
health. |
chronic kidney disease-mineral and bone disease |
ХБП-МКН |
8.08.2024 |
0:19:21 |
orthop. |
shoulder impingement syndrome |
импиджмент-синдром плеча (smclinic.ru) |
8.08.2024 |
0:19:21 |
orthop. |
shoulder impingement syndrome |
импинджмент-синдром плечевого сустава (smclinic.ru) |
8.08.2024 |
0:17:18 |
orthop. |
subacromial bursitis |
субакромиальный бурсит (medclinic.info) |
27.06.2024 |
11:06:21 |
ed. |
external independent evaluation |
внешнее независимое оценивание (External Independent Evaluation (EIE) • Instead of the External Independent Evaluation, the National Multi-subject Test (NMT) was prepared and successfully delivered within an extremely short period of time. gov.ua) |
28.05.2024 |
13:20:16 |
clin.trial. |
long-term extension study |
долгосрочное продлённое исследование |
28.05.2024 |
13:19:43 |
clin.trial. |
extension study |
продлённое исследование (long-term extension study — долгосрочное продлённое исследование) |
5.05.2024 |
17:31:30 |
oncol. |
tumour lysis syndrome |
синдром распада опухоли (ktmrt.ru) |
2.05.2024 |
11:32:18 |
gen. |
wrath |
ярость ([ræθ]: fierce anger; ire; rage; fury. E.g.: The people feared the wrath of God.) |
29.04.2024 |
23:15:07 |
med., dis. |
asthma |
астма ([ˈæzmə] is a medical condition that makes breathing difficult by causing the air passages to become narrow or blocked (Cambridge Dictionary)) |
21.04.2024 |
22:08:34 |
cartogr. |
United States of America |
Соединённые Шта́ты Аме́рики ([ˌjʊ.naɪ.t̬ɪd ˌsteɪts əv əˈmer.ɪ.kə] • the United States, the USA) |
18.04.2024 |
17:25:26 |
med. |
clinical particulars |
указания по медицинскому применению |
29.03.2024 |
10:32:41 |
law |
public law outline |
публично-правовой план действий (Public Law Outline (PLO)) |
29.03.2024 |
3:42:47 |
law |
LADO |
Уполномоченный по защите детей от местного органа власти (Local Authority Designated Officer) |
28.03.2024 |
23:25:36 |
med. |
MbChB |
бакалавр медицины и бакалавр хирургии |
28.03.2024 |
23:24:26 |
med. |
MRCPsych |
Член Королевского колледжа психиатров (Member of the Royal College of Psychiatrists) |
28.03.2024 |
22:11:36 |
law |
interim care order |
временный приказ об установлении опеки |
27.03.2024 |
14:32:52 |
law |
filed and served |
представлено и вручено |
6.03.2024 |
16:53:21 |
gen. |
nonplussed |
ошеломлённый ([ˌnɒnˈplʌst]) |
6.03.2024 |
16:53:21 |
gen. |
nonplussed |
растерянный ([ˌnɒnˈplʌst]) |
4.03.2024 |
14:54:41 |
gen. |
stopping house |
придорожное кафе |
4.03.2024 |
14:53:42 |
gen. |
road house |
придорожное кафе |
28.12.2023 |
18:14:20 |
crim.law. |
select a measure of restraint |
избрать меру пресечения (Detention as a measure of restraint: justification for its application and extension – adapted and translated for Armenian legal professionals (2021) coe.int) |
26.11.2023 |
18:52:09 |
med. |
CRIMM |
Центр инноваций и исследований миелопролиферативных новообразований (Center of Research and Innovation of Myeloproliferative Neoplasms) |
26.11.2023 |
1:55:58 |
med. |
National List of Health Services |
Национальный список медицинских услуг |
24.11.2023 |
12:49:38 |
clin.trial. |
SmPC |
ОХЛП (Общая характеристика лекарственного препарата) |
24.11.2023 |
12:49:28 |
clin.trial. |
SmPC |
КХЛП (Краткая характеристика лекарственного препарата) |
24.11.2023 |
12:46:19 |
chem. |
benzathine benzylpenicillin |
бензатина бензилпенициллин (compendium.com.ua) |
18.11.2023 |
23:35:41 |
NGO |
prohibition |
запрет the act of officially not allowing something ([prō-ə-ˈbi-shən] или [prō′ə-bĭsh′ən]) |
11.10.2023 |
23:20:53 |
NGO |
Adult Protective Services |
Служба по защите пожилых людей |
25.09.2023 |
17:34:04 |
clin.trial. |
clinical study exposure |
прием препарата в клинических исследованиях |
25.09.2023 |
17:33:41 |
clin.trial. |
clinical study exposure |
применение препарата в клинических исследованиях |
25.09.2023 |
15:43:59 |
clin.trial. |
ramp-up phase |
фаза повышения дозы |
29.08.2023 |
15:37:41 |
UN |
Expert Group on Refugee and Internally Displaced Person Statistics |
Экспертная группа по статистике беженцев и внутренне перемещённых лиц (un.org) |
14.08.2023 |
14:27:08 |
gen. |
EU Council Directive |
директива Совета ЕС |
10.08.2023 |
19:05:30 |
gen. |
homeware retailer |
хозяйственный магазин (The homeware retailer which has been trading since 1930, has collapsed, putting 12,000 jobs at risk.) |
10.08.2023 |
19:04:19 |
gen. |
homeware |
хозтовары |
9.08.2023 |
17:53:51 |
gen. |
security forces |
силовики ("Siloviki" or "men of force" is a term referring to members of the security services iwm.at) |
14.07.2023 |
11:11:42 |
gen. |
Main Department of the Federal Bailiffs Service |
ГУФССП (Главное управление Федеральной службы судебных приставов) |
14.07.2023 |
11:03:57 |
gen. |
enforcement proceedings |
ИП (исполнительное производство) |
14.07.2023 |
10:35:32 |
gen. |
No war |
Нет войне |
14.07.2023 |
10:35:01 |
gen. |
No to war |
Нет войне ("No War" – более общий и прямой вариант перевода. Он может быть использован в любом контексте, где необходимо выразить отрицание войны.
"No to War" – выражение больше подходит для протестных лозунгов или политических высказываний. В этом контексте оно подразумевает активное противодействие или отказ поддерживать войну.) |
11.07.2023 |
23:06:44 |
gen. |
in the fray of things |
в гуще событий (it keeps me in the fray of things – удерживает меня в гуще событий • it keeps me in the fray of things) |
4.06.2023 |
14:16:09 |
idiom. |
have cake and eat it too |
и яйца варить, и руки не обжечь |
4.06.2023 |
14:15:43 |
idiom. |
have cake and eat it too |
и на коне поскакать, и на стройку не опоздать |
4.06.2023 |
14:15:18 |
idiom. |
have cake and eat it too |
и кашу сварить, и молоком не обжечься |
4.06.2023 |
14:09:01 |
idiom. |
have cake and eat it |
и рыбку съесть, и косточкой не подавиться |
26.04.2023 |
16:45:39 |
physioth. |
dog stretch |
поза собаки |
25.04.2023 |
12:14:30 |
gen. |
housing officer |
жилищный инспектор |
23.04.2023 |
23:00:25 |
idiom. |
have one's cake and eat it too |
и рыбку съесть, и на два стула сесть |
23.04.2023 |
22:58:26 |
idiom. |
have one's cake and eat it too |
и рыбку съесть, и на хуй сесть |
19.04.2023 |
23:39:34 |
rel., christ. |
Eparchy |
епархия ([ĕp'är′kē], [ˈɛpɑːkɪ] ahdictionary.com) |
13.04.2023 |
21:54:29 |
gen. |
muslim |
мусульманин ([ˈmʊzlɪm] or [ˈmɑː.zlem]) |
4.04.2023 |
16:55:40 |
gen. |
resettled status |
статус переселенца (Refugees who have been awarded resettled status will be able to access ...) |
4.04.2023 |
16:54:36 |
gen. |
resettlers |
переселенцы (Refugees who have been awarded resettled status will be able to ...) |
4.04.2023 |
14:24:12 |
inf. |
What date is it today? |
какое сегодня число? |
25.03.2023 |
21:18:51 |
health. |
post viral fatigue syndrome |
поствирусный синдром усталости (Поствирусный синдром усталости — это состояние усталости и слабости, которое сохраняется после перенесенной вирусной инфекции.) |
23.03.2023 |
16:56:22 |
pharma. |
dosage adjustments |
корректировка дозы |
17.03.2023 |
19:55:25 |
pharma. |
odronextamab |
одронекстамаб |
16.03.2023 |
18:21:10 |
gen. |
Horticultural Non-commercial Partnership |
СНТ (садоводческое некоммерческое товарищество) |
18.12.2022 |
19:28:45 |
furn. |
kitchen counter |
кухонная столешница |
15.11.2022 |
22:15:24 |
med. |
Peoples' Friendship Order |
ордена дружбы народов (Peoples' Friendship Order Lviv State Medical Institute) |
10.11.2022 |
17:10:41 |
cook. |
cannonball cabbage |
белокочанная капуста (More commonly known as green cabbage or green head cabbage) |
10.11.2022 |
15:05:57 |
cook. |
chicken chasseur |
курица по-охотничьи (Итальянцы это называют "pollo cacciatore", а французы — "poulet chasseur", т. е. курица или цыплёнок, тушённый в красном соусе.) |
5.07.2022 |
19:12:02 |
clin.trial. |
EU Clinical Trials Regulation |
Регламент клинических исследований ЕС |
27.05.2022 |
11:36:30 |
gen. |
prefecture-level city |
город окружного значения (wikipedia.org) |
16.03.2022 |
13:34:00 |
civ.law. |
regional address bureau |
ОАБ (областное адресное бюро) |
5.01.2022 |
19:54:46 |
OHS |
Globally harmonized system of classification and labelling of chemicals |
Согласованная на глобальном уровне система классификации опасности и маркировки химической продукции (GHS = СГС) |
5.01.2022 |
19:50:14 |
OHS |
specific target organ toxicity |
специфическая избирательная токсичность для органов-мишеней (СТОТ; STOT; Globally harmonized system of classification and labelling of chemicals (GHS), Eighth revised edition) |
29.09.2021 |
11:34:13 |
med. |
ITP |
первичная иммунная тромбоцитопения ИТП. (primary immune thrombocytopenia (ITP)) |
29.09.2021 |
11:32:43 |
med. |
gMG |
генерализованная миастения гравис (генерализованная миастения гравис (гМГ)) |
9.07.2021 |
15:07:47 |
med. |
mcmol/L |
мкмоль/л (Some medical tests report results in micromoles per liter (mcmol/L).) |
23.03.2021 |
13:59:22 |
clin.trial. |
EDV |
ВДПЛ (Визит досрочного прекращения лечения) |