English-Russian dictionary - terms added by user transland: 83
29.06.2024 | 19:33:39 | idiom. | stretched thin | разрываться между (несколькими задачами одновременно) |
28.06.2024 | 15:51:45 | sew. | backstitch | возвратный шов |
28.06.2024 | 14:51:00 | sew. | vent | шлица |
28.06.2024 | 4:39:22 | sew. | tape measure | сантиметр (для снятия мерок в целях пошива одежды) |
24.06.2024 | 21:55:56 | market. | click-through rate | коэффициент кликабельности (CTR = число кликов / число показов * 100% • Кроме того, высокий коэффициент кликабельности — не всегда хорошо. |
24.06.2024 | 21:55:56 | market. | click-through rate | показатель кликабельности (CTR = число кликов / число показов * 100% • Кроме того, высокий коэффициент кликабельности — не всегда хорошо. |
24.06.2024 | 21:48:23 | market. | Brand identity | идентичность бренда (Иденти́чность бре́нда — система характерных особенностей или отличительные особенности бренда |
24.06.2024 | 21:39:40 | market. | Social listening | социальное прослушивание (Социальное прослушивание — это процесс мониторинга разговоров и обсуждений, связанных с вашим брендом. • Социальное прослушивание также можно использовать для улучшения репутации бренда. |
24.06.2024 | 20:40:12 | market. | Mobile optimization | мобильная оптимизация (оптимизация веб-сайта под мобильные устройства) |
24.06.2024 | 20:33:04 | market. | Lead generation | генерация лидов (Генерация лидов – это стратегия интернет-маркетинга по формированию интереса потенциальных (заинтересованных) клиентов к определенным услугам/продуктам, подразумевающая оплату за результативные контакты. |
24.06.2024 | 2:53:05 | market. | conversion rate | конверсия (в интернет-маркетинге • Конверсия в интернет-маркетинге — это отношение числа посетителей сайта, выполнивших на нём какие-либо целевые действия (скрытые или прямые указания рекламодателей, продавцов, создателей контента — покупку, регистрацию, подписку, посещение определённой страницы сайта, переход по рекламной ссылке), к общему числу посетителей сайта, выраженное в процентах. |
17.06.2024 | 18:58:20 | market. | blow-in card | рекламная вкладка в журнал |
17.06.2024 | 18:48:23 | market. | art proof | графический макет на утверждение |
17.06.2024 | 17:47:18 | market. | market shift | рыночный сдвиг (Но, похоже, весь винный мир потребителей, производителей, импортеров и продавцов, всерьез обратил свои взоры на белые вина. Этот факт подтверждает сегодняшний рыночный сдвиг. |
17.06.2024 | 5:03:01 | adv. | infomercial | инфореклама (google.fr) |
2.05.2024 | 5:48:40 | gen. | multi-skilled worker | многопрофильный работник |
2.05.2024 | 2:21:57 | gen. | wake up call | звонок-побудка (в отеле) |
1.05.2024 | 21:16:30 | gen. | panache | размах (wiktionary.org) |
1.05.2024 | 21:16:30 | gen. | panache | блеск (wiktionary.org) |
28.04.2024 | 20:40:48 | econ. | cradle-to-cradle | принцип "от колыбели до колыбели" (принцип проектирования в экономике, включающий цикличность жизни товара, его воссоздание из отходов, забота о сохранности окружающей среды • От колыбели до колыбели. Меняем подход к тому, как мы создаем вещи |
28.04.2024 | 20:17:41 | prof.jarg. | charrette | запарки (the intense final effort made by architectural students |
28.04.2024 | 20:12:05 | prof.jarg. | charrette | ускоренное завершение проекта (чтобы уложиться в сроки |
28.04.2024 | 20:12:05 | prof.jarg. | charrette | работа в авральном режиме (чтобы уложиться в сроки |
5.08.2023 | 19:57:52 | paint. | en aplat | плоская заливка (способ нанесения краски на картину) |
12.03.2019 | 22:21:59 | archit. | giltwood | дерево, покрытое позолотой |
12.03.2019 | 19:42:23 | archit. | stuccodore | лепщик по гипсу |
4.12.2018 | 16:28:55 | adv. | gloryfier | глорифаер (Рекламный глорифаер представляет собой дисплей, размещаемый на поверхностях столов и витрин) |
4.08.2018 | 14:40:49 | med. | consent form | информированное согласие (это заголовок соответствующего документа) |
3.08.2018 | 22:54:03 | med. | investigative drug | исследуемый лекарственный препарат |
3.08.2018 | 22:11:52 | sport. | manager | главный тренер (в футболе) |
3.08.2018 | 14:23:40 | ecol. | green | природосберегающий |
3.08.2018 | 14:09:00 | cook. | pepper steak | стейк с перцем |
3.08.2018 | 13:47:42 | gen. | in lay terms | просто |
3.08.2018 | 13:32:40 | gen. | the plot thickens | интрига нарастает |
2.03.2018 | 9:47:43 | avia. | connection flight | стыковочный рейс |
17.10.2017 | 12:25:05 | inet. | captcha | код защиты от спама |
21.10.2016 | 1:34:24 | busin. | exist under the laws | действовать в соответствии с законодательством |
5.10.2016 | 1:39:10 | hab. | flip | клапан (откидная часть вверху сумки) |
24.07.2016 | 13:46:41 | gen. | table mat | подложка под столовые приборы |
6.07.2016 | 15:05:39 | trav. | curry joint | индийский ресторанчик |
3.12.2015 | 18:27:46 | bot. | galanga | калган |
3.12.2015 | 16:35:12 | fash. | icon | икона стиля |
8.09.2014 | 17:57:04 | paint. | devadasi | девадаси (профессиональная танцовщица в Индии (при храмах, на праздниках)) |
8.09.2014 | 17:57:04 | paint. | devadasi | баядерка |
13.12.2013 | 22:24:34 | gen. | unaffordable | не по карману |
13.12.2013 | 22:24:12 | gen. | unaffordable | не по средствам |
17.11.2013 | 6:16:11 | busin. | updated | актуальный |
10.11.2013 | 4:12:55 | ecol. | chemtrail | химиотрасса |
23.09.2013 | 18:44:13 | cosmet. | corneometer | корнеометр |
22.09.2013 | 15:42:10 | cosmet. | TEWL | ТЭПВ (трансэпидермальная потеря воды, transepidermal water loss) |
2.05.2013 | 2:18:19 | trav. | Complimentary access | бесплатный доступ, вход |
13.03.2013 | 4:18:15 | cook. | hard bread | хрустящие хлебцы |
13.03.2013 | 3:02:10 | cook. | potato gratin | картофельный гратен |
13.03.2013 | 2:43:30 | cook. | pepper steak | перчёный стейк |
13.03.2013 | 2:18:59 | cook. | side pork | свиная грудинка |
24.09.2012 | 2:53:13 | med. | historical disease | болезнь прошлого |
24.09.2012 | 2:53:13 | med. | historical disease | болезнь, с которой покончено |
26.06.2012 | 3:02:17 | pack. | opercule | герметизирующая мембрана (на отверстиях баночек, тюбиков, бутылок) |
17.05.2012 | 14:05:36 | textile | feutre | войлок |
17.05.2012 | 14:05:36 | textile | feutre | фетр |
23.04.2012 | 2:44:47 | gen. | memo holder | держатель для заметок |
27.03.2012 | 2:32:42 | med. | upregulate | вызвать повышение (содержания какого-то компонента в клетке) |
19.03.2012 | 3:32:16 | med. | pharmacodynamic response | фармакодинамический ответ |
18.03.2012 | 2:58:03 | med. | M.D. | врач (medical doctor) |
30.09.2011 | 17:30:23 | cloth. | duffle coat | дафлкот |
18.06.2011 | 1:04:20 | gen. | in lay terms | простыми словами |
4.10.2010 | 1:39:06 | relig. | parecclesion | пареклесия (придел в церкви) |
2.10.2010 | 23:21:17 | relig. | templon | тябло (деревянный брус алтарной преграды, использующийся для установки икон.) |
27.09.2010 | 2:04:34 | trav. | Phiale | фонтан в открытом дворе или атриуме христианского храма |
16.07.2010 | 12:31:19 | med. | pregnancy follow-up | ведение беременности (регулярные наблюдения у врача во время беременности) |
13.07.2010 | 1:23:43 | ecol. | environmental technologies | природоохранные технологии |
18.04.2009 | 18:09:04 | invest. | issue price | эмиссионная цена |
5.04.2009 | 0:58:22 | physiol. | Physiology of the Central Nervous System | физиология центральной нервной системы |
5.04.2009 | 0:50:58 | physiol. | Functional Neurocytology | функциональная нейроцитология |
5.04.2009 | 0:42:58 | physiol. | Physiology of Analyzers | физиология анализаторов |
5.04.2009 | 0:29:53 | physiol. | Functional Neurochemistry | функциональная нейрохимия |
5.04.2009 | 0:27:40 | physiol. | Physiology of Higher Nervous Activity | физиология высшей нервной деятельности |
18.02.2009 | 2:35:28 | bot. | Bougainvillea | Бугенвилия |
18.02.2009 | 0:51:21 | ecol. | sea life | мир морских обитателей |
10.07.2008 | 3:51:07 | sport. | F1 | Формула-1 |
6.04.2008 | 18:30:22 | ed. | careers officer | консультант по профориентации |
6.04.2008 | 18:25:53 | ed. | milk round | посещение учебного заведения крупными компаниями для собеседования со студентами с целью подбора персонала |
gen. | Timeless | на все времена |