24.05.2023 |
10:07:30 |
O&G, sakh. |
reflux stream |
поток орошения |
18.05.2023 |
16:14:47 |
O&G |
high level alarm |
аварийный сигнал о высоком уровне (в резервуаре) |
29.03.2023 |
15:27:58 |
pmp. |
dual-action mechanical seal |
механическое уплотнение двойного действия |
23.03.2023 |
11:33:53 |
paint.varn. |
high temperature paint |
термостойкая краска |
23.03.2023 |
11:33:31 |
paint.varn. |
high temperature paint |
жаропрочная краска |
26.01.2023 |
18:28:45 |
O&G, sakh. |
first contact meeting |
первое совещание для установления контактов |
6.12.2022 |
0:14:23 |
O&G, sakh. |
ERRV |
аварийно-спасательное судно |
6.12.2022 |
0:14:23 |
O&G, sakh. |
ERRV |
АСС |
6.12.2022 |
0:08:47 |
O&G, sakh. |
emergency response rescue vessel |
аварийно-спасательное судно |
6.10.2022 |
9:32:01 |
O&G, sakh. |
standalone screen |
отдельный песчаный фильтр |
6.10.2022 |
9:28:59 |
O&G, sakh. |
SAS |
отдельный песчаный фильтр (способ заканчивания скважин, как альтернатива гравийной набивке) |
1.10.2022 |
17:53:19 |
O&G, sakh. |
PIF |
ОЧП (букв. "численность персонала на промысле" (people in field). Встречается наряду с величиной POB (persons on board) при расчёте вместимости платформ и вспомогательных жилых судов) |
1.10.2022 |
17:53:19 |
O&G, sakh. |
PIF |
общая численность персонала (букв. "численность персонала на промысле" (people in field). Встречается наряду с величиной POB (persons on board) при расчёте вместимости платформ и вспомогательных жилых судов) |
30.09.2022 |
12:01:01 |
O&G, sakh. |
DFWP |
дизельный пожарный насос |
29.09.2022 |
11:09:05 |
O&G, sakh. |
MPG |
ОЭГ (основной электрогенератор = Main Power Generator) |
27.09.2022 |
22:50:53 |
soil.mech. |
mechanical excavation |
механизированные земляные работы |
27.09.2022 |
21:17:33 |
soil.mech. |
machine excavation |
выемка грунта техникой |
27.09.2022 |
17:01:02 |
soil.mech. |
excavation face |
склон выемки ("faces" or "sides" means the vertical or inclined earth surfaces formed as a result of excavation work) |
20.09.2022 |
17:24:52 |
O&G, sakh. |
river vane |
бон-дефлектор (для постановки боновых заграждений на реках) |
20.09.2022 |
17:24:52 |
O&G, sakh. |
boom vane |
бон-дефлектор (для постановки боновых заграждений на реках) |
1.09.2022 |
16:26:51 |
O&G, sakh. |
hexagonal nipple |
шестигранный штуцер |
1.09.2022 |
13:44:31 |
O&G, sakh. |
hub |
фланец под хомут (без болтовых отверстий, используется в соединениях типа G-Lok) |
31.08.2022 |
13:14:32 |
O&G, sakh. |
pipe bend with tangent lengths |
отвод трубы с прямыми участками на концах (haihao.com/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=22&id=53) |
28.07.2022 |
11:59:10 |
gen. |
kink resistance test |
испытание на сопротивление излому |
21.07.2022 |
18:11:13 |
O&G, sakh. |
production chemist |
нефтепромысловый химик |
14.07.2022 |
14:37:15 |
O&G, sakh. |
walk to work vessel |
судно для размещения персонала (рядом с морским объектом, на котором выполняются работы) |
20.06.2022 |
16:41:30 |
gen. |
Temperature Indicating Controller |
индикатор-регулятор температуры |
20.06.2022 |
15:06:15 |
gen. |
connection nozzle |
штуцер |
29.05.2022 |
14:55:57 |
polit. |
State Law and Order Restoration Council |
Государственный совет по восстановлению правопорядка (ГСВП wikipedia.org) |
29.05.2022 |
12:06:53 |
O&G |
profit gas |
прибыльный газ |
29.05.2022 |
12:06:13 |
O&G |
cost gas |
компенсационный газ |
26.05.2022 |
20:41:37 |
O&G |
drilling survey |
разведочное бурение |
26.05.2022 |
15:56:47 |
gen. |
extensive discussions |
обстоятельные переговоры |
26.05.2022 |
15:18:18 |
cartogr. |
Gulf of Martaban |
залив Моутама |
26.05.2022 |
14:32:26 |
invest. |
deal source |
источник финансирования сделки |
13.05.2022 |
18:07:29 |
inet. |
get online |
создать сайт (в некоторых контекстах) |
17.02.2022 |
22:01:05 |
gen. |
E&OE |
компания не несёт ответственности за возможные ошибки и упущения (напр., в тексте маркетинговых материалов) |
17.02.2022 |
21:45:27 |
gen. |
coporate identity |
фирменный стиль |
15.02.2022 |
22:37:41 |
tech. |
air mover |
воздушный эжектор |
14.02.2022 |
22:41:38 |
tech. |
set the zero point |
откалиборовать нулевую точку (манометра и т. д.) |
14.02.2022 |
21:47:23 |
gen. |
cam buckle strap |
стяжной ремень с пряжкой (Sheetikoff! Насчет анодной постели (Yeldar Azanbayev; не ложе, не постель и не подушка, а группа (цепочка) анодов sheetikoff). У нас так и называют. Yeldar Azanbayev) |
26.01.2022 |
12:26:06 |
gen. |
it is recognized that |
принято считать, что |
26.01.2022 |
1:21:21 |
electr.eng. |
service |
сеть энергоснабжения (в терминологии стандарта NEC inspectionbureau.com) |
25.01.2022 |
23:17:51 |
electr.eng. |
equivalent body resistance |
эквивалент сопротивления тела человека |
25.01.2022 |
21:00:19 |
electr.eng. |
coupled voltage |
индуцированное напряжение |
25.01.2022 |
17:38:45 |
electr.eng. |
immunity margin |
запас помехоустойчивости |
24.01.2022 |
22:25:18 |
electr.eng. |
foundation earth electrode |
фундаментный заземляющий электрод |
24.01.2022 |
22:24:16 |
electr.eng. |
foundation earth electrode |
фундаментный заземлитель |
21.01.2022 |
16:29:03 |
electr.eng. |
fall of potential test |
измерение методом падения напряжения |
21.01.2022 |
12:47:15 |
gen. |
risk treatment |
регулирование рисков |
17.01.2022 |
23:40:02 |
electr.eng. |
inductive choke |
катушка индуктивности |
17.01.2022 |
20:44:57 |
electr.eng. |
threaded boss |
резьбовая контактная площадка (для заземления) |
17.01.2022 |
18:05:55 |
electr.eng. |
bushing |
уплотнительная гайка (ввода кабеля или металлорукава) |
17.01.2022 |
18:04:31 |
electr.eng. |
locknut |
крепежная гайка (ввода кабеля или метпаллорукава, в отличие от уплотнительной гайки) |
17.01.2022 |
17:52:48 |
electr.eng. |
conduit locknut |
крепежная гайка (ввода металлорукава) |
17.01.2022 |
17:50:03 |
electr.eng. |
conduit bushing |
уплотнительная гайка (ввода металлорукава) |
17.01.2022 |
16:21:19 |
electr.eng. |
fault return path |
путь возврата при замыкании |
17.01.2022 |
12:19:52 |
electr.eng. |
lug termination |
кольцевая клемма |
15.01.2022 |
22:42:10 |
electr.eng. |
zig-zag grounding transformer |
заземляющий трансформатор с соединением обмоток в зигзаг |
15.01.2022 |
18:55:58 |
electr.eng. |
automatic overcurrent device |
автоматический выключатель максимального тока |
15.01.2022 |
18:29:48 |
electr.eng. |
cable support system |
кабеленесущая система |
9.01.2022 |
17:23:44 |
electr.eng. |
separately derived system |
отдельно выделенная система |
7.01.2022 |
15:02:19 |
electr.eng. |
dc rectifier |
преобразователь постоянного тока (более корректный перевод, так как выпрямление постоянного тока – это оксюморон) |
7.01.2022 |
14:29:50 |
electr.eng. |
cable for flexing service |
стойкий к изгибам кабель |
6.01.2022 |
21:59:26 |
electr.eng. |
earthing gland |
заземляющий кабельный ввод (для заземления металлической оболочки кабеля) |
6.01.2022 |
18:07:24 |
electr.eng. |
main control and equipment room |
центральная аппаратная |
4.01.2022 |
15:06:46 |
electr.eng. |
inverter AC output |
выход переменного тока инвертора |
3.01.2022 |
21:39:54 |
electr.eng. |
continuous current rating |
номинальный длительный ток |
3.01.2022 |
14:17:05 |
electr.eng. |
surge diverter |
ограничитель перенапряжения |
2.01.2022 |
17:16:51 |
electr.eng. |
low resistance path to earth |
низкоомный путь к земле |
1.01.2022 |
22:27:16 |
dril. |
drag chain |
шлангоукладчик |
30.12.2021 |
19:01:27 |
O&G |
ground bed |
группа анодов (в катодной защите) |
30.12.2021 |
18:59:50 |
O&G |
groundbed |
группа анодных заземлителей |
30.12.2021 |
18:59:50 |
O&G |
anode groundbed |
группа анодных заземлителей |
30.12.2021 |
17:53:39 |
O&G |
ground bed |
группа анодных заземлителей (в системе катодной защиты) |
30.12.2021 |
17:53:39 |
O&G |
anode ground bed |
группа анодных заземлителей (в системе катодной защиты) |
28.12.2021 |
0:54:47 |
O&G, sakh. |
soil instigated corrosion |
почвенная коррозия |
6.12.2021 |
17:23:34 |
IT |
Light User |
непрофессиональный пользователь |
8.11.2021 |
23:44:27 |
gen. |
creative spark |
творческое озарение |
8.11.2021 |
17:08:23 |
cinema |
cast and crew |
состав актеров и съёмочной группы (credits) |
8.11.2021 |
15:56:42 |
gen. |
Add Choices |
рекламные предпочтения |
2.10.2021 |
21:00:31 |
gen. |
informal |
составленный в свободной форме (документ, список и пр.) |
10.08.2021 |
11:14:16 |
comp. |
write protect tab |
шторка защиты от записи |
16.07.2021 |
18:04:49 |
gen. |
intelligent observation |
аналитические наблюдения |
15.07.2021 |
19:54:23 |
construct. |
bearing pressure |
реактивный отпор (грунта) |
15.07.2021 |
19:54:23 |
construct. |
bearing pressure |
реактивное давление (грунта) |
15.07.2021 |
18:24:37 |
construct. |
punching shear resistance |
сопротивление срезу при продавливании |
14.06.2021 |
15:03:11 |
construct. |
falsework |
опалубочные конструкции |
10.06.2021 |
14:54:58 |
gen. |
prevailing conditions |
характерные условия |
7.06.2021 |
13:52:44 |
build.struct. |
scaffolding operations |
работа на лесах |
7.06.2021 |
13:52:44 |
build.struct. |
scaffolding works |
работа на лесах |
7.06.2021 |
13:45:09 |
law, contr. |
contractual delay |
просрочка по договору |
16.05.2021 |
22:35:48 |
build.struct. |
wind exposure |
ветровая нагрузка |
13.05.2021 |
18:38:09 |
build.struct. |
slung scaffold |
струнные леса |
10.05.2021 |
17:23:14 |
build.struct. |
putlog scaffold |
однорядные строительные леса |
10.05.2021 |
9:54:06 |
build.struct. |
tube and fitting scaffolding |
трубчатые хомутовые леса |
10.05.2021 |
9:54:06 |
build.struct. |
tube-and-fitting scaffolding |
трубчатые хомутовые леса |
22.04.2021 |
14:32:46 |
lab.law. |
employment issues |
проблемы трудовых отношений |
20.04.2021 |
15:40:09 |
ecol. |
Compilation of Air Pollutant Emission Factors |
Сборник коэффициентов выбросов загрязнителей воздуха (AP-42) |
15.04.2021 |
14:03:36 |
ecol. |
WRI |
ИИМР (Институт по исследованию мировых ресурсов) |