DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user ribca: 73

15.06.2018 18:37:38 construct. приёмо-сдаточные испытания изготовителя Abnahmen bei Lieferanten (проверка качества материалов/деталей у поставщиков)
17.11.2013 1:17:50 gen. сладкие клёцки из дрожжевого теста Germknödel (баварское блюдо)
17.11.2013 1:15:28 gen. пробка дорожный затор Blechlawine
31.10.2012 21:32:06 econ. остаточная стоимость Liquiditätserlös (напр., оборудования. Синоним: Restwert. Пример: Eine alte Maschine wird verkauft und durch eine neue ersetzt. Für die alte Maschine erhält man einen Betrag, den sog. Liquiditätserlös.)
24.10.2012 15:06:54 econ. возможность сбыта Veräußerbarkeit (Veräußerbarkeit der Aktien, Vermögensgegenstände etc. Перевод на англ.: saleability)
15.10.2012 19:48:38 med. предварительные схватки Senkwehen
15.10.2012 19:48:38 med. прелиминарные схватки Senkwehen
16.03.2012 12:13:32 chem. смешаннослойный минерал Wechsellagerungsmineral
15.03.2012 17:06:43 chem. предметное стекло Glasträger
15.03.2012 16:56:35 chem. текстурный препарат Texturpräparat
15.03.2012 16:38:20 chem. метод пирогидролиза Pyrohydrolyseverfahren
15.03.2012 16:34:06 chem. пирогидролиз Pyrohydrolyse
15.03.2012 16:22:17 chem. горячая экстракция газа-носителя Trägergasheissextraktion
15.03.2012 14:29:30 chem. плавленая таблетка Schmelztablette (при рентгено-флуоресцентном анализе)
15.03.2012 14:23:35 chem. оксид элемента Elementoxide
18.02.2012 14:07:53 mus. бит-музыка Beatmusik (это жанр рок-музыки, зародившийся в Великобритании в ранних 60-х)
18.01.2012 17:57:37 tech. Чертёж металлических конструкций Stahlbauzeichnung
18.10.2011 13:32:19 tech. барабан катушки EN: reel drum Anpresstrommel
13.05.2011 9:52:59 econ. референтный проект Referenzprojekt
5.05.2011 19:27:43 tech. опись комплекта поставки Packliste
5.05.2011 19:26:48 tech. список деталей Stückliste
29.04.2011 11:54:12 logist. Идентификационный Таможенный Номер ИТН Verzollungsnummer
28.04.2011 11:32:56 logist. партия груза меньшая, чем грузовместимость контейнера Stückladung
28.04.2011 11:32:56 logist. частичная загрузка контейнера Stückladung
28.04.2011 11:20:11 logist. контейнерная партия Komplettladung
28.04.2011 11:20:11 logist. полный контейнерный груз Komplettladung
23.02.2011 13:07:48 logist. Цепи поставок Überwachungskette
1.02.2011 11:12:54 product. водоаккумулирующая способность Wasserlagerungsfähigkeit
28.01.2011 14:44:02 product. разжижение извести Kalklösung (напр., при производстве стали)
26.01.2011 18:08:38 construct. способность к затвердению Hydraulizität
26.01.2011 18:08:38 construct. способность раствора схватываться без доступа воздуха Hydraulizität
25.01.2011 19:19:31 agric. известкование кормовых угодий Grünlandkalkung
25.01.2011 19:17:26 agric. известкование пашни Ackerkalkung
25.01.2011 11:16:37 gen. стоимость указана только для таможни nur für Zollzwecke
21.01.2011 18:14:46 chem. полуокислённый halbentsäuert
21.01.2011 17:54:59 product. известь, используемая на сталелитейных заводах Stahlwerkskalk
21.01.2011 15:29:34 construct. вяжущий материал для первичной обработки дорожного покрытия Füller
20.01.2011 20:20:11 cem. выходное отверстие охлаждающего аппарата Kühlerauslauf
20.01.2011 19:42:18 cem. колосниковый холодильник Rostkühler
20.01.2011 15:06:22 cem. тяжело поддающийся дроблению schwer mahlbar
20.01.2011 14:45:31 cem. энергия помола Mahlenergie
19.01.2011 16:05:06 abbr. неорганический anorg. (от anorganisch)
19.01.2011 12:13:07 construct. крупный щебень Schotter (мелкий щебень = Splitt)
19.01.2011 11:55:52 product. минеральная смесь Mineralgemisch
19.01.2011 11:48:23 product. дроблёный песок высокого качества Edelbrechsand
19.01.2011 11:34:58 product. производство кирпича Ziegelherstellung
19.01.2011 11:31:00 product. производство целлюлозы Zelluloseherstellung
19.01.2011 11:24:30 product. производство стекла Glasherstellung
19.01.2011 11:21:57 ecol. нейтрализация сточных вод Abwasserneutralisation
19.01.2011 11:16:45 product. смежная отрасль verwandte Industrie
19.01.2011 11:16:45 product. родственная отрасль verwandte Industrie
19.01.2011 11:06:38 met. лента агломашины Sinterband
19.01.2011 10:51:59 mining. сортировка вручную Handauslese
18.01.2011 18:08:10 cem. примесь Einschluss
18.01.2011 18:06:48 cem. непригодный unverwertbar
18.01.2011 13:18:47 tech. образование песка Sandanfall
18.01.2011 13:17:50 tech. образование мелкого щебня Splittanfall
18.01.2011 12:58:02 cem. завод по производству извести Kalkwerk
18.01.2011 12:25:59 construct. гашение Löschen (извести)
20.12.2010 12:19:59 manag. эффективность Effizienz (характеристика пригодности для достижения необходимого/планового результата)
20.12.2010 12:19:59 manag. действенность Effizienz (характеристика пригодности для достижения необходимого/планового результата)
20.12.2010 12:19:59 manag. результативность Effizienz (характеристика пригодности для достижения необходимого/планового результата)
20.12.2010 12:13:46 manag. эффективность Effektivität (характеристика нерасточительного использования ресурсов для достижения результата)
20.12.2010 12:13:46 manag. экономичность Effektivität (характеристика нерасточительного использования ресурсов для достижения результата)
20.12.2010 11:46:53 manag. управление клиентскими рекламациями Reklamationsabwicklung
20.12.2010 11:46:53 manag. работа с возражениями Reklamationsabwicklung
20.12.2010 11:24:31 construct. сертификат производителя Herstellerbescheinigung
20.12.2010 11:10:31 transp. разрешение на отправку Versandfreigabe
25.04.2010 18:18:15 gen. выгребная яма используемая в качестве туалета Plumpsklo
12.02.2010 10:36:33 empl. агент по найму кадров Personalvermittler
18.01.2010 14:48:58 abbr. ФИЗИБЛ FEASIBLE ("Модель ФИЗИБЛ" (аббревиатура FEASIBLE означает "финансирование экологических доступных в финансовом отношении и стратегических инвестиций, связанных с крупномасштабными затратами"))
18.01.2010 14:28:06 abbr. СРГ Spezielle Arbeitsgruppe (СРГ (Специальная Рабочая Группа))
8.11.2009 17:45:43 law законодательство о государственных закупках Vergaberecht

Get short URL