DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user polity: 123  >>

28.10.2018 13:07:25 foreig.aff. ДНЯО Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires TNP (Договор о нераспространении ядерного оружия. http://www.un.org/french/events/npt2005/npttreaty.html)
29.10.2017 10:46:46 gen. подать условный знак, чтобы быть пропущенным куда-либо montrer patte blanche (José a sonné deux fois, comme il était convenu, pour montrer patte blanche. (A. Lichtenberger, Petite Madame.) — Жозе позвонил два раза, как было условлено, чтобы показать, что это свои. academic.ru)
29.10.2017 10:46:46 gen. доказать свою благонадёжность montrer patte blanche
29.10.2017 10:46:46 gen. доказать свою лояльность montrer patte blanche
6.11.2016 12:06:51 gen. ездить по ушам soûler qqn de paroles (lui parler beaucoup, jusqu'à l'épuiser, et lui faire perdre sa faculté de jugement, Encyclopédie Universelle)
31.10.2016 6:26:41 gen. перемолоть pulvériser (Réduire en poudre ou en gouttelettes)
4.10.2016 12:48:43 gen. омрачать jeter un froid
21.12.2015 9:46:30 gen. посыпать голову пеплом saupoudrer sa tête avec de la cendre
7.12.2015 8:31:45 gen. за чужой счёт aux dépens de quelqu'un d'autre
7.12.2015 8:28:57 gen. даёшь on a aussi besoin d (on a aussi / en outre / en plus besoin de)
7.12.2015 8:28:57 gen. даёшь on a aussi besoin de (on a aussi / en outre / en plus besoin de)
12.07.2015 21:09:43 gen. брать за образец ériger en modèle
23.05.2015 18:22:31 gen. вызвать переполох jeter un pavé dans la mare (например, l'envergure des programmes d‘écoute de la NSA, dévoilés par Snowden avaient jeté un pavé dans la mare aux Etats-Unis.)
27.04.2015 0:37:55 gen. самоотвержено avec abnégation
27.04.2015 0:36:17 gen. в индивидуальном порядке à titre individuel
7.04.2015 7:11:33 mil. БРПЛ MSBS (missile mer-sol balistique stratégique)
7.04.2015 7:06:32 mil. РСЗО LRM (Lance-roquettes multiple)
23.02.2015 7:47:08 saying. всякий человек-кузнец своего счастья chacun est l'artisan de son bonheur
23.02.2015 7:46:43 saying. жену выбирай не глазами, а ушами choisissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeux
23.02.2015 7:46:06 saying. меньше знаешь-лучше спишь celui qui sait beaucoup dort peu
23.02.2015 7:45:26 saying. Где любовь, там и Бог Dieu est là où habite l'amour
23.02.2015 7:45:02 saying. скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es
23.02.2015 7:44:18 saying. Печаль беде не помощник De tristesse et ennui nul fruit
23.02.2015 7:43:38 saying. Было бы здоровье, а богатство дело наживное Deux bras et la santé font le pauvre aisé
23.02.2015 7:41:30 saying. Война жалости не знает Guerre et pitié ne s'accordent pas
23.02.2015 7:40:28 saying. Не следует играть с огнем Il ne faut pas jouer avec le feu
23.02.2015 7:39:29 saying. Бог троицу любит Jamais deux sans trois
23.02.2015 7:37:59 saying. Дело есть дело Les affaires sont les affaires
23.02.2015 7:36:39 saying. Цена забывается, качество остаётся Le prix s'oublie, la qualité reste
23.02.2015 7:36:20 saying. Позавидовал плешивый лысому Le potier au potier porte envie
23.02.2015 7:36:00 saying. Месть слаще мёда La vengeance est plus douce que le miel
23.02.2015 7:35:34 saying. Благословенна рука дающая La main qui donne est au-dessus de celle que reçoit
23.02.2015 7:34:25 saying. Время лечит Le temps guérit tout
23.02.2015 7:34:01 saying. Жизнь прожить-не поле перейти La vie n'est pas tout rose
23.02.2015 7:33:39 saying. Поспешишь-людей насмешишь Mieux vaut bonne attente que mauvaise hâte
23.02.2015 7:32:16 saying. Повторенье-мать ученья La répétition est la mère de la science
23.02.2015 7:30:03 saying. Друг познаётся в беде Au besoin on connaît l'ami
23.02.2015 7:29:25 saying. Не сделаешь яичницы, не разбив яйца On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
23.02.2015 7:28:13 saying. Избавьте меня от этого Prenez mon ours
23.02.2015 7:27:20 saying. Нет новостей-хорошая новость Pas de nouvelles, bonnes nouvelles
23.02.2015 7:25:16 saying. Кто извиняется, тот сам себя обвиняет Qui s'excuse s'accuse
23.02.2015 7:24:48 saying. Язык до Киева доведёт Qui langue a, à Rome va
23.02.2015 7:24:28 saying. Вернёмся к нашим баранам Revenons à nos moutons
23.02.2015 7:24:07 saying. Без дела жить-только небо коптить Repos est demi-vie
23.02.2015 7:23:35 proverb Ничто не ново под луной Rien de nouveau soul le soleil
23.02.2015 7:22:03 proverb Здоровье дороже денег Santé passe richesse
23.02.2015 7:21:22 proverb Каков хозяин, таков и слуга Tel maître, tel valet
23.02.2015 7:20:41 proverb Каков грех, такова и расплата Tel vice, tel supplice
23.02.2015 7:20:23 proverb Долго спать-добра не видать Trop dormir cause mal vêtir
23.02.2015 7:19:46 proverb Как аукнется, так и откликнется Telle demande, telle réponse
23.02.2015 7:19:05 proverb Смех до добра не доведёт Trop rire fait pleurer
23.02.2015 7:18:33 proverb Бери, да знай меру Usez, mais n'abusez pas
23.02.2015 7:16:30 proverb Сгоряча не мстят Vengeance se mange froide
23.02.2015 7:16:07 proverb Скоро, да не споро Vite et bien se trouvent rarement ensemble
23.02.2015 7:15:11 proverb Красна ягодка, да на вкус горька Beau boucaut, mauvaise morue
23.02.2015 7:14:26 proverb Августовская жара придаёт букет вину Août donne goût
23.02.2015 7:14:06 proverb Что не можешь простить, лучше забыть A défaut du pardon, laisse venir l'oubli
23.02.2015 7:13:40 proverb Кто знает много языков, тот живёт жизнью многих людей Autant de langes qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme
22.02.2015 16:46:27 proverb C воронами летать - по вороньи каркать avec le renard on renarde
22.02.2015 16:45:47 proverb сильна любовь, да деньги сильнее amour peut beaucoup, argent peut tout
22.02.2015 7:33:51 gen. кому на месте не сидится, тот добра не наживёт Pierre qui roule n'amasse pas mousse (дословно: катящийся камень мхом не обрастает)
22.02.2015 7:26:05 gen. Время все расставляет по своим местам Le temps met tout en lumière
17.02.2015 7:14:49 gen. ОМУ Arme de destruction massive (ADM)
17.02.2015 7:09:41 gen. электронный перевод télévirement (денежных средств)
26.08.2014 3:42:23 gen. шапкозакидательство triomphalisme
26.08.2014 3:33:13 gen. взять шефство prendre en parrainage
26.08.2014 3:26:10 gen. Шенгенская зона la zone Schengen
25.08.2014 22:10:15 gen. полноформатные переговоры pourparlers en plein format
25.08.2014 8:48:08 gen. Организация по запрещению химического оружия L'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques OIAC (ОЗХО)
25.08.2014 8:46:45 gen. ОЗХО L'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques OIAC (Организация по запрещению химического оружия)
25.08.2014 8:36:40 gen. Исламское государство Ирака и Леванта L'État islamique en Irak et au Levant EIIL
25.08.2014 8:15:41 gen. донести мысль faire passer un message une idée
24.08.2014 23:02:57 gen. Хельсинкский заключительный акт L'Acte final de Helsinki
24.08.2014 21:41:22 gen. СНП Le Traité de réduction des arsenaux nucléaires stratégiques (Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов (Договор о СНП), также известен как Московский договор (Traité de Moscou 2002))
23.08.2014 20:50:24 gen. иначе sinоn
23.08.2014 20:50:24 gen. в противном случае sinоn
23.08.2014 20:50:24 gen. если не sinоn
20.08.2014 8:33:36 gen. воля к миру volonté f de paix
20.08.2014 8:32:11 gen. осуществить визит effectuer une visite
20.08.2014 8:30:33 gen. находиться с визитом séjourner en visite
20.08.2014 8:27:28 gen. достоверный источник source f digne de foi
20.08.2014 8:24:16 gen. внести резолюцию déposer une résolution
20.08.2014 8:21:22 gen. отклонить резолюцию rejeter une résolution
20.08.2014 8:15:12 gen. нерушимость границ inviolabilité f des frontières
20.08.2014 8:12:47 gen. военный очаг foyer m de guerre
20.08.2014 8:07:49 gen. неприменение оружия non-emploi d'armes
20.08.2014 8:04:25 gen. соглашение предусматривает l'accord prévoit
20.08.2014 8:02:01 gen. заключать соглашение conclure un accord
20.08.2014 8:00:22 gen. нарушать соглашение violer un accord
20.08.2014 7:57:53 gen. сердечный приём accueil cordial
19.08.2014 10:37:53 gen. пострадавший регион région f touchée
19.08.2014 10:02:30 gen. противоборствующие стороны les parties au conflit
19.08.2014 9:51:12 gen. на стадии переговоров au stade des négociations
19.08.2014 9:28:36 gen. Управление по гуманитарным вопросам ООН Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires
19.08.2014 9:08:01 gen. без проволочек sans tarder
19.08.2014 9:04:05 gen. ось зла axe m du mal
19.08.2014 9:01:34 gen. страны-изгои États voyous
19.08.2014 8:50:44 gen. РСМД Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNITraité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNI
19.08.2014 8:49:52 gen. Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности РСМД Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée FNI
19.08.2014 7:47:23 gen. Нагорный Карабах Le Haut-Karabakh

1 2

Get short URL