English-Ukrainian dictionary - terms added by user olyakovenko: 86
4.04.2025 | 10:12:47 | gen. | hair extensions | нарощене волосся |
4.04.2025 | 10:11:54 | gen. | hair extension | нарощення волосся |
4.10.2024 | 16:02:36 | gen. | peer | одноліток |
25.09.2024 | 17:11:25 | gen. | financial cushion | фінансова подушка (the money that you are advised to have in reserve to deal with unexpected expenses such as a car breakdown, a change of appliances, or any other unplanned expense) |
25.09.2024 | 17:11:25 | gen. | emergency fund | фінансова подушка (the money that you are advised to have in reserve to deal with unexpected expenses such as a car breakdown, a change of appliances, or any other unplanned expense) |
5.09.2024 | 15:41:16 | gen. | pulping machine | протирочна машина |
5.09.2024 | 15:41:16 | gen. | triturating machine | протирочна машина |
5.09.2024 | 15:41:16 | gen. | trituration machine | протирочна машина |
21.08.2024 | 16:39:04 | gen. | concealed installation doors | двері прихованого монтажу |
21.08.2024 | 16:39:04 | gen. | concealed doors | двері прихованого монтажу |
21.08.2024 | 16:39:04 | gen. | concealed mounting doors | двері прихованого монтажу |
21.08.2024 | 16:14:50 | gen. | turnkey service | послуга "під ключ" |
15.08.2024 | 10:19:05 | gen. | cooped up | замкнутий (kept in a small space • I hate being cooped up inside working when it's a sunny day outside.) |
15.08.2024 | 10:13:38 | gen. | cooped up | під замком (kept in a small space) |
15.08.2024 | 10:13:38 | gen. | cooped up | "як в клітці" (kept in a small space) |
13.08.2024 | 15:31:50 | idiom. | to be in floods of tears | дуже сильно плакати (to cry heavily • When I turned around, she was in floods of tears.) |
13.08.2024 | 15:31:50 | idiom. | to be in floods of tears | заливатись слізьми (to cry heavily • When I turned around, she was in floods of tears.) |
13.08.2024 | 15:31:50 | idiom. | to be in floods of tears | ридати (to cry heavily • When I turned around, she was in floods of tears.) |
26.06.2024 | 17:11:39 | gen. | astonishingly | напрочуд |
26.06.2024 | 17:11:39 | gen. | astonishingly | вражаюче |
26.06.2024 | 17:11:39 | gen. | astonishingly | дивно |
26.06.2024 | 17:11:39 | gen. | astonishingly | шокуюче |
25.06.2024 | 16:46:06 | traf. | obey speed limits | дотримуватись обмежень швидкості |
25.06.2024 | 16:36:24 | gen. | forge on | продовжити (To move forward. advance. proceed.) |
25.06.2024 | 16:36:24 | gen. | forge on | просуватися (To move forward. advance. proceed.) |
25.06.2024 | 16:36:24 | gen. | forge on | рухатися далі (To move forward. advance. proceed.) |
25.06.2024 | 16:33:58 | traf. | yield to pedestrian | пропустити пішохода |
25.06.2024 | 16:33:58 | traf. | yield to pedestrian | пропустити пішоходів |
25.06.2024 | 16:33:58 | traf. | yield to pedestrian | дати дорогу пішоходу |
25.06.2024 | 16:33:58 | traf. | yield to pedestrian | дати дорогу пішоходам |
25.06.2024 | 16:33:38 | traf. | yield to pedestrians | пропустити пішохода (it is important to yield to pedestrians at crosswalks and intersections) |
25.06.2024 | 16:33:38 | traf. | yield to pedestrians | пропустити пішоходів (it is important to yield to pedestrians at crosswalks and intersections) |
25.06.2024 | 16:33:38 | traf. | yield to pedestrians | дати дорогу пішоходу (it is important to yield to pedestrians at crosswalks and intersections) |
25.06.2024 | 16:33:38 | traf. | yield to pedestrians | дати дорогу пішоходам (it is important to yield to pedestrians at crosswalks and intersections) |
7.06.2024 | 10:36:25 | gen. | paternity leave | батьківська відпустка |
30.04.2024 | 17:12:46 | gen. | ruin the mood | зіпсувати настрій |
30.04.2024 | 17:10:03 | gen. | spoil the mood | зіпсувати настрій |
29.04.2024 | 17:07:40 | gen. | homesickness | туга за домом |
29.04.2024 | 17:07:40 | gen. | homesickness | туга за домівкою |
29.04.2024 | 17:07:40 | gen. | homesickness | туга за батьківщиною |
29.04.2024 | 16:23:01 | gen. | pull factor | чинник притягання ((Examples of pull factors include political stability, lots of jobs, natural resources, better learning institutions, and better climate. Push factors encourage people to leave their points of origin and settle elsewhere, while pull factors attract migrants to new areas. For example, high unemployment is a common push factor, while an abundance of jobs is an effective pull factor.)) |
29.04.2024 | 15:50:24 | gen. | anecdotal evidence | непідтверджена інформація (Anecdotal evidence consists of personal experience or narrative used to draw a conclusion or make a point. It is based on or consisting of reports or observations of usually unscientific observers.) |
29.04.2024 | 15:50:24 | gen. | anecdotal evidence | неофіційні дані (Anecdotal evidence consists of personal experience or narrative used to draw a conclusion or make a point. It is based on or consisting of reports or observations of usually unscientific observers.) |
29.04.2024 | 15:30:58 | gen. | swift feedback | швидкий зворотний зв'язок (You can use it when you want to emphasize the need for prompt responses or results.) |
29.04.2024 | 15:30:58 | gen. | swift feedback | швидкий зворотній зв'язок (You can use it when you want to emphasize the need for prompt responses or results.) |
29.04.2024 | 15:30:58 | gen. | swift feedback | швидкий відгук (You can use it when you want to emphasize the need for prompt responses or results.) |
29.04.2024 | 14:53:40 | gen. | adolescent children | діти-підлітки |
29.04.2024 | 14:53:40 | gen. | adolescent children | діти підліткового віку |
22.04.2024 | 11:47:03 | gen. | draw a distinction | провести межу |
22.04.2024 | 11:47:03 | gen. | draw a distinction | окреслити відмінність |
22.04.2024 | 11:47:03 | gen. | draw a distinction | розрізняти |
22.04.2024 | 11:47:03 | gen. | draw a distinction | провести чітку межу |
22.04.2024 | 11:14:27 | gen. | indefinite period | невизначений термін |
22.04.2024 | 11:14:27 | gen. | indefinite period | невизначений період |
22.04.2024 | 11:14:27 | gen. | indefinite period | необмежений період |
22.04.2024 | 11:14:27 | gen. | indefinite period | невизначений строк |
19.04.2024 | 12:39:08 | idiom. | to be world apart | бути несумісними (Worlds Apart means: Greatly separated by differing attitudes, needs, opinions, or temperaments. Example of use: "They are worlds apart.") |
19.04.2024 | 12:39:08 | idiom. | to be world apart | бути далекими один від одного (Worlds Apart means: Greatly separated by differing attitudes, needs, opinions, or temperaments. Example of use: "They are worlds apart.") |
19.04.2024 | 12:39:08 | idiom. | to be world apart | бути зовсім різними (Worlds Apart means: Greatly separated by differing attitudes, needs, opinions, or temperaments. Example of use: "They are worlds apart.") |
9.04.2024 | 16:28:38 | law | pass the bar | здати адвокатський іспит |
9.04.2024 | 16:28:21 | law | pass the bar exam | здати адвокатський іспит |
9.04.2024 | 14:53:59 | gen. | broadly | у широкому сенсі |
9.04.2024 | 14:50:08 | gen. | shed light on | пролити світло на |
9.04.2024 | 14:50:08 | gen. | shed light on | прояснити щось |
5.04.2024 | 11:06:11 | gen. | fabric conditioner | кондиціонер для прання |
5.04.2024 | 11:05:43 | gen. | fabric conditioner | кондиціонер для білизни |
5.04.2024 | 10:43:30 | gen. | fabric softener | кондиціонер для білизни |
5.04.2024 | 10:43:30 | gen. | fabric softener | кондиціонер для прання |
3.04.2024 | 16:36:24 | idiom. | tightly wound | напружений (the person that is very tense or stressing/stressed out) |
3.04.2024 | 16:36:24 | idiom. | tightly wound | скутий (the person that is very tense or stressing/stressed out) |
3.04.2024 | 11:10:31 | idiom. | run out the clock | використовувати наявний час (to use all the time that is still available; to use all the available time) |
1.04.2024 | 17:52:55 | gen. | in everyday life | у побуті |
1.04.2024 | 17:52:55 | gen. | at home | у побуті |
1.04.2024 | 17:48:14 | gen. | in everyday life | в побуті |
1.04.2024 | 17:48:14 | gen. | at home | в побуті |
29.03.2024 | 16:23:55 | idiom. | from the horse's mouth | з перших вуст (з надійного джерела) |
29.03.2024 | 16:16:53 | inf. | make out | цілуватися |
29.03.2024 | 16:16:53 | inf. | make out | лизатися |
29.03.2024 | 16:16:53 | inf. | make out | займатися коханням |
29.03.2024 | 16:13:43 | gen. | flip a coin | підкинути монетку |
29.03.2024 | 16:07:42 | inf. | boning | кохатися (to have sex with someone) |
29.03.2024 | 16:07:42 | inf. | boning | займатися коханням (to have sex with someone) |
12.03.2024 | 16:48:35 | gen. | word of mouth | сарафанне радіо |
1.03.2024 | 19:25:37 | gen. | goods and materials | ТМЦ |
1.03.2024 | 18:19:13 | gen. | commodities and materials | ТМЦ (товарно-матеріальні цінності) |
1.03.2024 | 11:42:12 | gen. | raincoat fabric | тканина плащова |